Протоармянский язык

Протоармянский язык[1] — реконструируемый лингвистами праязык, от которого произошёл армянский язык.

Протоармянский язык
Реконструкция Армянские языки
Предок

История армянского языка

Armenian manuscripts.jpg
Дописьменный период
Армянская гипотеза
Греко-армянский праязык
Греко-армяно-арийская гипотеза
Протоармянский язык  
Письменный период
Древнеармянский язык
(V—XI века)
Среднеармянский язык
(XI—XVII века)
Новоармянский язык
(с XVII века)  
Армянская письменность
Армянский алфавит
История создания алфавита
Данииловы письмена
Армянская пунктуация
Армянская палеография
Наследие
Армянская литература
Древнеармянская историография
Древнеармянские переводы 
Арменистика

Протоармянский язык являлся потомком праиндоевропейского. Наиболее распространённые гипотезы относят протоармянский к единому диалектному континууму с предками палеобалканских и индоиранских языков. Протоармянский обособился от них к концу 3 тысячелетия до н. э.[2]

ПроисхождениеПравить

Армянская гипотеза происхождения индоевропейских языков, аргументирующаяся в трудах Т. В. Гамкрелидзе и В. В. Иванова, постулирует генезис армянского языка в пределах Армянского нагорья[3]. Несмотря на то, что ряд аспектов гипотезы был подвергнут аргументированной критике, новейшие генетические исследования подтверждают предположение о южнокавказской прародине древнейших протоиндоевропейцев.[4][5][6][7][8] В частности выяснилось, что Ямная культура, распространившая индоевропейский язык в Европе, возникла в результате синтеза двух компонентов: восточноевропейских охотников-собирателей и ближневосточного населения, генетически сходного с современными армянами.Так, Дэвид Райх в своей публикации 2018 года «Кто мы и как мы сюда попали», утверждает, что «наиболее вероятное местоположение населения, впервые заговорившего на индоевропейском языке, находится к югу от Кавказских гор, возможно, в современном Иране или Армении, потому что древняя ДНК людей, которые там жили, соответствует тому, что мы ожидаем от исходной популяции как для ямной культуры, так и для древних анатолийцев"[5]. Ван и соавт. (2018) отмечают, что Кавказ служил коридором для потока генов между степью и культурами к югу от Кавказа во время энеолита и бронзового века, утверждая, что это «открывает возможность родины праиндоевропейцев к югу от Кавказа». Kristian Kristiansen в интервью «Der Spiegel» в мае 2018 года заявил, что у Ямной культуры мог быть предшественник на Кавказе, где зародился прото-прото-индоевропейский язык[8]. Хаак и соавт. (2015) приходят к выводу, что гипотеза генезиса индоевропейцев на Армянском нагорье приобретает правдоподобность, поскольку Ямная культура частично произошла от ближневосточного населения, напоминающего армян. Однако, по мнению Хаака, вопрос о языках двух этих групп остаётся открытым[4]. Вместе с тем согласно Кроонену и соавторам (2018), Дамгаарду и сооавторам (2018), самая ранняя фиксация анатолийских имен в письменных источниках государства Armi происходит в 3000-2400 г. до н.э., то есть одновременно с генезисом Ямной культуры. В связи с чем, эти авторы констатируют, что сценарий, при котором индоевропейские языки Анатолии зародились от индоевропейских носителей, происходящих из Ямной культуры, может быть отвергнут[9]

Ряд древнегреческих авторов считали армян переселенцами из народа фригийцев[10], замечали, что и в языке «много фригийского». Самих фригийцев греки считали ближайшим к себе народом. Например, в своём диалоге «Кратил» Платон приписывает своему учителю Сократу утверждение, что греческие слова — в частности, «огонь», «собака» и др. — пришли из фригийского языка, так как произносятся на этом языке практически подобно[11]. Грабар имеет и фонетические параллели с фрако-фригийскими язками:

  • переход *р, *t в /h/ и ноль (через промежуточное состояние *f, *θ)[12][13];
  • древнеармянский — *ɡʷʰ переходит в *g, затем в /ǰ/ (ջ), фрако-фригийское *ɡʷʰ > /g/: фракийское genton «кусок мясa», ср. арм. ջնեմ «ударяю» (ср. хетт. kwen- «ударять»), фракийское и фригийское germ- в топонимике[14] ср. древнеармянское ջերմ «горячий» (из *germ-).

И. М. Дьяконов считал, что этногенез армян представлял собой смешение хурритов, урартов, лувийцев и мушков. Он полагал, что после прибытия протоармян на свою историческую территорию их язык подвергся массивному влиянию тех языков, которые он заместил. Так например, по мнению И. М. Дьяконова, армянская фонология в значительной мере подверглась влиянию урартского, что предполагает длительный период двуязычия[15], а самоназвание армян hay происходит от топонима Хатти. Несмотря на то, что взгляды И. М. Дьяконова[16] вызывали и вызывают резко негативную оценку[источник не указан 729 дней] в самой Армении и в диаспоре, миграционно-смешанная теория происхождения армян имеет среди учёных много сторонников. Вместе с тем лингвист В. В. Иванов в статье 1983 года отмечает «полную ошибочность всех построений» И. М. Дьяконовa относительно происхождения этнонима hay и других вопросов этногенеза армян и поддерживает правильность выводов Г. А. Капанцяна.[17]. В более поздней работе В. В. Иванов пишет, что этимология Дьяконова по историко-фонологическим причинам «представляется менее убедительной» по сравнению с выведением этнонима из названия страны Хайаса, локализуемой хеттскими источниками XIV—XIII веков до н. э. в северо-восточной Анатолии. Вопрос о связи языка жителей этой страны с протоармянским неясен «ввиду скудости языковых свидетельств»[3].

