Открыть главное меню

Русская диаспора в США

(перенаправлено с «Русскоязычная диаспора в США»)

Русские американцы (англ. Russian American) — натурализованные граждане Соединённых Штатов Америки, родившиеся в бывших республиках СССР.

Русские американцы
Всего:

3 129 738 (2008)[1], в том числе 409,000 родившихся за пределами США[2]

или 1 % населения США, из этого числа 0,13 %[2] родилось за пределами США
Язык английский язык, русский язык
Религия православие, иудаизм
Родственные народы Русские в Великобритании, Русские канадцы
Происхождение Украина, Еврейская Автономия, Страны Прибалтики, Россия.

Словосочетание «русский американец» сами американцы не используют никогда или крайне редко, и часто называют выходцев из СССР просто «русскими» — «Russian». Так как американцы восточнославянского происхождения появились давно, их корни следует искать в истории Российской империи, СССР и современных России, Украины и других государств СНГ. Следует учитывать, что не всегда этническая идентификация и родной язык русских американцев совпадают с этническим происхождением в силу межэтнического смешения и процессов ассимиляции, миграции и т. д. Стоит отметить, что значительная часть обобщённо «русских американцев» сохраняет украинскую идентичность.

СтатистикаПравить

По данным на 2008 год, о своём русском происхождении заявило примерно 3 миллиона американцев[1]. Как показала перепись населения США 2000 года, 706 тыс. американцев указали русский язык в качестве родного. Русский язык занял седьмое место по распространённости в США[3]. По оценкам экспертов, в 1990 году этнических русских в США было 750 тыс.[4]. Число русскоязычных в США росло неравномерно; особенно быстро оно увеличилось после распада СССР в 1990-е. Оценочно, включая нелегальных иммигрантов, на сегодняшний день в США находятся порядка 2,7 миллионов русскоязычных[1]. Часть русских иммигрантов, особенно тех, кто прибыл из Российской империи, и их потомки русским языком практически не владеют.

Выходцы из России и СССР расселяются, преимущественно, в Южной Атлантике, Средней Атлантике, на Юго-Востоке Центральных штатов, в Новой Англии и на Северо-Западе.

Волны иммиграцииПравить

 
Русский иммигрантский дом, 347 E 14th St, Нью-Йорк, 1910—1915

Волны иммиграции из России в США всегда носили своеобразный характер, отличный от британской (массово-переселенческой) или мексиканской (трудовой). Практически во все периоды основную группу прибывших составляли люди, искавшие жизни, более свободной от религиозных, политических, экономических и других ограничений в Российской империи и СССР. Различают четыре условные волны российской иммиграции в США:

  • Первая волна была связана с российским освоением Америки в XVIIIXIX веках и была представлена малочисленными русскими первопроходцами, основавшими поселения вдоль побережья Тихого океана.
  • Вторая волна проходила в конце XIX — начале XX веков, и была представлена евреями из Российской империи, а также белыми иммигрантами.
  • Третья — небольшая волна — состояла из политэмигрантов из СССР с момента окончания Второй Мировой войны до конца 1970-х.
  • Четвёртая и самая многочисленная волна была связана с падением железного занавеса в конце 1980-х — начале 1990-х годов, когда прибыли многочисленные группы не только евреев, но и русских, украинцев, и других (в основном, уже в самом конце XX — начале XXI столетия).
  • Пятая волна началась с 2000 года. Политические и экономические причины в странах СНГ дали толчок для новой волны.

«Русская Америка»Править

Далеко не все "русские американцы" являются русскими этнически или считают себя таковыми в полной мере. Зачастую, под "русскими" в США понимаются эмигранты из Восточной Европы и стран бывшего СССР, в том числе сербы, украинцы, русскоязычные евреи, кавказцы и тюрки. Одной из самых массовых волн иммиграции принято считать вторую, происходившую в 1880-х — 1920-х годах. Большинство прибывших в этот период составляли евреи или те, кто по разным причинам так себя позиционировал. Всего, за период 1880—1914 годы, в США эмигрировали 1 млн. 557 тыс. российских евреев[5].

Тем не менее, далеко не все эмигранты, относившие себя к русским евреям, являлись ими этнически. В первую очередь, это связано с тем, что евреями в Российской империи, как и в большинстве стран Европы, называли не только этнических евреев, но и всех иудаистов по вероисповеданию (например, потомков племён, входивших в Хазарское царство[6], а также субботников, караимов и др.), лояльных к ним граждан, работавших на них рабочих и крестьян, многие из которых перенимали фамилии и культуру своих работодателей, фамилии деревенских старост, лидеров общин или приглашенных раввинов. Известный филолог и исследователь происхождения восточнославянских евреев Марк Блох отмечал, что многие русские евреи фактически происходят из славянских, кавказских и тюркских племён Хазарского царства, что объясняет различия в этнических генотипе групп, считающих себя евреями[7][8], например, ашкеназов, субботников, караимов и др. Во-вторых, многие жители Российской империи, а позже — СССР и России, эмигрировавшие в США, намеренно меняли имена и фамилии на распространенные среди евреев, чтобы воспользоваться преференциями иудейских диаспор, занять более высокое положение в обществе или скрыть славянское имя и фамилию во время холодной войны. Помимо этого, большинство русскоязычных эмигрантов последней волны в США выдавали себя за «еврейских беженцев», что делало проще легализацию постоянного проживания в стране и получение гражданства, в соответствии с действовавшей в США, с 1989 года по 2011-й годы, поправкой Лаутенберга, по которой евреям из бывшего СССР давали статус беженца автоматически, чем многие эмигранты, независимо от их реального этнического происхождения, активно воспользовались[9].

