Ромер-Охенковская, Гелена

(перенаправлено с «Ромер-Охенковская Гелена»)

Ромер-Охенковская Гелена Антонина Рахеля (польск. Romer-Ochenkowska Helena; 2 августа 1875[1], Вильна — 26 марта 1947[1], Торунь, Q25413533?) — польская журналистка, художница, литератор, педагог.

Гелена Ромер-Охенковская
Дата рождения 2 августа 1875(1875-08-02)[1]
Место рождения
Дата смерти 26 марта 1947(1947-03-26)[1] (71 год)
Место смерти
Страна
Учёба
Награды
орден Академических пальм офицерский крест ордена Возрождения Польши серебряные Академические лавры
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Биография править

Родилась в Вильне 21.07.1875 г. в семье известного художника Альфреда Исидора Ромера и графини Ванды Ромер (из Сулистровских)[2]. Когда Гелене исполнился год, мать переехала из Вильны в родовую усадьбу Королиново (Лынтупы, Поставский район, Витебская область).

Первоначальное образование получила дома. В 1884 г. отец отправил ее на учебу в платный Краковский пансион Люции Желешкевич, который она окончила с отличием в 1892 г.

После возвращения в родные края стала принимать активное участие в культурно-просветительской сфере. В Камаях открыла чайную, которая стала своеобразным центром для ее дальнейшей деятельности. Организовала 6 передвижных библиотек: Королинове, Камаях, Кобыльнике (Нарочь), Свири, Лынтупах и Вишневе.

В Камаях, Конябичах и Королинове за свой счет открыла три школы, в которых обучалось по 50-60 учеников. В школе в Королиново занятия проводила сама. Школы работали тайно, так как царские власти не позволяли открывать частные школы.

В 1905 г. написала и издала учебник по географии под названием «Что есть на небе и земле»1926 г. учебник был переиздан восемь раз). На основе личного педагогического опыта написала методичку «Советы для народных учителей».

В 1906-1908 гг. обучалась во Франции в Школе высших социальных наук (École des Hautes Études Sociales на улице Сорбонны). За время учебы подготовила исследование про французскую систему образования — «Szkola Batiniolska w Paryzu».

Продолжила учебу в Бельгии. За время учебы в университете на факультете журналистики и общественных наук написала курсовую работу «Немецкая иммиграция в Польшу и Россию» («Immigration allemands en Russie et en Pologne»). Получила диплом журналистки.

Будучи за границей, постоянно присылала свои заметки в газету «Виленский курьер».

С 1912 г. Гелена Ромер принимала участие в создании и поддержке «Независимой польской военной организации». В этот период познакомилась с Ю. Пилсудским.

В 1915 — 1916 гг. в Вильне преподавала историю Польши на популярных ремесленнических курсах Сигизмунда Наградского. В Народном университете имени А. Мицкевича обучала польскому языку малограмотных жителей.

В конце 1916 г. поехала в Варшаву, где работала в «Кружке полек»: организовывала библиотеки, занималась раздачей еды для голодающих, сотрудничала с Красным Крестом, отправляла корреспонденции в различные журналы.

Осенью 1917 г. возвращается в Королиново. Написала несколько популярных пьесок для крестьянских детей, в том числе «Стихотворная комедия для детей».

В 1919 г. стала работать в виленской газете «Наш край» (Nasz Kraj).

14.07.1920 г. большевики в Вильне арестовали Гелену Ромер-Охенковскую. Ее отпустили только благодаря заступничеству литовцев Михаила Биржишки и А. Алекнавичуса, однако она вынуждена была скрываться.

Когда большевики оставили Виленщину, Гелена вновь стала принимать активное участие в литературной и журналистской жизни края.

В 1920 -1923 гг. работала секретарем в виленской «Краевой газете» (Gazetа Krajowа).

В 1923 — 1925 гг. в газете «Слово» (Słowо) вела отдел рецензий. Газету она привозила из Вильны в Королиново и бесплатно раздавала крестьянам окрестных деревень, жителем в Камаях.

Затем перешла на работу в «Виленский курьер» (Kurier Wileński), редактором которого был Юзеф Батаревич, а издателем — Людвиг Хоминский из Ольшево (Мядельский район, Минская область). Подписывалась криптонимами Hro, H., R., H.R., Hr., r. или псевдонимами Spectator, Widz, Scypio.

В феврале 1931 г. Союз Писателей подготовил торжество по случаю 25-летней журналистской деятельности Гелены Ромер-Охенковской.

В 1932 г. вернулась в Королиново, так как тяжело заболела тетя Аделя и ее мать одна не справлялась по хозяйству.

В 1934 г. вернулась в Вильню, где продолжала активно заниматься литературной и журналистской деятельностью. Принимала участие в культурных мероприятиях, в «Литературных средах», сотрудничала с клубом «Наследие».

В 1939 г. в Западную Белоруссию пришла Красная армия. Имение национализировали вместе с квартирами Ромеров в Вильне, а в усадебном доме в Королиново открыли больницу. Гелена в спешном порядке передала книги своего отца в библиотеку имени Врублевского Академии наук Литвы. Гелену и ее мать, которой было 86 лет, не отправили в Сибирь по причине заступничества за нее местных жителей.

Во время немецкой оккупации в усадебном доме расположился гарнизон из 66 литовских полицейских. Небольшую комнату выделили Гелене и ее маме.

09.07.1944 фашисты сожгли соседнюю деревню Йодовцы, погорельцев разместили в их доме, а семейство Ромеров вновь выселили.

В апреле 1945 г. выехала на постоянное место жительства в Торунь (Польша), поселилась с родственницей Геленой Фелициановной Ромер (1860—1946).

Умерла 26.03.1947 г., похоронена на кладбище Св. апостола Якуба в г. Торунь.

Семья править

В 1904 г. вышла замуж за Генриха Охенковского (1872 — 21.02.1925), герба «Гржимала». Некоторое время жили в его усадьбе Вуювка под Радзимином. Брак оказался непродолжительным и через пару лет они развелись. Детей у них не было.

Избранные произведения править

  • Драма «Карилла или патриотическая любовь» (Karylla czyli miłość patriotyczna, 1904);
  • Повесть «Маяки» (Majaki, 1911);
  • Собрание новелл «Свои люди» (Swoi ludzie, 1922);
  • Драма «Свадьба на Виленщине» (Wesele na Wileńszczyźnie, 1929);
  • Собрание новелл «Тубыльцы» (Tutejsi, 1931);
  • Драма «Год 1863 в Литве» (Rok 1863 na Litwie, 1934).

Награды править

Литература править

  • Gajkowska C. Romer-Ochenkowska Helena// Literatura polska: przewodnik encyklopedyczny/ red. Julian Krzyżanowski, Czesław Hernas. — T. 2: N-Ż. — Warszawa: Państwowe Wydawnictwo Naukowe, 1991.
  • Гэта варта ведаць жыхарам Пастаўшчыны. Ч. 1./ укладальнік М. Гіль. — Паставы: «Сумежжа», 2016. — с.34-36.

Примечания править

  1. 1 2 3 4 Internetowy Polski Słownik Biograficzny (польск.)
  2. Памяць: Гісторыка-дакументальная хроніка Пастаўскага раёну. — Мінск: БЕЛТА, 2001.- С.121.