Однако, в соответствии с современными исследованиями западных ученых, утверждения о близости фригийского к фракийскому и армянскому, постулировавшиеся, в частности Дьяконовым, не находят подтверждения в языковом материале[18][19][20][21][22] Кроме того, греческий (как фригийский) и армянский в соответствии с фонетическим делением сатем-кентум относятся к разным ветвям индоевропейского языка. Греческий и фригийский — к западной (кентум), армянский — к восточной (сатем). Современные генетические исследования демонстрируют, что этногенез армян завершился задолго до 1200 г. до н. э., когда произошло падение цивилизаций бронзового века в Восточном Средиземноморье, а именно в период между 2000 и 3000 гг. до н. э. во время одомашнивания лошади, появления колесниц и роста развитых цивилизаций на Ближнем Востоке[23] К сегодняшнему времени армянский язык занимает фактически изолированное положение в индоевропейской семье. Его материалы весьма интересны для выяснения генезиса и дальнейшей иррадиации диалектов, давних фонетических явлений и т. п. Интересны в данном отношении развёрнутые и длительные лингвистические прения, посвящённые проблеме происхождения армянского языка и отдельных его явлений, на страницах журнала «Вопросы языкознания»[24][25][26][27][28][29][29][30][31][32][33][34][35][36][37].

По результатам новых исследований Арно Фурне (2019) и Аллан Бомхард, полагают что хуррито-урартские и индоевропейский праязыки имеют так много параллелей в корнях глаголов и формах грамматики, что это сходство не может быть случайным и они скорее всего возникли из некоего общего источника.[38][39].

Лингвистические законы протоармянского языкаПравить

Фонетические законы протоармянского языка разнообразны[40].

Передвижение индоевропейских смычных и переходная палатализация:

  • p, b, bh → h, p, b;
  • t, d, dh → t', t, d;
  • k', g', g'h → s, ts, dz;
  • kw, gw, gwh → k', k, g.

Развитие гласных:

  • /u:/, /u/, /o:/ → /u/;
  • /o/ → /o/ (/a/);
  • /a:/, /a/ → /a/;
  • /e/ → /e/ (/a/);
  • /e:/, /i/, /i:/ → /i/.

Также:

  • *p- в анлауте замещается на *h-[41]
  • *dw- замещается на erk-
  • показателен переход пра-и.е. *w- в *g- .
  • k', g', g’h и kw, gw, gwh дают ս, ծ, ձ и ք, կ, գ соответственно.

Армянский язык не был сразу признан в качестве самостоятельного ответвления индоевропейского, а считался одно время просто очень необычным языком иранской группы языков. Так продолжалось до тех пор, пока Г. Хюбшман не установил его самостоятельные свойства в работе[42], опубликованной в 1874 г.[43]

Праиндоевропейские глухие взрывные согласные звуки в протоармянском языке аспирированы, что является одним из доводов в пользу глоттальной теории, которая постулирует, что эта аспирация была в праиндоевропейском языке нефонологическим признаком. В армянском языке в определенном контексте эти аспирированные взрывные согласные далее ослабляются до w, h или исчезают полностью пра-и.е. *pods > арм. otkʿ, при др.-греч. πούς «нога»; пра-и.е. *treies > арм. erekʿ, при др.-греч. τρεῖς «три»).

Формирование праармянского языка, вероятно, началось с распадом греко-армяно-арийской общности на соответствующие индоевропейские «диалекты».[44] Первым из общности выделился арийский при сохранении греко-армянской общности. Согласно С. Старостину, по данным глоттохронологии речь может идти об армяно-греко-албанском языковом единстве, которое существовало в течение 500 лет на Балканах и распалось в середине третьего тысячелетия до н. э.[45] К другим выводам пришли Грей и Аткинсон, попытавшиеся статистическими методами реабилитировать анатолийскую гипотезу[46], но подвергнутые критике. По их данным, греко-армянский язык отделился от общеиндоевропейского массива 7300 лет назад вслед за тохарским.

В последнее время греко-армянская гипотеза подвергается критике, поскольку эксклюзивные схождения этих двух праязыков считаются преувеличенными[19]. По мнению Рональда Кима, в отличие от лексических инноваций, общих для греческого и армянского, фонологические изоглоссы, разделяемые двумя этими языками, чрезвычайно малы и имеют легко повторяемую природу. Морфологические признаки, заявленные как общие инновации, могли возникнуть самостоятельно и/или иметь параллели в других индоевропейских ветвях, тогда как особенности глагольной морфологии скорее связывают армянский язык с индоиранским или балто-славянским. Протоармянский язык принадлежал к диалектному континууму, охватывающему предков греческого, фригийского и индоиранского языков, в течение некоторого времени после распада протоиндоевропейского языка, но уже к концу 3-го тысячелетия до н. э. сформировал отчетливое речевое сообщество[2].

