Открыть главное меню
Запросы на тему грамотности

На этой странице проводятся консультации относительно норм русского языка.

Не следует размещать здесь вопросы по другим языкам, а также по практической транскрипции и транслитерации.

Архивы:

Содержание

Дембо, Лев ИсааковичПравить

Де́мбо или Дембо́? Или тут как с Рембо (англы и франки, как всегда, независимы друг от друга)? Но это же все наши «Де́мбо́». Кто в курсе?--AndreiK (обс.) 09:28, 1 августа 2019 (UTC)

  • Мои знакомые обамериканившиеся Дембо (они все свалили ещё до войны) все на первый слог. Retired electrician (обс.) 15:39, 3 августа 2019 (UTC)
Спасибо; проставлю {{Удар}} на 1-й слог. --AndreiK (обс.) 17:07, 3 августа 2019 (UTC)
  • Уж точно вопрос не по теме. Vcohen (обс.) 17:04, 3 августа 2019 (UTC)
    • Ну а куда ж ещё-то? Самое тематически близкое место. --AndreiK (обс.) 17:07, 3 августа 2019 (UTC)
      • Грамматика русского языка не может диктовать написание фамилий, а уж ударение и подавно. Фамилия Караченцов противоречит правилу о том, что без ударения надо писать -цев, но при этом правило отдыхает, а фамилия пишется как пишется. А в фамилии Дембо (при любом ударении) я не вижу никаких нарушений правил (наверно, потому, что фамилия иноязычная). Vcohen (обс.) 17:14, 3 августа 2019 (UTC)
  • А я бы поставил ударение на второй слог, по аналогии с Ландо и Барто. --Klemm1 (обс.) 21:41, 3 августа 2019 (UTC)
    • Когда читатель рассуждает "я бы поставил", это одно (и я тоже так поставил бы, у меня есть еще примеры). А когда мы ему говорим "надо ставить", это несколько другое. Vcohen (обс.) 15:22, 4 августа 2019 (UTC)
  • Если нет АИ типа энциклопедии или видео с интервью, ударение ставить не надо. --М. Ю. (yms) (обс.) 06:22, 4 августа 2019 (UTC)
  • +1. На ударение обязательно нужны АИ.--Yellow Horror (обс.) 06:57, 4 августа 2019 (UTC)
  • Кстати, некий НЕАИ дает гипотезу, что эта фамилия имеет польское происхождение. Если это верно, то как минимум когда-то ударение было на первом слоге. Но этимология штука хитрая, в какой-то момент что-то могло измениться. Бывают фамилии, у которых даже разные носители ставят ударение по-разному. Vcohen (обс.) 15:43, 4 августа 2019 (UTC)
    • Да, мне тоже попадался этот неАИ, но он мне не показался убедительным. Тут скорее больше сходства с фамилией Дымба. По крайней мере, в соответствующем разделе ничего похожего не нашлось (я предполагал, что это фамилия могла быть аббревиатурой). --Klemm1 (обс.) 16:36, 4 августа 2019 (UTC)
      • "Нет вещи, которая не могла бы послужить китайцу пищей, а еврею фамилией". Vcohen (обс.) 17:13, 4 августа 2019 (UTC)

Род «Лацио»Править

Нужна небольшая консультация для вычитки статьи на КХС. «Лацио» — это футбольный клуб (или футбольная команда), но в рассматриваемом случае используется без уточняющих слов «клуб» или «команда». У автора написано: «Лацио» дважды выиграло кубок страны — меня смущает использование среднего рода, подсознательно хочется использовть мужской. Есть ли по этому поводу правило? Спасибо, — Adavyd (обс.) 13:19, 3 августа 2019 (UTC)

  • Полагаю, что здесь применим тот же принцип, что и при определении рода несклоняемых географических названий и названий СМИ иноязычного происхождения, а именно: род наследуется от родового слова. То есть, допустимы варианты «[команда] „Лацио” выиграла» и «[клуб] „Лацио” выиграл» в зависимости от того, какая ипостась упоминается или подразумевается. Средний род был бы правильным в конструкции а ля «[спортивное общество] „Лацио” выиграло».--Yellow Horror (обс.) 13:57, 3 августа 2019 (UTC)

