Северное наречие украинского языка

Карта украинских диалектов на 2005 год

Северное наречие (укр. Північне наріччя) известное также, как Полесское наречие (укр. Поліське наріччя) — одно из трёх основных наречий украинского языка. Распространено на севере Украины, юге Белоруссии и Польши, в западных районах Брянской области в России. К этому наречию традиционно относят три основных диалекта на территории Украины (Восточнополесский говор, Среднеполесский говор и Западнополесский говор) и ещё один, полностью находящийся в Польше, Подляский говор. Исторически данный диалект формировался в соседстве с белорусским языком. Нередко к северному наречию украинского языка причисляют отдельные говоры северо-восточного диалекта. Однако эта трактовка не соответствует сложившимся взглядам на вопрос.

На основе западнополесских говоров Белоруссии в 1980—1990-е гг. рядом полесских филологов и литераторов предпринималась попытка создания кодифицированного литературного языка — полесского микроязыка.

ОсобенностиПравить

ФонетикаПравить

Говоры северного наречия отличаются целым рядом пережиточных элементов. Главнейшие из них таковы:

  • наличие дифтонгов |уо| (с вариантами |уи|, |уі| и др.), |іе| в закрытых слогах под ударением вместо |і|, возникшего из старых |о| и |е|: |куостка|, |куонь|, |піеч|, но |костки́|, |о́сень|; южноукр. и в литературном языке — |кістка|, |кінь|, |піч|, |кістки|, |о́сінь|;
  • наличие дифтонга |іе| под ударением вместо |і|, возникшего из |ѣ|: |діед|, |ліес|, |стіенка|, но |дедо́к|, |лесо́к|, |стена́|; южноукр. и в литературном языке — |дід|, |ліс|, |стінка|, |дідо́к|, |лісо́к|, |стіна́|;
  • окончание -є вместо -я после долгого (на письме удвоенного) согласного: |життє|, |весіллє|, |зіллє| южноукр.; в большинстве говоров и в литературном языке — |життя|, |весілля|, |зілля|;
  • окончание -и вместо -і в именительном падеже мн. ч. имен прилагательных: |добри|, |здорови|, |гарни|; в южноукраинском и в литературном языке — |добрі|, |здорові|, |гарні|.

Лексика и морфологияПравить

В северо-восточном диалекте немало терминов, сходных с польским и белорусским языком. Вышеуказанные языки формировались в соседстве с северо-восточными говорами.

На морфологическом уровне главным отличием от украинского литературного языка является другая система склонения прилагательных, аналогичная белорусской.

На лексическо-семантическом уровне каждый говор выделяется своими специфическими особенностями. Например, слово болото в значении трясины, дрягвы на западнополесском говоре звучит, как |морóчн’а|, |стýбла|, |чáква|, |тлан’|; на среднеполесском — |здвіж|, |ствíга|, |драгá|; на восточнополесском — |тóпкайе|, |балóта|.

ЛитератураПравить

  • Никончук M. В. Мат-ли до лекс. атласу української мови. — Киев, 1979. — (Правобережне Полісся).
  • Бевзенко С. П. Укр. діалектологія. — Киев: АУМ, 1980.
  • Назарова Т. В. Лінгв. атлас ниж. Прип'яті. — Киев, 1985.
  • Никончук М. В. Лекс. атлас правобереж. Полісся. — Киев — Житомир, 1994.