«Греко-армянскому» праязыку был свойствен целый ряд весьма важных как структурных, так и лексических изоглосс (например, в армянском языке, как и в греческом, индоевропейские ларингалы в начале слова представлены протетическими гласными). Например, арм. astêgh (звезда) — др.-греч. αστηρ (звезда); кроме того, оба языка имеют и другие общие фонологические и морфологические особенности (отсутствие начального r- в исконных словах и пр.) и схожие основы например, др.-греч. γυνή родственно арм. kin «женщина». Выделившийся затем протоармянский язык путём переселения его носителей распространился значительно восточнее и севернее, последовательно ассимилируя хурритов, позже наслаиваясь на урартский и вытесняя его. По корневому составу к армянскому языку относительно близок протогреческий — язык палеобалканской группы, в которую входили древнегреческий, фригийский и «протоармянский», и которая распалась примерно 4000 лет назад (по данным глоттохронологии). Нахлех, Варноу, Риндж и Эванс (2005), применяя дифференцированные методы установления филогении, обнаружили, что пять процедур (максимальная парсимония, максимальное подобие, попарное объединение и методика Грея и Аткинсона) скорее подтверждают существование греко-армянской подгруппы[47][48]. Современные исследования ряда ученных[49][21][22], показывают, что утверждения о близости фригийского к фракийскому и армянскому не находят подтверждения в языковом материале.

