«Разлука» (фр. La Séparation[К 1]) — один из первых в русской музыке ноктюрнов, написанный М. И. Глинкой в 1839 году. Посвящён сестре композитора Елизавете Ивановне. Проникнутый элегическими настроениями, ноктюрн с его напевной мелодией во многом близок созданным Глинкой романсам.

Разлука
фр. La Séparation
Композитор Михаил Глинка
Форма ноктюрн
Жанр классическая музыка
Тональность Фа минор
Продолжительность 4—5 минут
Дата создания 1839
Место создания Санкт-Петербург
Дата первой публикации 1839
Место первой публикации «Одеон»
Исполнительский состав
фортепиано

История

править

В 1839 году Глинка, временно отойдя от работы над оперой «Руслан и Людмила», написал ряд вокальных, оркестровых и фортепианных произведений, в том числе два ноктюрна[2][3][К 2]. В своих «Записках» (завершённых в 1855 году[5]) сам композитор вспоминал об этом следующим образом: «Для сестры Елисаветы Ивановны, бывшей тогда с полуглухонемым племянником Соболевским в Петербурге, написал я ноктюрн La séparation (f-moll) для фортепьяно. Принялся также за другой ноктюрн Le regret, но его не кончил, а тему употребил в 1840 году для романса „Не требуй песен от певца“»[2]. Поводом, вероятно, стало то, что сестра композитора, Е. И. Глинка (1810—1850; в замужестве Флёри[1][6]), собиралась уезжать из Петербурга[7]. Тогда же, в 1839 году, ноктюрн был издан фирмой «Одеон»[8].

Первое, прижизненное издание ноктюрна не сохранилось, поэтому адресат посвящения известен только из этой записи самого композитора. Наиболее раннее из сохранившихся изданий ноктюрна — приложение к журналу «Музыкальный и театральный вестник» за 1858 год[1].

Общая характеристика

править

Ноктюрн «Разлука» написан для фортепиано. Он имеет трёхчастную репризную форму с кодой; размер — 6/8; тональность — фа минор[9]. Музыковеды сходятся в том, что в этой пьесе Глинка проявил себя как зрелый мастер[1][10][11][12]. Т. Н. Ливанова и В. В. Протопопов пишут о ноктюрне «Разлука», что это «одно из характернейших лирических сочинений Глинки тридцатых годов»[13].

Нередко отмечается, что в композиции «Разлуки» сказалось влияние знаменитого пианиста Джона Фильда, у которого Глинка брал уроки и который прославился в первую очередь именно фортепианными ноктюрнами[1][14]. Так, К. А. Кузнецов «выводит весь фортепьянный стиль великого русского композитора из ноктюрнов Фильда», находя в «Разлуке» типичный образец фильдовского стиля[14]. С этим мнением полемизирует А. А. Николаев, полагающий, что Кузнецов не заметил и должным образом не оценил оригинальности и самобытности созданного Глинкой ноктюрна. Сам Николаев видит в «Разлуке» «характерный русский „бытовой романс для фортепьяно“» и считает, что как бы сам Глинка ни ценил пианизм Фильда, это не является основанием рассматривать его собственную фортепианную музыку как подражание ирландскому композитору, поскольку в его произведениях царит «русская песенность»[14]. Так, если Фильд стремится всячески расцветить основную тему «инструментальными колоратурами», то Глинка максимально углубляет её лирическое содержание[15]. «Русский лирический колорит» в глинковском ноктюрне несомненен и для А. Г. Лароша, относящего его к числу наиболее оригинальных фортепианных пьес Глинки[10]. Что касается романсного начала, то оно, по мнению К. В. Зенкина, подчёркивается в том числе и характерным названием — «Разлука»; Зенкин характеризует глинковский ноктюрн как «самый настоящий „русский романс без слов“»[16]. Романсовую природу мелодики ноктюрна подтверждает и характерный для Глинки аккомпанемент в форме разложенных арпеджио[17]. Примечательно, что в приведённой выше цитате из «Записок» Глинка сам говорит о близком родстве своих инструментальных и романсовых мелодий[18].