Этнические евреи в Российской империи значительно отличались от евреев СССР и современной России. Большинство из них тогда проживало в западных российских губерниях (Польша, Украина, Белоруссия, Прибалтика), довольно компактно, концентрируясь в еврейских районах и поселениях, где они не являлись меньшинством, составляя иногда до половины населения города[10]. В таких условиях евреи слабо владели русским языком (особенно, ввиду отсутствия телевидения и массового образования), говоря в основном на идише, а также на местных языках и диалектах, сохраняли свою религию (иудаизм) и культуру (характерную одежду, причёски и т. д.) По прибытии в США, такие группы евреев быстро забывали о своём формально российском происхождении и переходили во втором поколении на английский язык, продолжая сохранять собственную религию и культуру.

Многие эмигранты из Российской империи, СССР и стран СНГ меняли или сокращали свои имена и фамилии, чтобы слиться с американцами и избежать излишних подозрений (например, в разгар холодной войны). Так, в разное время, Мироновы становились Мирренами (Хелен Миррен) или Мирами (Фрэнк Мир), Агронские — Агронами (Дианна Агрон), Сигаловичи — Сигалами, Факторовичи — Факторами, Куницины — Кунис, Спиваковы в Ковы и т.д. Но не всегда фамилии искажались намеренно, иногда искажения являлись следствием ошибок в написании и произношении непривычной для американцев фонетики, так Маслов стал Маслоу, Бинёвы превратились в Бенниоф, Левины в Левайнов.

Лишь около 65 000 из 3 миллионов иммигрантов в Соединённые Штаты из Российской империи между 1870 и 1915 открыто называли себя этническими русскими[11]. Значительная часть американцев, которые ныне указывают русское происхождение, являются потомками выходцев из Австро-Венгерской империи, карпато-русин из Галиции[11]. Значительное число галицких русин перешли из католицизма в православие и ныне образуют основу Русской Православной Церкви в Америке[11].

Иммигранты из России в начале XX века имели, как правило, левые политические взгляды и были активны в профсоюзном движении[11]. Эта ассоциация россиян с политическим радикализмом впоследствии усилила предрассудки в отношении мигрантов[11]. После русской революции, во время «красной паники» 1919—1920 годов, антироссийская ксенофобия стала основываться также на угрозе распространения революции[11]. Страх перед политическим радикализмом способствовал введению квот на иммиграцию на основе этнического состава населения США в 1890 (то есть до значительной иммиграции из России)[11].

См. такжеПравить

ПримечанияПравить

  1. 1 2 3 Selected Social Characteristics in the United States: 2008. U.S. Census American Community Survey (2008). Дата обращения 27 октября 2009. Архивировано 29 февраля 2012 года.
  2. 1 2 2007 ACS Study. Integrated Public Use Microdata Series (2007). Дата обращения 23 апреля 2007. Архивировано 29 февраля 2012 года.
  3. Language Use and English-Speaking Ability 2000. U.S. Census (2000). Дата обращения 9 мая 2008. Архивировано 29 февраля 2012 года.
  4. Immigration: Russia. Curriculum for Grade 6-12 Teachers. Faculty of Arts and Sciences, Harvard University. Дата обращения 9 мая 2008. Архивировано 29 февраля 2012 года.
  5. Будницкий, Олег Витальевич. От редактора. Международный исследовательский центр российского и восточноевропейского еврейства. Дата обращения 2 января 2010. Архивировано 20 августа 2011 года.
  6. el_finik. Профессор Шломо Занд: "Я не лжец!" - эксклюзивное интервью. Эли Финберг (9 июня 2010). Дата обращения 10 февраля 2019.
  7. שלמה גולדמן. מצב החינוך הציוני באמריקה // Journal of Jewish Education. — 1994-10. — Т. 61, вып. 2. — С. 24–28. — ISSN 1554-611X 1524-4113, 1554-611X. — DOI:10.1080/0021624940610207.
  8. Шломо Занд. Кто и как изобрёл еврейский народ. — Реслинг. — Тель-Авив, 2008.
  9. Игорь РОТАРЬ | Сайт «Комсомольской правды». Русские в Америке: Только попробуйте им сказать, что на Родине не все плохо. KP.RU - сайт «Комсомольской правды» (2 октября 2016). Дата обращения 11 февраля 2019.
  10. КЕЭ
  11. 1 2 3 4 5 6 7 Encyclopedia of American Emigration. Edited by Carl L. Bankston III. Tulane University Salem Press. 2010, ISBN 978-1-58765-599-9. P. 910.