древнеармянский[50] Английский Латынь Древнегреческий Санскрит Праиндоевропейский язык
mayř-moř «mother» mother «мать» (< др.-англ. mōdor) māter «мать» mētēr «мать» mātṛ «мать» *máH₂ter- «мать»
hayr-hawr " father " father «отец» (< др.-англ. fæder) pater «отец» patēr «отец» pitṛ «отец» *pH₂tér- «отец»
eġbayr-eġbawr «brother» brother «брат» (< др.-англ. brōþor[51]) frāter «брат» phrātēr «брат» bhrātṛ «brother» *bʱráH₂ter- «брат»
dowstr «daughter» daughter «дочь» (< др.-англ. dohtor) futrei[52] «дочь» thugatēr «дочь» duhitṛ «дочь» *dʱugH₂-tér- «дочь»
kin-knoǰ «qween» queen «королева» (< др.-англ. cwēn «королева, женщина, жена») gunē-gunaikos «женщина, жена» gnā/jani «женщина» *gʷén-eH₂- «женщина, жена»
im «my, mine» my, mine «мой» (< др.-англ. min) mei «мой» emeo «мой» mama «мой» *mene- «моe»
anown «name» name «имя» (< др.-англ. nama) nōmen «имя» onoma «имя» nāman «имя» *H₁noH₃m-n̥- «имя»
owt/okht' «8» eight «восемь» (< др.-англ. eahta) octō «8» oktō «8» aṣṭa «8» *H₁oḱtō(u) «8»
inn «9» nine «девять» (< др.-англ. nigon) novem «9» ennea «9» nava «9» *(H₁)néwn̥ «9»
tas «10» ten, «десять» (< др.-англ. tien < P.Gmc. *tekhan) decem «10» deka «10» daśa «10» *déḱm̥ «10»
ačk/akn' «eye» eye «око, глаз» (< др.-англ. ēge) oculus «око, глаз» ophthalmos «око, глаз» akṣan «око, глаз» *H₃okʷ- «видеть, зреть»
arm-ownk «arm» arm «рука, предплечие» (< др.-англ. earm «соединенные части тела ниже плеч») armus «плечо» arthron «соединение» īrma «рука» *H₁ar-mo- "подходить, присоединять (то, что устанавливается вместе)
ç-ownk[53] «knee» knee «колено» (< др.-англ. cnēo) genū, «колено» gonu «колено» jānu «колено» *ǵénu- «колено»
otk' «foot» foot «нога» (< др.-англ. fōt) pedis «нога» podi «нога» pāda «нога» *pod-, *ped- «нога»
sirt «heart» heart «сердце» (< др.-англ. heorte) cor «сердце» kardia «сердце» hṛdaya «сердце» *ḱerd- «сердце»
kaši «skin, hide» hide «шкура» (< др.-англ. hȳdan «кожа животного») cutis «кожа» keuthō «я покрываю, я крою кожей» kuṭīra «хижина» *keu- «покрывать, скрывать»
mowk «mouse» mouse «мышь» (< др.-англ. mūs) mūs «мышь» mus «мышь» mūṣ «мышь» *muH₁s- «мышь, мелкий грызун»
kov «cow» cow «корова» (< др.-англ. ) bos «скотина», bum[54] «корова» bous «корова» go «корова» *gʷou- «корова»
šown «dog, hound, bitch» hound «гончая собака, негодяй» (< др.-англ. hund «гончая, собака») canis «гончая, собака» (собачье) kuōn «гончая, собака» śvan «пес, собака» *ḱwon- «пес, собака»
tari «year» year «год» (< др.-англ. gēar) hōrnus "этого года, сеголетка, ярка hōra «время, год» yare[55] «год» *yeH₁r- «год»
amis «month» month «месяц» (< др.-англ. mōnaþ[51]) mēnsis «месяц» mēn «месяц, луна» māsa «месяц, луна» *meH₁ns- «луна, месяц»
amaṙ «summer» summer «лето» (< др.-англ. sumor) samā «время года, сезон года» *sem- «горячее время года, лето»
ǰerm «warm» warm «тёплый» (< др.-англ. wearm) formus "теплый thermos «теплый» gharma «жара» *gʷʰerm- «теплый»
lowys «light» light «свет» (< др.-англ. lēoht «яркость») lucere, lux, lucidus «сиять, светлый, чистый» leukos «яркий, сияющий, белый» roca «сияющий» *leuk- «свет, яркость»
howr «flame, fire» fire «огонь» (< др.-англ. fȳr) pir[54] «огонь» pur «огонь» pu «огонь» *péH₂wr̥- «огонь»
heṙow «far» far «далёкий, дальний» (< др.-англ. feor «на большой дистанции») per «чрез, за» pera «за» paras «за» *per- «через, чрез, по другую сторону, за»
helowm «I pour» pour «наливать, течь» (< др.-англ. flōwan) pluĕre «идти, о дожде» plenō «я омываю, мою» plu «плавать» *pleu- «течь, плыть»
owt «eat» eat «есть» (< др.-англ. etan) edulis «съедобный» edō «Я ем» admi «Я ем» *ed- «есть»
git "know, knowledge, science" wit «ум» (< др.-англ. wit, witan «понимание, знать») vidēre «видеть» eidenai «знать» vid «знать» *weid- «знать, ведать, видеть»
get «river» water «вода» (в арм. «река») (< др.-англ. wæter) utur[54] «вода» hudōr «вода» udan «вода» (*wodor, *wedor, *uder-) от *wed- «вода»
gorç[53] "work " work «работать»(< др.-англ. weorc) urgēre «тужиться, тянуть, водить» ergon «работа» varcas «действие, активность» *werǵ- «работать»
meç[53] "great " much «много»(< др.-англ. mycel "великий, большой, многий) magnus «великий» megas «великий, большой» mahant «великий» *meǵ- «великий»
ançanot'[53] «unknown» unknown «неизвестный» (< др.-англ. uncnawen) ignōtus,[56] ignōrāntem[56] «неизвестный, невежественный» agnōstos[56] «неизвестный» ajñāta[56] «незнакомый» *n- + *ǵneH₃- «не-» + «знать»
meṙ-aç/morť «dead, murder, killing» murder «убийство, убитый» (< др.-англ. morþ-or[51]) mort-alis «mortal» a-mbrot-os «бессмертный» mṛta «мертв» *mrtro-, от (*mor-, *mr-) «умирать»
mēǰ «mid-,middle, inside» mid-,middle «среди-, срединный,в/вo» (< др.-англ. mid, middel) med-ius «средний» mes-os «средний» madhya «средний» *medʱyo- от *me- «средний, срединный»
ayl «other» else «другой, ещё, иначе» (< др.-англ. elles «другой, по-другому, различный») al-ius, alien-us «другой» all-os «другой» anya «другой» *al- «за, другой»
nor «new» new «новый» (< др.-англ. nīwe) nov-us «новый» ne-os «новый» nav-a «новый» *néwo- «новый»
dowṙ «door» door «дверь» (< др.-англ. dor, duru) fores «дверь» thura «дверь» dvār «дверь» *dʱwer- «дверь, портик, ворота, врата»
town «house» house«жилой дом», town «селение» (< др.-англ. timber «trees used for building material, structure») dom-us «жилой дом» dom-os «жилой дом» dama «жилой дом» *domo-, *domu- «дом»
berri, berel «fertile, carry» bear «нести, брать» (< др.-англ. beran «рождать, носить») ferre, fertilis «нести, быть плодовитой» pherein «носить» bharati «носить» *bʱer- «носить, нести, брать»

Элементы грамматикиПравить

Характерен глагольный префикс (аугмент) е-, служащий для образования некоторых форм прошедшего времени, общий с фригийским и с греческим. В санскрите ему закономерно соответствует аугмент а-, также как в древнеперсидском и ряде иных иранских языков, например в талышском.

У глаголов 3-го лица единственного числа фактически отсутствует личное окончание — флексия, наподобие аналогичного явления в греческом[источник не указан 340 дней].

Протоармянские слова в языке, топонимике и ономастике УрартуПравить

См. также: Урартский язык

Письменный язык, используемый политической элитой царства Урарту (Ванское царство), условно называют урартским. Вместе с тем имеются многочисленные свидетельства армянских слов в ономастике и языке Урарту [57][цитата не приведена 115 дней][58][59][60][цитата не приведена 115 дней]. Согласно академикам Т. В. Гамкрелидзе и В. В. Иванову, урартский язык использовался исключительно в качестве письменного[61][цитата не приведена 115 дней].