Считаный/считанныйПравить

  • Среди считанных событий, остановивших аттракционы Диснейленда, было землетрясение. Считаных или считанных? -- Dlom (обс.) 11:42, 2 августа 2019 (UTC)
    • Разные словари дают разные ответы. Думаю, при таком раскладе любой вариант можно отмазать. Vcohen (обс.) 12:35, 2 августа 2019 (UTC)
      • Как вы понимаете, я умею пользоваться Грамотой.ру. Есть иные толкования словарей: [1]. -- Dlom (обс.) 13:28, 2 августа 2019 (UTC)
        • Увы, моих телепатических способностей хватило только на то, чтобы предположить, что Вы уже какую-то работу проделали, но не на то, чтобы угадать, какие результаты Вы получили. Фраза "Написание этого слова приведено в соответствие общему правилу: в отглагольных прилагательных, образованных от бесприставочных глаголов несовершенного вида, пишется одно Н" по Вашей ссылке звучит логично. Там, правда, есть еще всякие мнения за и против, но я думаю, что мы должны быть выше мнений (в том числе наших собственных). Vcohen (обс.) 15:38, 2 августа 2019 (UTC)
    • «Напиши пизирёк». «Среди тех немногих событий, которые смогли остановить» не пойдёт? — Schrike (обс.) 15:49, 2 августа 2019 (UTC)
      • При таком подходе число слов, которых надо избегать, со временем будет увеличиваться. Можно себе представить статью из Википедии будущего, написанную при помощи небольшого количества оставшихся консенсусных слов. И можно написать эссе с примером такой статьи. Vcohen (обс.) 15:57, 2 августа 2019 (UTC)
        • Да вы, барин, мастер экстраполяции. ) — Schrike (обс.) 18:56, 2 августа 2019 (UTC)

Ансель, Ансел или Энсел?Править

Коллеги, доброго времени суток. Хотел бы уточнить правильность написания фамилии данного фотографа (Энсел Адамс). Возможно я и не обратил бы внимание на данный вопрос, но поскольку в книге которую я использую в качестве АИ «Фотография XX века. Музей Людвига в Кёльне» используется вариант написания (Ансель), то он появился. Буду благодарен за помощь.--Антон0709 (обс.) 19:26, 1 августа 2019 (UTC)

  • Коллега, а Вы разве не видите вверху предупреждение не задавать вопросы по транскрипции и транслитерации? --Klemm1 (обс.) 21:44, 1 августа 2019 (UTC)
    • К сожалению не обратил внимания((((--Антон0709 (обс.) 18:36, 2 августа 2019 (UTC)

Имени...Править

Хотя я и перепахал все правила, связанные с именами собственными, не могу найти. Названия типа "школа имени маршала Говорова" - слово "маршала" должно быть с большой или нет? Ну, и почему, конечно. Vcohen (обс.) 13:39, 29 июля 2019 (UTC)

