Русалочка: Начало истории Ариэль

«Руса́лочка: Нача́ло исто́рии Ариэ́ль» (англ. The Little Mermaid: Ariel's Beginning) — полнометражный мультфильм The Walt Disney Company, вышедший в 2008 году сразу на DVD. Является предысторией мультфильма 1989 года «Русалочка», так как событие происходит до начала сюжета мультфильма и мультсериала.

Русалочка: Начало истории Ариэль
The Little Mermaid: Ariel's Beginning
Обложка официального российского DVD-издания мультфильма «Русалочка: Начало истории Ариэль»
Обложка официального российского DVD-издания мультфильма «Русалочка: Начало истории Ариэль»
Тип мультфильма анимация
Жанр семейный, фэнтези, приключения
Приквелы Русалочка 2: Возвращение в море
Сиквелы Русалочка (мультсериал) (1992-1993)
Русалочка (1989)
Режиссёр Пегги Холмс
Продюсер Кендра Халланд
Автор сценария Роберт Рис
Эван Спилиотопулос
Художник-постановщик Тони Пулэм
Композитор Джеймс Дули
Студия DisneyToon Studios
Страна  США
Дистрибьютор Walt Disney Studios Home Entertainment
Язык английский
Длительность 77 минут
Премьера 26 августа 2008 (США)
Предыдущий мультфильм Русалочка 2: Возвращение в море
IMDb ID 0969647
BCdb подробнее
AllMovie ID v422634
Rotten Tomatoes подробнее
Официальный сайт

СюжетПравить

Царица Афина, жена морского царя Тритона, всегда любила петь песни, но однажды она погибла от рук людей. От горя вдовец уже не мог слушать музыку, напоминающую о невозвратной утрате, и издал закон о её запрете. Гибель супруги сделала Тритона более мрачным, холодным и угрюмым, и он далеко не так часто, как ранее, проводил время со своими семью дочерьми. За ними поручено было присматривать гувернантке Марине Дель Рэй, крайне властолюбивой и весьма скандальной особе. Её сообщником является ламантин Бенджамин.

Жестоко соперничая с царским фаворитом — крабом Себастьяном, Марина собирается занять его место. Параллельно с этими событиями главная героиня, Ариэль, не может стерпеть непонятного приказа и начинает тайком посещать подпольный музыкальный клуб, который называется «Клуб Сомов»…

Роли озвучивалиПравить

Роль Актёр (актриса) Русский дубляж
главные персонажи
Ариэль Джоди Бенсон Светлана Светикова
Себастьян Сэмюэл И. Райт Исмаил Зиядзаде
Царь Тритон Джим Каммингс Борис Клюев
Марина Дель Рэй Салли Филд Ирина Пономарёва
сёстры Ариэль
Аделла Тара Стронг Юлия Черкасова
Аквата Грей Делайл Полина Щербакова
Алана Дженнифер Хейл Наталья Фищук
Андрина Тара Стронг Татьяна Весёлкина
Ариста Грей Делайл Анна Штукатурова
Аттина Кэри Уолгрен Татьяна Шитова
оркестр «Клуба Сомов»
Инк Спот Роб Полсен Борис Шувалов
Рэй-Рэй Кевин Майкл Ричардсон Владимир Антоник
Чикс Алексей Колган
Шелбоу Джим Каммингс Сергей Бурунов
другие персонажи
Бенджамин Джефф Беннетт Вячеслав Баранов (†)
Рассказчик Сэмюэл И. Райт Исмаил Зиядзаде
Рыбы-мечи Джефф Беннетт Александр Груздев
Свифти Роб Полсен Михаил Тихонов
Флаундер Паркер Горис Томас Шлеккер
Царица Афина Лорели Хилл Баттерс/Андреа Робинсон (вокал) Полина Щербакова

Вокальные партииПравить

  • Вокал в песнях «Я всё помню» и «Полный вперёд! (реприза)»:
  • Инга Сметанина — исполнение песни «Буду петь»

Информация о русском дубляжеПравить

Мультфильм дублирован студией «Пифагор» по заказу компании «Disney Character Voices International» в 2008 году.

  • Режиссёр дубляжа — Ярослава Турылёва
  • Переводчик — Ольга Клюшникова
  • Автор синхронного текста — Александр Новиков
  • Автор текстов песен — Пётр Климов
  • Звукорежиссёр — Дмитрий Батыжев
  • Музыкальный редактор — Армен Погосян
  • Творческий консультант — Юлия Баранчук

Связь с оригинальным мультфильмомПравить

  • В мультфильме было показано знакомство Ариэль и Флаундера. Примечательно, что в трёх частях мультфильма эта рыбка олицетворяет разные возрастные этапы жизни: в оригинальном мультфильме (1989) Флаундер показан подростком или героем чуть более старшего возраста, тогда как в продолжении (2000) он заметно вырос и стал семьянином. В данном мультфильме поведение героя демонстрирует фазу детства или раннего подросткового возраста.
  • Дворец и оригинальные комнаты принцесс претерпели существенные изменения, но некоторые детали (например, зеркала в комнате принцесс или водоросли вместо дверей) остались без изменений.
  • Сохранился «почерк» всей трилогии об Ариэль в виде цветовой палитры, используемой при создании фильмов. Большую часть мультфильма занимают мрачные цвета, причём во время звучания музыкальных композиций палитра становится более яркой.
  • Во время песни «триумфа» Марины Дель Рей, гувернантка принцесс повторяет ставшую легендарной сцену резкого выхода на поверхность моря, сопровождаемого брызгами и волнами. В этой же сцене можно заметить Скаттла, который не представлен как отдельный персонаж в этом мультфильме.
  • Розовые цветы, которые растут на окне комнаты принцесс, были показаны и в оригинальном мультфильме. Правда, контекст сцен, в которых они упоминались, был разным.
  • Разрушение «Клуба Сомов» трезубцем и разрушение пещеры Ариэль в мультфильме 1989 года было почти идентично повторено, если не считать, что в предыстории мультфильма Ариэль не находилась в эпицентре и не видела механизм разрушения. Однако мимика царя Тритона и движения трезубца были воспроизведены с максимальной точностью.
  • Первое появление Себастьяна в кадре также отсылает к оригинальному мультфильма. Советник морского царя появился в повозке из ракушки и также не справился с управлением.

СсылкиПравить