В частности, армянскую этимологию имеют следующие слова, встречающиеся в клинописных текстах:[62][63][64]

  • урарт. Arṣibi/arcivə/ (наименование коня царя Менуа) — арм. arcui < *arciwi «орёл»
  • урарт. burgana(ni)  "крепость, замок, колонна(?)" - арм. burgn "башня, пирамида" (< и.-е.*bhṛg’h-/bhṛgh-)
  • урарт. Arṣiani  (наименование Восточного Евфрата) - арм. Aracani < *Arcaniyā (< и.-е.*H2arg’- "блестящий, белый")[65]

Современные лингвистические исследования устанавливают индоевропейское происхождение элиты Урарту. Имена царей имеют армянские и балканские параллели:[66][67][68]

  • Имя Aramu соответствует имени легендарного патриарха Арама, второго эпонима Армении, и отображает индоевропейское имя "чёрного" бога-громовержца *rēmo- (<*H2rHmo- <*Aramo/ā); ср. инд. Рама.
  • Имя Sarduri связано с именем урартской богини Sardi, которое, вероятно, происходит от арм. Զարդ (Zard). Данный антропоним образован от указанного имени богини + и.-е. *dōro- (Sardodōro- >Sardōrə); ср. греч. Аполлодор, Артемидор, арм. Аствацатур.[69]
  • Имя Argišti отображает кентумное отображение индоевропейского корня *H2arg’- "блестящий, белый"; ср. греч. Αργηστής "белый, яркий, блестящий"; ср. инд. Арджуна.

Имя царя Менуа в современном армянском языке предстает в форме Манаваз, Маназ [70]. С именем Менуа связано название армянского города Манцикерт[70].

Урартская лексикаПравить

На сегодняшний день определено, что из 200 известных науке урартских слов, в современном армянском языке, включая все диалекты, встречаются более 130 слов-корней (по данным армянских лингвистов)[71], в том числе 70 слов-корней в литературном восточно-армянском языке (согласно И.М.Дьяконову) [72][73]

  • ies  - «Я», от ieše - «Я»
  • du - «Ты», от du - «Ты»
  • ankʰ - «они», от aniku - «они»
  • inkʰ - «сам/сама», от inuki - «сам/сама»
  • agarak — «хутор, поселок, поселение» от awari — «город»;
  • astem — «выяснять своё происхождение» asti «женщина, жена»;
  • art — «поле» от arde — «поле»;
  • xndzor/khendzor — «яблоко» от hinz-ore — «яблоко»;
  • kut — «зерно» от kade — «ячмень»;
  • maxr — «сосна» от mahir — «пихта, можжевельник»;
  • salor — «слива» от salluru — «слива;
  • tarma-ǰur — «ключевая вода» от tarmani «источник»;
  • xarxalel — «разрушать» от harhar-s- — «разрушать»;
  • caṙ/tzar — «дерево» от tsare — «сад»;
  • cov/tzov — «море» от sue — «море»;
  • ułt — «верблюд» от ultu — «верблюд»;
  • pelem «копать, раскапывать» от pile — «канал» ;
  • san — «котелок, чайник» от sane — «котелок, чайник»;
  • sur — «меч», от sure — «меч».
  • avan — «обитаемое место» от ebani «обитаемое место»;
  • air — «мужчина» от ari — «мужчина»;
  • bar — «слово» от baw — «слово»;
  • agasi — «владыка» от alasi — «владыка»;
  • ail — «иной/чужой» от ali — «иной/чужой»;
  • uriš — «другой» от uliše «другой»;
  • legi — «злой/ужасный» от lulu — «враг»;
  • vogj — «здоровье» от ulgu — «здоровье»;
  •  — «осел» от ešu — «осел»;
  • nahir — «табун» от nahiru — «табун»;
  • vortc «самец» от varse — «мальчик» ;
  • istin — «здесь» от ishtini — «здесь»;
  • havelel — «объединять» от avelit — «объединять»;
  • ain — «тот» от aine — «тот»;
  • ais — «этот» от aish — «этот»;
  • eli «вновь» от ale — «вновь» ;
  • arnum — «взять» от arushe — «взять»;
  • berel — «принести», от berid — «принести».
  • ap — «берег» от ap-tine «берег»;
  • kashi — «кожа» от ashi — «кожа»;
  • hashcnel — «успеть» от hash — «успеть»;
  • atta — «отец» от atte — «отец»;
  • hatel — «пересечь» от hat — «пересечь»;
  • avetis — «благая весть» от aveitine «благая весть»;
  • burg — «башня» от burganan — «крепость»;
  • gair — «скала» от garine — «скала»;
  • kharar — «мир» от harar — «мир»;
  • khalol (khakgokg) «виноград» от halol — «виноград» ;
  • khor — «углубление» от khor — «углубление»;
  • hosk  - «течение», от hos - «течение»
  • himk - «основание», от himn - «основание»
  • ka - «есть», от ka - «есть»
  • kakh - «отрывать», от kal - «отрывать»
  • ket — «точка» от ket — «точка»;
  • lakucel — «скрывать» laku «скрывать»;
  • mna — «оставаться» от mana — «оставаться»;
  • masn — «частица» от mashn — «частица»;
  • mi — частица «не» от mi — частица «не»;
  • amur — «прочный» от mur — «прочный»;
  • hmut — «знающий» от mut — «знающий;
  • na ev — «в том числе» от na «в том числе»;
  • nakh — частица «прежде» от nakh — частица «прежде»;
  • pakh/vakh — «страх» от pakhi — «страх»;
  • pater — «стены» от patar — «укрепленное стенами поселение»;
  • ptur — «ломать» от pite — «ломать»;
  • kamurg «мост» от kawurg — «мост» ;
  • kin/kana — «жена» от kin — «жена»;
  • kar — «камень», от kar — «камень».
  • erkir — «страна» от kir «страна»;
  • porel — «копать/углублять» от porush — «копать/углублять»;