  • Думаю, должно быть с маленькой, потому что маршал — это просто родовое слово, не более того. Тот же случай, что и набережная реки Фонтанки какая-нибудь. :) --Klemm1 (обс.) 18:10, 29 июля 2019 (UTC)
    • А если имени каких-нибудь челюскинцев? Vcohen (обс.) 18:46, 29 июля 2019 (UTC)
      • Нашёлся-таки один пример: "С 7 августа 1934 года здесь располагалась Алатырская средняя неполная школа имени челюскинцев". Как видите, с маленькой. Но это уже какбэ на другую тему, нет? --Klemm1 (обс.) 20:55, 29 июля 2019 (UTC)
        • Как Вы определяете, какая у меня тема? Тема - большая буква после слова "имени". И хотелось бы все-таки ответ "как надо", а не "как пишут" (тем более если примеров всего один). Vcohen (обс.) 07:20, 30 июля 2019 (UTC)
          • Не вижу тут отдельной проблемы. По частям все эти вопросы нами уже разбирались ранее. В том числе и названия со словом "имени". --Klemm1 (обс.) 07:27, 30 июля 2019 (UTC)
            • Возможно, Ваша память лучше моей. Можете дать ссылку? Vcohen (обс.) 07:36, 30 июля 2019 (UTC)
              • Ссылку на что? На наши давно заархивированные дискуссии на этом форуме? Вы сами лучше меня знаете, насколько эти вопросы не проработаны в АИ, истину добывать приходится буквально по крупицам. Насколько я помню, в параграфах о правописании названий, начинающихся со слова "имени", оговаривалось лишь то, что само это слово всегда пишется с маленькой. Остальное — по общим правилам. --Klemm1 (обс.) 07:42, 30 июля 2019 (UTC)
                • Да, на наши дискуссии. То, что Вы сейчас вспоминаете, мне не передается, я должен прочитать, что там было. Vcohen (обс.) 08:38, 30 июля 2019 (UTC)
        • Оффтоп, но спасибо, что вы нашли эту ссылку, пригодится, если я когда-нибудь всё же соберусь написать статью про это здание, я его знаю, оно примечательное. AndyVolykhov 08:51, 30 июля 2019 (UTC)
    • Маршал Говоров - конкретное лицо с конкретным званием Маршал Советского Союза, установленным конкретным нормативным актом (ссылка есть в соотв. статье Вики), так что все Маршалы Советского Союза имею звание, которое пишется с большой буквы. Родовое слово маршал многозначно и может означать, например, управляющий поместьем. Верный вариант: "школа имени Маршала Говорова" Dvt
      • Наименования высших государственных должностей и титулов, к которым относится звание Маршал Советского Союза, пишутся с прописной буквы только при употреблении в официальных текстах в полном варианте. Во всех остальных случаях слово "маршал" пишется со строчной. Так что одно из двух: либо "школа имени Маршала Советского Союза Л. А. Говорова", либо "школа имени маршала Говорова".— Yellow Horror (обс.) 20:20, 13 августа 2019 (UTC)
      • Если есть такие проблемы со словом маршал, можно его заменить на слово солдат. Меня интересует вопрос в общем случае, а не в конкретном примере, который может оказаться неудачным. Vcohen (обс.) 17:30, 14 августа 2019 (UTC)
      • Не думаю, что название школы является "официальным текстом в полном варианте", это уже перебор. — Klemm1 (обс.) 22:42, 14 августа 2019 (UTC)
        • Любое полное название любой официально существующей организации - официальный текст. И часть кратких названий тоже.— Yellow Horror (обс.) 23:30, 14 августа 2019 (UTC)
          • Примерчик приведёте такого названия школы (чтоб со всеми регалиями)? — Klemm1 (обс.) 00:01, 15 августа 2019 (UTC)
            • Государственное бюджетное общеобразовательное учреждение города Москвы "Школа № 167 имени Маршала Л.А. Говорова"Yellow Horror (обс.) 00:07, 15 августа 2019 (UTC)
              • А где "Советского Союза"? Часть названия отсутствует, следовательно, вариант неполный. — Klemm1 (обс.) 00:14, 15 августа 2019 (UTC)
                • Поэтому и орфография ошибочная (избыточная капитализация "маршала"). Но это ж не я писал, а чиновники. У них ещё и пробела между инициалами не хватает.— Yellow Horror (обс.) 08:46, 15 августа 2019 (UTC)
