Спор об именовании Македонии

(перенаправлено с «Преспанский договор»)

Спор об именовании Республики Македония — длившийся с 1991 по 2019 год спор между Грецией и бывшей югославской республикой Македония относительно права последней именоваться Македонией. В 2019 году республика была переименована в Северную Македонию.

Современное деление географической области Македонии  Северная Македония  Македония

Предыстория править

До размежевания границ в 1945 году население балканских стран было смешанным, и многие территории были предметом спора соседних государств. Славяноязычные македонцы жили как на территории югославской республики Македония, так и в греческой провинции Македония. Исторически древнейшие рукописи на староболгарском языке (до его разделения на болгарский и македонский) были написаны на солунском диалекте, распространённом во всей греческой Македонии с 6-7 в. н. э. (название — от города Фессалоники в Греции, бывшем южной границей распространения диалекта).

Во время Гражданской войны в Греции национальные меньшинства активно выступали на стороне коммунистов (к примеру, казнённая монархистами партизанка Ирини Гини (Мирка Гинева) почитается как героиня как греческими коммунистами, так и в Македонии, поскольку она была этнической славяно-македонкой). После поражения в войне проигравшие массово бежали в Югославию или Болгарию.

Пока территория нынешней Республики Македония входила в состав Югославии под названием Социалистическая Республика Македония, подобное название вызывало возражения, но превалировала традиционная греческо-сербская дружба и, как следствие, хорошие отношения с Югославией в целом.

Конфликт начался после подписания в 1991 году декларации независимости югославской Республики Македонии, в которой название государства звучало как «Республика Македония». Грецией в качестве основания для спора указывается возможность при признании такого названия предъявления территориальных претензий со стороны Республики Македония на греческую область Македония[1]. Греция считает, что имя нового государства является узурпацией имени её исторической провинции и что идеологема македонизма, кроме прочего, несёт с собой фальсификацию истории и необоснованные идеи ирредентизма и претензий на территории Северной Греции. Опасения греков ещё более усилились после того, как получившая независимость Македония для обозначения своей идентичности стала активно использовать символику древней Македонии, историю которой греки относили к своему наследию.

Возражения Греции править

 
Флаг Македонии в 1992—1995 гг. На флаге изображена Вергинская звезда, которую греки рассматривают как своё национальное наследие.
 
Флаг греческой провинции Македония (неофициальный с 1980-х, стал официальным вскоре после утверждения флага соседнего государства Македония.

Первоначальной позицией Греции было не допустить использование новым государством имени Македония и его производных (македонский и т. д.). Временным компромиссом между государствами стало использование на международном уровне в качестве официального названия Республики Македонии «Бывшая югославская республика Македония»; решение об этом было достигнуто в 1992—1994 годах. Именно под этим условным названием Республика Македония была принята в ООН, которая рекомендовала Греции и Республике Македония разрешить свой спор мирным путём; при этом целый ряд государств — членов ООН использовал на официальном уровне в качестве названия этого государства всё же словосочетание «Республика Македония», другие использовали термин «Бывшая югославская республика Македония» либо же признавали правомерными оба варианта названия.

В 1994—1995 годах, ставших кульминацией конфликта, Греция ввела торговое эмбарго против Республики Македония. В 2008 году на саммите НАТО в Бухаресте Греция воспрепятствовала приглашению Республики Македонии в НАТО, ссылаясь на нерешённость проблемы с именованием государства, на что Республика Македония ответила иском в Международный суд в Гааге, на экономическом уровне спор не оказывал почти никакого влияния на отношения между странами. Греческие компании инвестировали в экономику Республики Македония больше средств, чем в любую другую страну, являясь её главным инвестором. Только в Скопье ими было создано порядка 5000 рабочих мест[2].

5 декабря 2011 Международный суд ООН принял решение, что Греция не имеет права блокировать членство Республики Македонии в НАТО, ЕС и других международных организациях[3].

Вопрос о переименовании страны править

12 декабря 2017 года в Брюсселе прошла встреча представителей Греции и Республики Македонии при посредничестве специального представителя генерального секретаря ООН Мэтью Нимица. Со стороны Греции был Адамантиос Василакис, а со стороны Республики Македонии — Васко Наумовски. По итогам встречи Нимиц объявил о начале переговоров, начавшихся в январе 2018 года. Спецпредставитель генсека ООН отметил, что «в следующем году вопрос может и должен быть закрыт». Он отметил, что переговоры прошли «в очень хорошей атмосфере», позитивные сигналы, готовность к диалогу «идут из обеих столиц». Это был первый раз, когда проблема о наименовании Республики Македонии была серьёзно обсуждена, отметил спецпредставитель[4].

По сообщениям греческих СМИ, на фоне активизировавшихся усилий по разрешению спора между двумя сторонами, 17—18 января 2018 года в Скопье с официальным визитом будет находиться генеральный секретарь НАТО Йенс Столтенберг, а 19 января в Нью-Йорке (США) пройдёт встреча Мэтью Нимица, Адамантиоса Василакиса и Васко Наумовски[5][6].

Премьер-министр Республики Македонии Зоран Заев в январе 2018 года заявил, что верит в возможность решить спор с Грецией об именовании страны в первой половине 2018 года[7]. Премьер-министр республики заявил, что решение о смене названия Республики Македония может быть принято на референдуме[8].

17 июня 2018 года министры иностранных дел Греции и Республики Македонии Никос Кодзиас и Никола Димитров подписали соглашение об изменении названия страны на «Республика Северная Македония» (макед. Република Северна Македонија[9]) erga omnes (в любых контекстах). При этом наименования, связанные с соответствующими славянским этносом (македонцы), языком (македонский язык) и культурой, согласно договору, не подлежат изменению.