Также установлено, что урартский и современный армянский языки имеют одну и ту же фонетику и морфологию[74] и от 1/3 известный науке урартской лексики (по Дьяконову) и до более половины (согласно исследованиям армянских лингвистов) встречаются в лексике современного армянского языка. [71] Арно Фурне (2019) и Аллан Р. Бомхард, полагают что хуррито-урартские языки и индоевропейские языки имеют такую степень лексического сходства, что письменные хуррито-урартские языки могут быть охарактеризованы как индоевропейские.[75] Фактические речь идет о креольском характере формального письменного хурритского (урартского) языка, имеющего индоевропейскую лексику[76]

См. такжеПравить

ПримечанияПравить

  1. Дьяконов И. М. Предыстория армянского народа История Армянского нагорья с 1500 по 500 г. до н. э. Хетты, лувийцы, протоармяне Ереван Издательство АН Армянской ССР 1968
  2. 1 2 Kim Ronald I. Greco-Armenian. The persistence of a myth // Indogermanische Forschungen. — 2018. — 123. Band. — S. 247-271.
  3. 1 2 Ошибка в сносках?: Неверный тег <ref>; для сносок Гамклес не указан текст
  4. 1 2 Haak, 2015.
  5. 1 2 Reich, 2018, p. 177.
  6. Damgaard, 2018.
  7. Wang, 2018.
  8. 1 2 Grolle, 2018, p. 108.
  9. Kroonen, Barjamovic, Peyrot, 2018, p. 9.
  10. κατά τον Ηρόδοτον VII, 73) «έόντες Φρυγών άποικοι»
  11. Платон — Кратил (недоступная ссылка). Дата обращения: 24 октября 2011. Архивировано 5 февраля 2009 года.
  12. такие переходы типичны и в островных кельтских, что отражено в традиционной гельской орфографии
  13. на примере фракийских личных имен на -tiur-d-||-thiur-d и во фригийском имени Appas||Aphpha
  14. собственно: «Теплое»
  15. «Armenians» in Encyclopedia of Indo-European Culture or EIEC, edited by J. P. Mallory and Douglas Q. Adams, published in 1997 by Fitzroy Dearborn.
  16. миграционно-смешанная версия миграционной теории
  17. Иванов Вяч. Вс. Выделение разных хронологических слоев в древнеармянском и проблема первоначальной структуры текста гимна Вахагну // Историко-филологический журнал. — Ереван, 1983. — № 4.
  18. Ошибка в сносках?: Неверный тег <ref>; для сносок auto не указан текст
  19. 1 2 James Clackson. The Linguistic Relationship Between Armenian and Greek (англ.). — Publications of the Philological Society, 1995.
  20. Vavroušek P. Frýžština // Jazyky starého Orientu (неопр.). — Praha: Univerzita Karlova v Praze, 2010. — С. 129. — ISBN 978-80-7308-312-0.
  21. 1 2 J. P. Mallory, Douglas Q. Adams. Encyclopedia of Indo-European culture (неопр.). — London: Fitzroy Dearborn Publishers (англ.), 1997. — С. 419. — ISBN 9781884964985.
  22. 1 2 Brixhe C. Phrygian // The Ancient Languages of Asia Minor (неопр.). — New York: Cambridge University Press, 2008. — С. 72.
  23. Haber, Marc; Mezzavilla, Massimo; Xue, Yali; Comas, David; Gasparini, Paolo; Zalloua, Pierre; Tyler-Smith, Chris. Genetic evidence for an origin of the Armenians from Bronze Age mixing of multiple populations (англ.) // European Journal of Human Genetics (англ.) : journal. — 2015. — Vol. 24, no. 6. — P. 931—936. — doi:10.1038/ejhg.2015.206. — PMID 26486470.
  24. А. А. Асмангулян — «Против гипотезы о „двуприродности“ армянского языка» (1953, № 3)
  25. Ж. Фурке — «Генезис системы согласных в армянском языке» (1959, № 4)
  26. А. С. Гарибян — «Об армянском консонантизме» (1959, № 5)
  27. Э. Б. Агаян — «О генезисе армянского консонантизма» (1960, № 4)
  28. В. Георгиев — «Передвижение смычных согласных в армянском языке и вопросы этногенеза армян» (1960, № 5)
  29. 1 2 Г. Б. Джаукян — «К вопросу о происхождении консонантизма армянских диалектов» (1960, № 6)
  30. Э. Бенвенист — «Проблемы армянского консонантизма» (1961, № 3)
  31. Г. Фогт — «Заметки по армянскому консонантизму» (1961, № 3)
  32. Я. Отрембский — «По поводу армянского консонантизма» (1961, № 3)
  33. У. Леманн — «Об армянской системе смычных» (1961, № 4)
  34. В. Пизани — «Об армянских отражениях индоевропейских смычных» (1961, № 4)
  35. Л. Заброцкий — «Замечания о развитии армянского консонантизма» (1961, № 5)
  36. Ф. Фейди — «Заметки по армянскому консонантизму» (1961, № 5)
  37. Э. А. Макаев — «Передвижение согласных в армянском языке» (1961, № 6)
  38. The Indo-European Elements in Hurrian. academia.edu (2010).
  39. Fournet, Arnaud. PIE Roots in Hurrian (2019).
  40. Джаукян Г. Б. Сравнительная грамматика армянского языка / Отв. ред. Э. Б. Агаян. — Ер.: Изд-во АН АрмССР, 1982. — 274 с.
  41. почти как в кельтском, где теряется начальное *p-
  42. «Armenische Studien», 1883
  43. Brugmann Grundriss der vergleichenden Grammatik der indogermanischen Sprachen (1897) Das Armenische (II), früher fälschlicherweise für iranisch ausgegeben, von H. Hübschmann KZ. 23, 5 ff. 400 ff. als ein selbständiges Glied der idg. Sprachfamilie erwiesen
  44. Handbook of Formal Languages (1997), с. 6.
  45. Blažek V. On the internal classification of Indo-European languages: survey