                  • Так, может, маршала капитализировали не потому, что официальное название, а потому, что после "имени" требуется большая буква? Это решило бы много проблем (типа парка имени воинов-интернационалистов). Vcohen (обс.) 14:52, 16 августа 2019 (UTC)
                    • Требоваться она там могла бы каким-нибудь правилом, только такого правила нет. Парк-то ещё можно объявить географическим объектом и затолкать в "названия материков, морей, озер, рек, возвышенностей, гор, стран, краев, областей, населенных пунктов, улиц и т. п.". Правда, тогда он должен быть "парк Имени Воинов-Интернационалистов". Но со школой этот номер не пройдёт.— Yellow Horror (обс.) 17:30, 16 августа 2019 (UTC)
                      • Мне кажется странным, что у Лопатина вообще отсутствует упоминание правил для названий с "имени" - для всех типов названий, хоть городов, хоть заводов. И при этом мне кажется, что де-факто такие правила есть. Само слово "имени" всегда пишется с маленькой (возможно, за исключением случая, когда это первое слово названия поселка или станции метро). А следующее за ним слово, возможно, всегда пишется с большой. Vcohen (обс.) 19:19, 16 августа 2019 (UTC)
                        • Увы, оба последние два утверждения безосновательны.— Yellow Horror (обс.) 20:45, 16 августа 2019 (UTC)
                          • Какие оба из названных мной четырех и в каком смысле безосновательны? То, что их нет у Лопатина, я сказал сам в первом утверждении. Речь только о том, что они, судя по всему, существуют де-факто. Vcohen (обс.) 21:06, 16 августа 2019 (UTC)
                            • Уточнил. Что касается "правила де-факто", то сдаётся мне, Вы выдаёте желаемое за действительное. Кроме того, Вы, помнится, сами хотели "не как пишут, а как надо писать". На Лопатине свет клином не сошёлся, но и у других авторитетов никаких специальных инструкций по капитализации слова после "имени" я не видел. А Вы?— Yellow Horror (обс.) 22:09, 16 августа 2019 (UTC)
                              • Я тут подумал, а почему бы не капитализировать первое слово (школа)? Вроде всё в русле правил: Школа имени маршала Говорова. — Klemm1 (обс.) 01:47, 17 августа 2019 (UTC)
                                • Потому что это не имя собственное. См. § 193.— Yellow Horror (обс.) 08:14, 17 августа 2019 (UTC)
                                  • Как же не имя собственное? Очень даже имя собственное, всё сходится! Там и раздел соответствующий имеется: "Названия организаций, предприятий, учреждений и коллективов (Московский государственный университет, завод «Кристалл», группа «Битлз»), а также их сокращения". Или Вы опять про несовпадающие множества?.. — Klemm1 (обс.) 10:56, 17 августа 2019 (UTC)
                              • По Вашей ссылке я вижу всего 4 примера, что нельзя считать представительной выборкой. Из них первый пример лишний (присвоение имени улице, а не улица имени), второй соответствует моему варианту (с большой после "имени"), третий Вашему (всё с маленьких), а четвертый варианту коллеги Klemm1 (с большой Парк). Но что показательно - само "имени" везде с маленькой, что подтверждает мою гипотезу. Да, я хотел "как надо", но поскольку оно не нашлось, то я предложил посмотреть, как пишут. Если де-факто нечто последовательно соблюдается, а правила нет, то на безрыбье это уже что-то. Vcohen (обс.) 08:46, 17 августа 2019 (UTC)
                                • Cлово "имени", как правило, входит не в настоящие имена собственные, а в наименования, в которых с заглавной буквы пишется только первое слово (и то не всегда) и включённые имена собственные. При этом такие названия практически никогда не начинаются с этого самого слова "имени". Поэтому Ваш вывод, будто слово "имени" принципиально пишется со строчной - классическая "ошибка выжившего".— Yellow Horror (обс.) 09:46, 17 августа 2019 (UTC)
                                • Ожидаемо, впрочем, что аналогичную ошибку сделают многие вполне грамотные люди, в результате чего имя собственное (название географического объекта категории "парк") в узусе будет иметь какие угодно варианты написания кроме формально правильного "парк Имени Воинов-Интернационалистов".— Yellow Horror (обс.) 09:56, 17 августа 2019 (UTC)
