Открыть главное меню

Пёс и кот (мультфильм, 1955)

«Пёс и кот» — рисованный мультипликационный фильм, который создал режиссёр Лев Атаманов по сказке армянского писателя Ованеса Туманяна. Ремейк одноимённого мультфильма 1938 года.

Пёс и кот
Пёс и кот (мультфильм, 1938).jpg
Тип мультфильма рисованный
Жанр Сказка
Режиссёр Лев Атаманов
На основе Ованеса Туманяна
Автор сценария Лев Атаманов
Художник-постановщик Александр Винокуров,
Леонид Шварцман
Роли озвучивали Рубен Симонов,
Владимир Грибков,
Владимир Канделаки,
Юрий Хржановский
Композитор Карэн Хачатурян
Мультипликаторы Владимир Арбеков,
Дмитрий Белов,
Роман Давыдов,
Фаина Епифанова,
Вячеслав Котёночкин,
Мстислав Купрач,
Виктор Лихачёв,
Владимир Пекарь,
Игорь Подгорский,
Надежда Привалова,
Лидия Резцова,
Сергей Степанов,
Фёдор Хитрук,
Борис Чани
Оператор Михаил Друян
Звукооператор Николай Прилуцкий
Студия Союзмультфильм
Страна  СССР
Язык русский
Длительность 18 мин. 24 сек.
Премьера 1955
IMDb ID 0145745
Аниматор.ру ID 3060

В мультфильме звучат стихи Самуила Яковлевича Маршака и музыка танца Узундара.

Содержание

СюжетПравить

У пса-пастуха во время грозы сильным ветром унесло шапку. Простодушный пёс достал баранью шкуру и понёс коту-скорняку, чтобы тот сшил ему новую шапку. Взялся кот за работу и за несколько дней сделал шапку. Всё было бы хорошо, если бы в лавку кота не заглянул богатый и надменный козёл у которого с головы ветом снесло шапку, и который не смог выбрать ни одной шапки или папахи, которую предлагали ему. Тогда козлу продали шапку, которую сшили псу. Кот поступил очень плохо, когда ради собственной выгоды вынужден был отдать чужую шапку козлу, так как тот слишком раскапризничался, когда ему предлагали остальные шапки, и захотел именно её, заплатил коту и забрал шапку себе. Пришёл пёс в назначенный день за шапкой, а кот его поджидал, увидел его и закрылся в лавке на ключ. Пришёл пёс, посмотрел, что дверь лавки на замке, развернулся и ушёл домой, и так случалось каждый раз, когда приходил пёс. Наступила следующая весна, наконец пёс застал в лавке кота и начал ругаться с ним по поводу шапки. Кот убежал от него в дом козла, где пёс и нашёл свою шапку, да только забрать её не смог, да ещё и от козла сильно досталось. Вот так появилась вражда между псом и котом: "А так как этот кот-скорняк всем нашим кошкам прадед, семейства кошек и собак между собой не ладят".

СоздателиПравить

Автор сценария и режиссёр Лев Атаманов
Художники-постановщики Александр Винокуров, Леонид Шварцман
Художники-декораторы Пётр Коробаев, Ирина Троянова
Художники-мультипликаторы Владимир Арбеков, Дмитрий Белов, Роман Давыдов, Фаина Епифанова,, Вячеслав Котёночкин, Мстислав Купрач, Виктор Лихачёв, Владимир Пекарь, Игорь Подгорский, Надежда Привалова, Лидия Резцова, Сергей Степанов, Фёдор Хитрук, Борис Чани
Оператор Михаил Друян
Композитор Карэн Хачатурян
Звукооператор Николай Прилуцкий
Ассистенты В. Шилина, Л. Кякшт, В. Балашов
Тексты песен (стихов) Самуил Маршак
Монтажёр Лидия Кякшт
Роли озвучивали Рубен Симонов,
Владимир Грибков,
Владимир Канделаки,
Юрий Хржановский 

ВидеоПравить

В 1990-е годы мультфильм выпущен на видеокассетах в сборниках лучших советских мультфильмов Studio PRO Video и студией «Союз».
Мультфильм неоднократно переиздавался на DVD в сборниках мультфильмов:

  • «Кошкин дом», DVD, дистрибьютор «Крупный план», мультфильмы на диске:

«Кошкин дом» (1958), «Кто сказал «мяу»?» (1962), «Пёс и кот» (1955), «Кот, который гулял сам по себе» (1968), «Чучело-Мяучело» (1982), «Котёнок с улицы Лизюкова» (1988).[1]

Отзыв критикаПравить

Стихотворная сказочка «Пёс и Кот» (русский читатель знает её в вольном переводе С. Маршака под названием «Кот-скорняк») на первый взгляд кажется только весёлой шуткой. Но в придуманной Туманяном истории о том, как впервые зародилась вражда между кошками и собаками, скрывается определённый социальный смысл. Герои этой сказки — Пёс, Кот, Судья, их взаимоотношения — всё это служит Туманяну средством для того, чтобы охарактеризовать дореволюционный быт маленького армянского городка и выразить своё отношение к этому быту. Сказка имеет отчетливый сатирический подтекст.

ГИНЗБУРГ С. Рисованный и кукольный фильм. М., 1957[2]

ЛитератураПравить

Содержание: Н. Эрдман и М. Вольпин «Остров ошибок», М. Пащенко и Б. Дёжкин «Старые знакомые», С. Михалков «Как медведь трубку нашёл», В. Сутеев «Снеговик-почтовик», Г. Колтунов «Юля-капризуля», Н. Окропиридзе «Мишка-задира», Г. Гребнер «Ореховый прутик», Л. Кассиль «Два жадных медвежонка», И. Иванов-Вано «Храбрый заяц», Р. Борисова «Палка-выручалка», З. Филимонова «Соломенный бычок», Л. Атаманов «Пёс и кот»

ПримечанияПравить

  1. DVD «Кошкин дом»
  2. Тексты: Лев Атаманов (недоступная ссылка). Дата обращения 4 ноября 2015. Архивировано 23 февраля 2015 года.

СсылкиПравить