  46. Gray, Russell D.; Atkinson, Quentin D. Language-tree divergence times support the Anatolian theory of Indo-European origin (англ.) // Nature : journal. — 2003. — 27 November (vol. 426). — P. 435—439. — doi:10.1038/nature02029. Архивировано 26 марта 2009 года.
  47. Возможное близкое родство армянского и греческого языков проливает свет на парафилетические свойства изоглоссы кентум-сатем. Russell D. Gray and Quentin D. Atkinson, Language-tree divergence times support the Anatolian theory of Indo-European origin Архивная копия от 20 мая 2011 на Wayback Machine // Nature 426 (27 November 2003) 435—439
  48. Luay Nakhleh, Tandy Warnow, Donald Ringe, Steven N. Evans — 2005 — A Comparison of Phylogenetic Reconstruction Methods on an IE Dataset Архивировано 16 апреля 2009 года.
  49. Vavroušek P. Frýžština // Jazyky starého Orientu. — Praha: Univerzita Karlova v Praze, 2010. — S. 129. — ISBN 978-80-7308-312-0.
  50. большинство корней сохранено в западноармянском языке, но произношение изменилось
  51. 1 2 3 буква 'þ' использовалась в др.-англ. алфавите, и была заменена впоследствии англо-нормандскими скрибами на сочетание «th».
  52. Слово «futrei» (дочь) в лат. колонке заменено, по причине неиспользование лат. этого корня, на близкородственное (оскское) Италийского родственного языка .
  53. 1 2 3 4 буква 'ç' произносится как согласныое сочетание (кластер) «tz», и в арм. словах «çownk», «gorç», «meç», и «ançanot'», соответствует PIE *g.
  54. 1 2 3 Слова «bum» (корова), «pir» (огонь) и «utur» (вода) в лат. колонке даны из близкородственного латыни Италийского языка Умбров.
  55. Слово «yare» (год) в колонке санскрита в действительности дано из близкородственного Авестийского языка.
  56. 1 2 3 4 Префиксы для «не-» в лат. является: «in-», «i-». В греческом «an-» и «a-» как и в и санскрите, что соответствует PIE *n-.
  57. Róna-Tas, András.Hungarians and Europe in the Early Middle Ages: An Introduction to Early Hungarian History. Budapest: Central European University Press, 1999 p. 76 ISBN 963-9116-48-3.
  58. Greppin, John A. C. (1991). “Some Effects of the Hurro-Urartian People and Their Languages upon the Earliest Armenians”. Journal of the American Oriental Society. 3 (4): 720—730. DOI:10.2307/603403. JSTOR 603403.
  59. Ошибка в сносках?: Неверный тег <ref>; для сносок chahin не указан текст
  60. Scarre, edited by Chris. Human past: world prehistory and the development of human societies.. — 3rd. — W W Norton, 2013. — ISBN 978-0500290637.
  61. Gamkrelidze, Tamaz V. Indo-European and the Indo-Europeans: A Reconstruction and Historical Analysis of a Proto-Language and Proto-Culture. Part I: The Text. Part II: Bibliography, Indexes / Tamaz V. Gamkrelidze, Vyacheslav Ivanov. — Walter de Gruyter, 1995. — ISBN 978-3-11-081503-0.
  62. Гамкрелидзе Т.В., Иванов Вяч.Вс. Индоевропейский язык и индоевропейцы. Реконструкция и историко-типологический анализ праязыка и протокультуры. — Тб.: Издательство Тбилисского университета, 1984. — с. 539
  63. Petrosyan A. Y. (2010) The Armenian Elements in the Language and Onomastics of Urartu. AJNES V/1. Festschrift in Honor of Nicolay Harutyunyan in Occasion of His 90th Birthday: 133-140  
  64. Hrach Martirosyan. Etymological Dictionary of the Armenian Inherited Lexicon. — Brill, 2009-12-15. — ISBN 978-90-474-2683-7.
  65. Арутюнян Н. В. Биайнили — Урарту. Военно-политическая история и вопросы топонимики. — СПб: Издательство Санкт-Петербургского университета, 2006. — С. 239. — 368 с. — 1000 экз. — ISBN 5-8465-0133-8.
  66. Петросян А.Е. К вопросу об этническом происхождении урартской элиты // Պատմա-բանասիրական հանդես. — 2005-12-25. — С. 208–226. — ISSN 0135-0536.
  67. Petrosyan A. Y. (2002) The Indo-European and Ancient Near Eastern Sources of the Armenian Epic. Journal of Indo-European Studies, Monograph 42. Washington D.C. - p. 73.
  68. Petrosyan A. Y. (2007) The Problem of Identification of the Proto-Armenians: A Critical Review. Journal of the Society for Armenian Studies 16: 25-66. - p. 31.
  69. Petrosyan A. Y. (2006) Aramazd: Image, Cult, Prototypes (in Armenian). Yerevan.  
  70. 1 2 Neusner, J. A History of the Jews in Babylon, Volume 1. — P. 77.
  71. 1 2 (PDF) Ուրարտերեն (Urartian Language, in Armenian) | sargis ayvazyan - Academia.edu
  72. Encyclopedia Americana, v. 2, USA 1980, pgs. 539, 541; Hovick Nersessian, «Highlands of Armenia», Los Angeles, 2000.
  73. Greppin J.A.C. New Data on the Hurro-Urartian Substratum in Armenian // Historische Sprachforschung. — 1996. — В. 109. — С. 40—44.
  74. И. М. Дьяконов. К праистории армянского языка (о фактах, свидетельствах и логике) // Պատմա-բանասիրական հանդես. — 1983-12-26. — Т. 4. — С. 149–178. — ISSN 0135-0536.
  75. The Indo-European Elements in Hurrian. academia.edu (2010).
  76. Fournet, Arnaud. PIE Roots in Hurrian (2019).