                                  • Вас понял, спасибо, буду думать. У меня есть соображения, но я попробую сначала привести их в систему, прежде чем излагать. Vcohen (обс.) 10:05, 17 августа 2019 (UTC)
  • Названия школ пишутся же по правилам для организаций, а не топонимов. — smigles 08:42, 30 июля 2019 (UTC)
    • Ну и? Vcohen (обс.) 08:44, 30 июля 2019 (UTC)
      • В названиях организаций с прописной пишется только первое слово. — smigles 08:48, 30 июля 2019 (UTC)
        • Гм... Наверно, это действительно так. Просто тогда непонятно, зачем там столько параграфов. Vcohen (обс.) 09:01, 30 июля 2019 (UTC)
        • Ихде там первое слово? Школа? Имени? Маршала?.. --Klemm1 (обс.) 10:04, 30 июля 2019 (UTC)
          • @smigles: Прошу прощения за пинг, но действительно - какое слово надо считать первым в названиях "школа имени маршала Говорова" и "школа имени челюскинцев"? Если в начале названия есть слово Алатырская, то понятно, а если нет? В названиях типа "завод имени Ильича" первое слово положено писать с маленькой, но там по крайней мере есть Ильич, который с большой. А что делать, если и не Алатырская, и не имени Ильича (а имени челюскинцев)? Это похоже на пример с "поселком овощебазы", но на этот раз не с топонимом, а с организацией. Vcohen (обс.) 08:16, 31 июля 2019 (UTC)
            • Первое слово названия — «школа», конечно же. Есть § 193. Только меня смущает фраза «не являющиеся собственными именами». — smigles 17:19, 31 июля 2019 (UTC)
              • Насчет "собственными именами" мне кажется, что я понимаю: слово Москва является именем собственным, а слово школа не является. Меня смущает другое: у Лопатина, правда, этого нет, но вот у Розенталя: "Если в название предприятия входят слова имени того-то, то первое слово названия пишется со строчной буквы: завод имени И. А. Лихачёва, агрофирма имени И. В. Мичурина". То есть слово школа не должно писаться с большой. Vcohen (обс.) 20:29, 31 июля 2019 (UTC)
                • Школа — это не предприятие, иначе бы названия Московский государственный университет имени Ломоносова, Институт русского языка имени Виноградова писались со строчной. Здесь дело в другом: является ли название с конструкцией имени… официальным. Но эти размышления не имеют отношения к первой букве слова маршала. — smigles 21:13, 31 июля 2019 (UTC)
                  • Хорошо. Тогда добавляю еще два вопроса. Во-первых: чем правила для школ отличаются от правил для предприятий? Во-вторых: да, оно официальное, и чем это нам поможет? Ну, и по-прежнему не получил ответа мой исходный вопрос про случаи, когда во всём названии нет ни одного слова с большой буквы. Vcohen (обс.) 07:11, 1 августа 2019 (UTC)
  • словосочетание школа имени маршала Говорова само по себе не является именем собственным. Оно может становиться именем собственным при употреблении в составе официального названия образовательной организации. В этом случае оно заключается в кавычки и капитализируется первое слово: ГБОУ города Москвы «Школа № 167 имени маршала Л. А. Говорова».--Yellow Horror (обс.) 10:43, 1 августа 2019 (UTC)
    • Не является именем собственным, говорите? А чем же оно тогда является?.. --Klemm1 (обс.) 11:03, 1 августа 2019 (UTC)
      • родовым словом при кратком наименовании "имени маршала Говорова", например. Igel B TyMaHe (обс.) 13:02, 1 августа 2019 (UTC)
        • Вы зачем-то сузили понятие, коллега: мой вопрос относился к Вашему "словосочетанию школа имени маршала Говорова" целиком, а не к отдельному слову школа. --Klemm1 (обс.) 22:04, 1 августа 2019 (UTC)
      • Это название, не имеющее значения имени собственного. Такая сущность предусмотрена и у Розенталя, и у Лопатина. Кстати, у Розенталя есть конкретный пункт про названия с конструкцией "имени того-то": § 16.11.--Yellow Horror (обс.) 13:21, 1 августа 2019 (UTC)
        • Ну да, я об этом же и упомянул выше: нет там ответа на наши вопросы. --Klemm1 (обс.) 22:04, 1 августа 2019 (UTC)