А. И. Тимченко-Быхун, говоря о Глинке как о создателе музыкальной поэтики русской элегии, называет ноктюрн «Разлука» «квинтэссенцией элегической образности»[19]. Средством выражения элегического настроения становятся нисходящие секунды (интонации «вздоха»), на которых строится как главная тема, так и её развитие[19][11]. Наибольшей концентрации они достигают в коде, сливаясь в хроматические ходы, проводимые во всех голосах: после временного «просветления» в середине пьесы к её концу вновь нарастает эмоциональное напряжение (А. Д. Алексеев описывает характер коды как «сумрачно-патетический»)[11].

Влияние

править

«Разлука» — одно из первых в русской музыке произведений в жанре ноктюрна[К 3] и первое, получившее широкую известность[11][12]. А. Д. Алексеев называет его «первым классическим образцом русского ноктюрна»[15]. В. И. Музалевский считает, что его «проникновенная лирика» оказала влияние на последующее развитие русской фортепианной музыки. В частности, оно отразилось в таких пьесах, как «Баркарола» (ор. 30) А. Рубинштейна и «Романс» П. Чайковского (ор. 5); примечательно, что обе написаны в той же тональности, что и «Разлука». Музалевский полагает также, что благодаря Глинке жанр ноктюрна утвердился в русском музыкальном творчестве и получил дальнейшую разработку[21].

Отдельные приёмы, использованные Глинкой в «Разлуке» (в частности, подголосочное мелодическое развитие), впоследствии широко практиковались в русской фортепианной музыке такими композиторами, как Чайковский, Лядов, Рахманинов[21][1]. По мнению А. Е. Майкапара, в пьесах, подобных «Разлуке», Глинка «не только обобщает лучшие черты фортепианной лирики первой половины XIX века, но и прокладывает путь в будущее, к лирическому стилю П. Чайковского»[1].

Переложения

править

Помимо оригинальной фортепианной композиции, существуют многочисленные переложения «Разлуки» для разных инструментов. Наиболее популярны обработки для виолончели и для трио виолончели, скрипки и фортепиано. Известны также переложения для фортепианного трио, для кларнета, фагота, валторны и т. п.[17][22][23]

Комментарии

править
  1. Двойное — русское и французское — название дал ноктюрну сам композитор[1].
  2. Перед тем Глинка обращался к жанру ноктюрна лишь в 1828 году, т.е. 11 лет назад[4].
  3. Ему предшествовали, в частности, ноктюрны А. И. Лизогуба и написанный в 1828 году самим Глинкой ноктюрн Es-dur «для фортепиано или арфы»)[20][12].

Примечания

править
  1. 1 2 3 4 5 6 7 Майкапар А. Е. Разлука (La séparation). Дата обращения: 30 апреля 2021. Архивировано 30 апреля 2021 года.
  2. 1 2 Глинка, 1988, с. 92.
  3. Левашёва, 1988, с. 53—54.
  4. Тимченко-Быхун, 2015, с. 90.
  5. Глинка, 1988, с. 5.
  6. Деверилина Н. «Милая и бесценная маменька». Культурное наследие земли Смоленской. Дата обращения: 2 мая 2021. Архивировано 2 мая 2021 года.
  7. Стасов, 1953, с. 134.
  8. Глинка, 1988, с. 175.
  9. Тимченко-Быхун, 2015, с. 93—94.
  10. 1 2 Ларош, 1953, с. 39.
  11. 1 2 3 4 Алексеев, 1963, с. 98.
  12. 1 2 3 Глазунова, 2020, с. 125.
  13. Ливанова, Протопопов, 1955, с. 388.
  14. 1 2 3 Николаев, 1958, с. 40.
  15. 1 2 Алексеев2, 1988, с. 278.
  16. Зенкин, 2019, с. 40.
  17. 1 2 Тимченко-Быхун, 2015, с. 94.
  18. Глазунова, 2020, с. 126.
  19. 1 2 Тимченко-Быхун, 2015, с. 89—90.
  20. Музалевский, 1961, с. 120.
  21. 1 2 Музалевский, 1949, с. 254.
  22. Савинцева, 2016.
  23. Ляпунова, 1958, с. 71—73.

Литература

править

Ссылки

править