ЛитератураПравить

  • William M. Austin, Is Armenian an Anatolian Language?, Language, Vol. 18, No. 1 (Jan., 1942), pp. 22–25
  • Charles R. Barton, The Etymology of Armenian ert’am, Language 39, No. 4 (Oct., 1963), p. 620
  • G. Bonfante, The Armenian Aorist, Journal of the American Oriental Society 62, No. 2 (Jun., 1942), pp. 102–105
  • I. M. Diakonoff — First evidence of the Proto-Armenian language in Eastern Anatolia, Annual of Armenian linguistics 13, 51-54, Cleveland State University, 1992.
  • I. M. Diakonoff, Hurro-Urartian Borrowings in Old Armenian, Journal of the American Oriental Society, Vol. 105, No. 4 (Oct., 1985), pp. 597–603
  • John A. C. Greppin; I. M. Diakonoff, Some Effects of the Hurro-Urartian People and Their Languages upon the Earliest Armenians, Journal of the American Oriental Society, Vol. 111, No. 4 (Oct., 1991), pp. 720–730
  • A. Meillet, Esquisse d’une grammaire comparée de l’arménien classique, Vienna (1936)
  • Robert Minshall, 'Initial' Indo-European */y/ in Armenian, Language 31, No. 4 (Oct., 1955), pp. 499–503
  • J. Alexander Kerns; Benjamin Schwartz, On the Placing of Armenian, Language 18, No. 3 (Jul., 1942), pp. 226–228
  • K. H. Schmidt, The Indo-European Basis of Proto-Armenian : Principles of Reconstruction, Annual of Armenian linguistics, Cleveland State University, 11, 33-47, 1990.
  • Werner Winter, Problems of Armenian Phonology I, Language 30, No. 2 (Apr., 1954), pp. 197–201
  • Werner Winter, Problems of Armenian Phonology II, Language 31, No. 1 (Jan., 1955), pp. 4–8
  • Werner Winter Problems of Armenian Phonology III, Language 38, No. 3, Part 1 (Jul., 1962), pp. 254–262
  • Hrachia Acharian. Etymological root dictionary of the Armenian language. Vol. I—IV. Yerevan Sate University, Yerevan, 1971—1979.
  • John A. C. Greppin and I. M. Diakonoff, Some Effects of the Hurro-Urartian People and Their Languages upon the Earliest Armenians Journal of the American Oriental Society, Vol. 111, No. 4 (Oct. — Dec., 1991), pp. 720–730.
  • В. В. Иванов. Выделение разных хронологических слоев в древнеармянском и проблема первоначальной структуры текста гимна Ва(х)агну // Историко-филологический журнал. — Ер., 1983. — № 4. — С. 224—223.

СсылкиПравить