Открыть главное меню

Саки (писатель)

Саки (англ. Saki), псевдоним; настоящее имя Гектор Хью Манро (англ. Hector Hugh Munro, 18 декабря 1870, Акьяб — 13 ноября 1916, на Сомме (близ Бомон-Амеля) — английский писатель и журналист. Псевдоним «Саки» на языке фарси означает «виночерпий» и «кравчий» (скорее всего, заимствован из поэзии Омара Хайяма).

Саки
Hector Hugh Munro.jpg
Псевдонимы Saki и h
Дата рождения 18 декабря 1870(1870-12-18)[1][2][…]
Место рождения
Дата смерти 13 ноября 1916(1916-11-13)[4][2][…] (45 лет)
Место смерти
Гражданство (подданство)
Род деятельности писатель, историк, романист, драматург, журналист
Язык произведений английский
Логотип Викитеки Произведения в Викитеке
Commons-logo.svg Медиафайлы на Викискладе
Логотип Викицитатника Цитаты в Викицитатнике

Содержание

Биография и творчествоПравить

Родился в Бирме в семье офицера, воспитывался бабушкой и двумя тётками. Будучи корреспондентом, много путешествовал по миру (в том числе работал в России, автор книги на русском языке о возникновении Российской империи). Получил известность короткими сатирическими рассказами, в которых культивировал отточенность фразы и несколько циничную иронию, идущие от О. Уайльда, и использовал сюжеты, близкие к О. Генри. Практически всё творчество Саки пропитано чёрным юмором. В социальной сатире — предшественник Ивлина Во, повлиял также на Вудхауза. Автор двух длинных сатир политического характера.

Политические взгляды Манро были консервативными и в какой-то степени даже реакционными[7]. Биографы считают его геем, что в Великобритании того времени было уголовно наказуемо: скандал с борделем на Кливленд-стрит и тюремный срок Оскара Уайльда не способствовали афишированию этой стороны жизни Манро[8].

Погиб на Первой мировой войне, на которую Манро, который был старше призывного возраста, пошёл добровольцем. Застрелен немецким снайпером во время одной из последних атак битвы на Сомме. По воспоминаниям его боевого товарища, последними словами писателя были: «Да погаси же ты эту чёртову сигарету!»

Издания на русском языкеПравить

  • Тобермори. Рассказ. "Литературная Россия" № 3, 1984 (Перевод А. Пахотина)
  • Саки. "Тёмное дело". Л.: Редакционно-издательский центр "Культ-информ-пресс". 1991
  • Английская таинственная проза XIX—XX вв. М.: АСТ; Астрель, 2004
  • Антология фантастической литературы/ Хорхе Луис Борхес и др., сост. СПб: Амфора, 1999
  • Омлет по-византийски. СПб: Азбука-Классика, 2005

«Средни Ваштар»Править

Один из самых известных рассказов Саки, «Средни Ваштар», был дважды экранизирован:

  • В 1980 году американский режиссёр Эми Роуз Блох (Amy Rose Bloch) снял 28-минутный фильм «Детские игры» (Child’s Play);
  • а год спустя британский режиссёр Эндрю Биркин снял 25-минутную киноверсию «Средни Ваштара».

ПримечанияПравить

  1. Encyclopædia Britannica
  2. 1 2 SNAC — 2010.
  3. Internet Broadway Database — 2000.
  4. Немецкая национальная библиотека, Берлинская государственная библиотека, Баварская государственная библиотека и др. Record #118641239 // Общий нормативный контроль (GND) — 2012—2016.
  5. Internet Speculative Fiction Database — 1995.
  6. http://www.sf-encyclopedia.com/entry/saki
  7. King’s College London — Home
  8. [1] Dominic Hibberd’s essay in the Oxford Dictionary of National Biography

СсылкиПравить