  • Еще пример: Парк имени воинов-интернационалистов. На этот раз парк. Не знаю, отличаются ли правила для парков от правил для школ и заводов. Но вопрос тот же: где должна быть большая буква? Vcohen (обс.) 11:17, 1 августа 2019 (UTC)
    • А с бухтой лососей и поселком овощебазы что решили? Igel B TyMaHe (обс.) 13:06, 1 августа 2019 (UTC)
      • Поселок овощебазы обсуждается в этой же теме. С бухтой Лососей никогда проблем не было, там была проблема только с именованием статьи, но не с орфографией. Vcohen (обс.) 13:24, 1 августа 2019 (UTC)
    • Нигде не должно быть. Если только не наделить "воинов-интернационалистов" высоким смыслом и не капитализировать их в порядке особого стилистического употребления заглавных букв.--Yellow Horror (обс.) 13:30, 1 августа 2019 (UTC)
      • Ну да, по правилам нигде не должно быть. Пора констатировать, что мы читаем правила правильно и ничего в них не потеряли. А теперь вопрос: как это согласуется с фактом, что это имя собственное? Vcohen (обс.) 13:33, 1 августа 2019 (UTC)
        • Не все названия - имена собственные. Это сильно пересекающиеся множества, но не тождественные.--Yellow Horror (обс.) 16:09, 1 августа 2019 (UTC)
          • А какие случаи попадают в названия, которые не собственные? Те, где из-за недоработанности правил не удалось решить вопрос о большой букве? Vcohen (обс.) 17:39, 1 августа 2019 (UTC)
            • Проблема не в "недоработанности правил", а в том, что некоторые названия действительно не играют в языке роль имени собственного, даже если их усиленно пытаются к этому принудить (как посёлок овощебазы № 17), поэтому в них и некуда приткнуть заглавную букву. И конструкция "имени того-то" не усиливает, а скорее наоборот - подавляет потенциал названия стать именем собственным. Потому что имя-то добавляется не собственное, а как раз таки чужое.--Yellow Horror (обс.) 09:59, 2 августа 2019 (UTC)
              • Ну, Московский проспект (в Питере) носит имя чужого города, однако это его имя собственное. Имена собственные могут иметь очень разнообразную структуру. Проблема в том, что русская орфография пытается угнаться за этим разнообразием и дать каждому случаю свое правило, но не всегда в этом преуспевает. Vcohen (обс.) 11:09, 2 августа 2019 (UTC)
                • Неа, тут же не имя добавляется, а отыменное прилагательное. Это две большие разницы: Геенноогненская школа № 666, например, уже потянет за имя собственное, а школа № 666 имени Геенны Огненной - нет. Вы напрасно смешиваете сущности название и имя собственное. Отношения между ними сложны и многообразны. Одни названия несомненно являются именами собственными (Большая Медведица), другие вплотную приближаются к этому (Конституция Российской Федерации), третьи приобретают характер имён собственных только в кавычках («Жёлтый туман»), а четвёртые - совсем никак (теплотрасса № 7).--Yellow Horror (обс.) 23:31, 2 августа 2019 (UTC)
                  • А улица Ленина - это имя собственное? А улица Труда? А завод имени Ильича? Vcohen (обс.) 05:30, 3 августа 2019 (UTC)
                    • Последний - нет. Как я уже говорил, конструкция "имени того-то" не прибавляет названию "собственности", а подавляет её. А с притяжательными формами вопрос сложный, и углубляться в него что-то не хочется, а то ведь моментом вылезут Татышев и Лососей.--Yellow Horror (обс.) 09:04, 3 августа 2019 (UTC)
                      • С Татышевым я не знаком, а бухта Лососей построена точно так же, как улицы Труда и Ленина. Более того, улица Ленина - это сокращенный вариант улицы имени Ленина. Так что считайте, что выше я привел как пример не Московский проспект, а все эти - в ответ на Ваш тезис, что имя не собственное, потому что чужое. И это всё я говорю к тому, что термин "имя собственное" - это грамматический термин, значение которого не выводится из его этимологии, наводящей на ассоциации с противопоставлением свой/чужой, правом собственности и т.п. Vcohen (обс.) 10:18, 3 августа 2019 (UTC)
