Саги об исландцах

Саги об исландцах (др.-сканд. Íslendingasögur) — разновидность саг, являющаяся вершиной исландской средневековой литературы. «Сагами об исландцах» или «родовыми сагами» называют те саги, действие которых происходит в Исландии в «Век саг» (9301030 гг.), чтобы отделить их от «саг о недавних событиях», рассказывающих о недавнем прошлом, и «саг о королях», действие которых происходит в Норвегии. К «сагам об исландцах» принято относить также «пряди об исландцах» — эпизоды из «саг о королях», главные герои которых — исландцы во время их пребывания в Норвегии[1].

СозданиеПравить

«Саги об исландцах» создавались в течение XIII века; самые поздние были написаны в начале XIV века. Точная датировка, как правило, невозможна. Самым концом XII века датируется первая «родовая сага» — «Сага о Битве в горах»; примерно 1200 годом — вторая, «Сага о названных братьях»[2]. Авторы саг неизвестны во всех без исключения случаях. Существует гипотеза, что «Сагу об Эгиле» написал Снорри Стурлусон[3].

ТематикаПравить

Все «саги об исландцах» посвящены описанию родовых распрей, продиктованных в первую очередью необходимостью мести. Подсчитано, что в общей сложности в сагах упомянуты 297 актов мести, 104 мировых без тяжбы и 119 тяжб[1]. Сага может описывать только одну распрю, а может описывать целый ряд конфликтов, в которых участвуют представители нескольких поколений рода. Как правило, текст содержит обширные изложения родословных отдельных персонажей.

Список «саг об исландцах»Править

Всего известно около пятидесяти «саг об исландцах». Все они делятся на четыре группы в зависимости от того, в какой из исландских четвертей происходит действие. Наиболее многочисленные группы — «саги западной четверти» и «саги северной четверти». Меньше всего саг связано с наименее населённой южной четвертью.

Саги восточной четвертиПравить

Саги западной четвертиПравить

Саги северной четвертиПравить

Саги южной четвертиПравить

В Гренландии и Винланде происходит действие двух саг. Это «Сага об Эйрике Рыжем» и «Сага о гренландцах».

Издания на русском языкеПравить

  • Исландские саги / Ред., вступ. ст. и прим. М. И. Стеблин-Каменского. — М.: Гослитиздат, 1956. — 784 с. [В издание вошли: «Сага о Гиннлауге Змеином Языке» (пер. М. И. Стеблин-Каменского), «Сага об Эгиле» (пер. С. С. Масловой-Лашанской (гл. 1–57) и В. В. Кошкина (гл. 58–87)), «Сага о людях из Лаксдаля (Лососьей долины)» (пер.  В. Г. Адмони и Т. И. Сильман), «Сага о Ньяле» (пер. С. Д. Кацнельсона (гл. 1–38), В. П. Беркова (гл. 39–124 и 131–159) и М. И. Стеблин-Каменского (гл. 125–130); стихи в переводе А. И. Корсуна]
  • Исландские саги. Ирландский эпос / Сост., вступ. ст. и прим. М. И. Стеблина-Каменского, А. А.Смирнова. — М.: Художественная литература, 1973. — 864 с. — (Библиотека всемирной литературы, Вып. 8). [В издание вошли: «Сага о Гисли», «Сага о Торстейне Битом», «Сага о Храфнкеле Годи Фрейра», «Сага о Хёрде и островитянах» (пер. О. А. Смирницкой), «Сага о Гуннлауге Змеином Языке» (пер. М. И. Стеблин-Каменского, стихи в пер. О. А. Смирницкой),  «Сага о гренландцах», «Сага об Эйрике Рыжем» (пер. М. И. Стеблин-Каменского), «Сага о Ньяле» (пер. С. Д. Кацнельсона (гл. 1–38), В. П. Беркова (гл. 39–124 и 131–159) и М. И. Стеблин-Каменского (гл. 125–130); стихи в переводе О.А. Смирницкой и А. И. Корсуна), «Прядь об Аудуне с Западных Фьордов», «Прядь о Торстейне Морозе», «Прядь об исландце-сказителе», «Прядь о Халльдоре, сыне Снорри» (пер. М. И. Стеблин-Каменского)]
  • Сага о Греттире / Изд. подг. О. А. Смирницкая, М. И. Стеблин-Каменский. — Новосибирск: Наука, Сиб. отделение, 1976. — 176 с. — (Литературные памятники).
  • Сага об Эгиле / Пер. с исл. С. С. Масловой-Лашанской, В. В. Кошкина. — СПб.: Амфора, 1999. — 316 с. — (Личная библиотека Борхеса). — ISBN 5-8301-0032-0.
  • Исландские саги: В 2 тт. / Сост. О. А. Смирницкая. Пер. М. И. Стеблин-Каменского, О. А. Смирницкой, С. С. Масловой-Лашанской, В. В. Кошкина и др. — СПб.: Журнал «Нева»; Летний сад, 1999. — 832+560с. — ISBN 5-87516-118-3, 5-89740-008-3.
  • Сага о Финнбоги Сильном / Пер. с древнеисл. Ф. Д. Батюшкова. — М.: Историко-просветительское общество, 2002. — 128 с. — (Памятники европейской средневековой литературы). — ISBN 5-93319-009-8.
  • Исландские саги / Пер. А. В. Циммерлинга, Ф. Б. Успенского. — М.: Языки русской культуры, 2000. — 648 с. — (Studia philologica). — ISBN 5-7859-0163-3.
  • Исландские саги / Пер. А. В. Циммерлинга, С. Ю. Агишева. — Том 2. — М.: Языки славянской культуры, 2004. — 608 с. — (Studia philologica). — ISBN 5-9551-0004-0.
  • Стурла Тордарсон. Сага об исландцах / Пер. А. В. Циммерлинга. — М.: Языки славянской культуры, 2007. — 512 с. — (Studia philologica). — ISBN 978-5-903354-90-0.
  • Сага об Эгиле. Сага о Ньяле / Пер. с древнеисл. М. И. Стеблин-Каменского, О. А. Смирницкой, С. С. Масловой-Лашанской, В. В. Кошкина и др. — Рязань: Александрия, 2017. — 808 с. — ISBN 978-5-94460-060-8.
  • Саги Исландии: В 2 кн. / Подг. А. И. Цепков. — Рязань: Александрия, 2018. — 1520 с. — ISBN 978-5-94460-062-2. [В издание вошли: кн. 1 –  «Сага о людях из Лососьей Долины», «Сага о людях с Песчаного Берега», «Сага о Союзниках», «Сага о гренландцах», «Сага об Эйрике Рыжем», прилож.: «Книга о занятии земли» или «Книга о взятии земли»; кн. 2 – «Сага о Гисли», «Сага о Греттире», «Сага о Торстейне Битом», «Сага о Храфнкеле, годи Фрейра», «Сага о Хёрде и островитянах», «Сага о Гуннлауге Змеином Языке», «Сага о сыновьях Дроплауг», прилож.: из «Круга Земного» – «Сага о Хаконе Добром», «Сага о Харальде Серая Шкура», «Сага об Олаве сыне Трюггви»]

ЛитератураПравить

  • Губанов И. Б. Исландские родовые саги как источник по истории культуры и общества Древней Скандинавии. Исследование, тексты и переводы. — СПб.: МАЭ РАН 2016. — 230 с. — (Kunstkamera Petropolitana). — ISBN 978-5-88431-306-4.

ПримечанияПравить