30 сентября состоялся всенародный референдум по поводу переименования республики.[10]. При низкой явке граждан (около 36 % от общего числа избирателей) более 90 % голосов было отдано за одобрение достигнутого летом соглашения с греческим правительством[11].

8 октября 2018 года правительство Республики Македонии одобрило законопроект о внесении поправок в конституцию, согласно одной из которых в название Республики Македония будет добавлено слово «Северная». 19 октября парламент Республики Македонии проголосовал за инициацию процесса внесения в конституцию представленных поправок. Из 120 депутатов решение поддержали 80, 39 проголосовали против, один воздержался[12]. 3 декабря парламент Республики Македонии одобрил проект поправок в конституцию 67 голосами против 23 при 4 воздержавшихся. На данном этапе достаточно было простого большинства (61 депутат из 120)[13].

11 января 2019 года состоялось третье и последнее голосование депутатов по новому названию страны. 81 депутат (при минимально необходимых 80) из 120 поддержал соответствующие поправки в конституцию. Воздержавшихся и голосовавших против не было. Для вступления соглашения в силу его должен был ратифицировать простым большинством греческий парламент[14].

25 января 2019 года парламент Греции ратифицировал соглашение об изменении названия Республики Македонии[15], за такое соглашение проголосовало 153 депутата (при 151 необходимом), против соглашения было 146 депутатов.

12 февраля 2019 года страну официально переименовали в Республику Северная Македония[16]. В течение февраля-марта это название было принято в международных организациях, ранее использовавших обозначение «Бывшая югославская республика Македония» (ООН, МОК и др.)

Македоно-болгарские разногласия править

Параллельно со спором между Македонией и Грецией, существовали также давние разногласия с Болгарией, официальная позиция которой состояла в том, что македонцы являются обособившейся в силу политики Югославии частью болгарского народа, а македонский язык — не отдельным языком, а диалектом болгарского с искусственно насаждённой литературной нормой. Данный спор не разрешён до настоящего времени.

См. также править

Примечания править

  1. Floudas, Demetrius Andreas. A Name for a Conflict or a Conflict for a Name? An Analysis of Greece's Dispute with FYROM (англ.) // Journal of Political and Military Sociology. — 1996. — 1 December (vol. 24, iss. 2). — P. 285.
  2. Fenneker, Andreas. Die griechische Wirtschaft in der Republik Mazedonien (FYROM) – Investitionsmotive, -strategien und Standortverhalten griechischer Unternehmen : Dissertation. — Universität Münster. Архивировано 4 марта 2016 года. Архивированная копия. Дата обращения: 12 июня 2018. Архивировано 4 марта 2016 года.
  3. ООН: Греция не в праве блокировать вступление Македонии в НАТО и Евросоюз. Дата обращения: 18 июня 2018. Архивировано 24 июля 2012 года.
  4. Афины и Скопье обсудят название для Македонии в январе, сообщил источник. РИА Новости (19 декабря 2017). Дата обращения: 12 июня 2018. Архивировано 13 июня 2018 года.
  5. Πληροφορίες για επίσκεψη του γγ του NATO στα Σκόπια τον Ιανουάριο (греч.). Skai TV (3 января 2018). Дата обращения: 4 января 2018. Архивировано 5 января 2018 года.
  6. Σκοπιανό: Σύνθετη ονομασία ενιαία σε όλες τις χρήσεις της στηρίζει η Αθήνα (video) (греч.). ERT (4 января 2018). Дата обращения: 4 января 2018. Архивировано из оригинала 5 января 2018 года.
  7. В Скопье рассказали, когда настроены решить с Грецией проблему наименования. РИА Новости (8 января 2018). Дата обращения: 21 января 2018. Архивировано 22 января 2018 года.
  8. Премиерот Заев на Водици во Струга: Стружани се пример за соживот и гостопримство (макед.). Влада на Република Македонија (19 января 2018). Дата обращения: 12 июня 2018. Архивировано 12 июня 2018 года.
  9. Македония и Греция подписали соглашение о переименовании страны. Дата обращения: 17 июня 2018. Архивировано 17 июня 2018 года.
  10. "Македония: парламент определился с датой референдума". euronews. 2018-07-30. Архивировано из оригинала 15 августа 2018. Дата обращения: 15 августа 2018.
  11. Результаты референдума. Дата обращения: 1 октября 2018. Архивировано 11 мая 2022 года.
  12. Парламент Македонии поддержал поправку к конституции об изменении названия страны. ТАСС (19 октября 2018). Дата обращения: 20 октября 2018. Архивировано 20 октября 2018 года.
  13. Macedonian Lawmakers OK Draft Language For Name-Change Amendment (англ.). Радио «Свобода» (4 декабря 2018). Дата обращения: 5 декабря 2018. Архивировано 4 декабря 2018 года.
  14. Македонский парламент поддержал инициативу о переименовании страны. РБК (11 января 2019). Дата обращения: 11 января 2019. Архивировано 11 января 2019 года.
  15. Парламент Греции поддержал переименование Македонии. РБК (25 января 2019). Дата обращения: 25 января 2019. Архивировано 26 января 2019 года.
  16. Legality of the Prespa Agreement Between Macedonia and Greece, Journal of Political Science and International Relations, Vol. 2, Issue 2, 2019. [1] Архивная копия от 7 декабря 2019 на Wayback Machine

Ссылки править