                        • Этот момент я упустил. Действительно, с одной стороны улица имени Ленина (по документам, кстати, наверняка вообще "имени В. И. Ленина"), а с другой — улица Труда (если только она не "имени Труда", что тоже возможно) и бухта Лососей (которая уж точно не "имени") - существенно разные по конструкции названия. Что касается определения "имени собственного", то рекомендую внимательнее перечитать вводную часть Лопатина. Он вполне чётко очерчивает круг именно имён собственных. А остальное - наименования, более, менее или совсем не приравниваемые к именам собственным с грамматической точки зрения.
                          P.S. А Татышев, это такой остров. От туземного княжеского имени Татыш. Геообъектов с такой устаревшей формой притяжательности довольно много.--Yellow Horror (обс.) 13:04, 3 августа 2019 (UTC)
                        • Чтобы проиллюстрировать разницу с точки зрения живого языка, а не мёртвой грамматики: формулировка "я живу на Ленина" в разговорном употреблении вполне приемлема, а "я живу на имени Ленина" - нет.--Yellow Horror (обс.) 13:04, 3 августа 2019 (UTC)
                          • Правильно ли я понимаю Вашу позицию, что обсуждаемые правила касаются более широкого круга названий, чем имена собственные, и поэтому нет ничего страшного в том, что некоторые из них пишутся без больших букв? Vcohen (обс.) 13:20, 3 августа 2019 (UTC)
                            • Да, именно так.--Yellow Horror (обс.) 13:45, 3 августа 2019 (UTC)
                              • Понял, спасибо за терпение. По большому счету ничего возразить не могу. Просто странно видеть, что два однотипных объекта, расположенных рядом, могут иметь названия, пишущиеся по разной орфографии. Vcohen (обс.) 14:37, 3 августа 2019 (UTC)
  • Кстати, коллеги, раз уж обсуждаем вопросы правописания имён собственных и приравненных к ним, может, найдётся желающий подвести итог здесь? А то искажения наименований нормативных документов государственного значения под предлогом исполнения ВП:ИМЕНА всё продолжаются.--Yellow Horror (обс.) 16:09, 1 августа 2019 (UTC)
    • Так сами и подведите: Ваша позиция в том обсуждении просто безупречна — как грится, ни убавить ни прибавить. --Klemm1 (обс.) 22:04, 1 августа 2019 (UTC)
  • Еще пример: Проспект имени газеты «Красноярский рабочий». Если и для этого примера не найдется ответа, то придется констатировать, что все правила русской орфографии есть фикция и попытки в них разобраться изначально были бесполезны. Vcohen (обс.) 10:34, 3 августа 2019 (UTC)
    • А что именно в этом названии Вас смущает, коллега? --Klemm1 (обс.) 21:03, 3 августа 2019 (UTC)
      • Единственная большая буква - в названии газеты, в честь которой назван проспект, и она (буква) весьма далеко от начала названия проспекта. Если бы не было "имени", то слово газета писалось бы с большой. Может быть, и здесь так надо? По Лопатину все слова, входящие в название проспекта, должны писаться с большой, кроме слова проспект. Мы добавляем, что еще кроме "имени". Но остальные-то все с большой? Хотя еще с "рабочим" проблема... Vcohen (обс.) 21:14, 3 августа 2019 (UTC)

С 962 по 1806 годыПравить

Почему-то мне режет ухо, хочется исправить "годы" на "год". В нескольких местах уже исправил, но что-то слишком уж часто попадается такая конструкция. Может, и так можно оставить? Vcohen (обс.) 14:00, 20 июля 2019 (UTC)

  • Нет, нельзя оставлять (см. пункт 6 раздела "Интервалы времени"). --Klemm1 (обс.) 14:41, 20 июля 2019 (UTC)
    • А что это за источник? Vcohen (обс.) 15:30, 20 июля 2019 (UTC)
      • Просто сайт такой корректорский. Можно ещё тут посмотреть (раздел "Календарные сроки в тексте пишутся так:"), аналогично. Наверняка и у Розенталя с Лопатиным будет то же самое. --Klemm1 (обс.) 16:43, 20 июля 2019 (UTC)
        • У Розенталя с Лопатиным я этого не нашёл. Попалась вот такая книжка. Автор, видимо, не филолог, а юрист. Тем не менее, рекомендации выглядят вполне разумно.--Yellow Horror (обс.) 08:25, 8 августа 2019 (UTC)