Джордж Сейл (англ. George Sale; 1697, Кентербери, Кент13 ноября 1736, Великобритания) — британский интеллектуал, востоковед, переводчик.

Джордж Сейль
Дата рождения 1697[1][2]
Место рождения
Дата смерти 13 ноября 1736(1736-11-13)
Место смерти
Страна
Род деятельности лингвист, переводчик, востоковед, переводчик Библии

Востоковедная деятельностьПравить

Обучался в Королевской школе в Кентербери, в 1720 году продолжил своё образование в Иннер-Темпле, готовясь стать юристом. Увлёкся изучением восточных языков.

Являлся членом Общества по популяризации христианских знаний, для которого принял участие в подготовке издания перевода Нового Завета на арабский язык (1726) в качестве редактора.

Известен своим переводом Корана с арабского языка на английский с предисловием и комментариями (1734), неоднократно переиздававшимся. С этого перевода А. В. Колмаковым был выполнен очередной перевод Корана на русский язык (1792)[3].

Принимал участие в написании "Всеобщей истории", изданной в Лондоне в 17471768 годах.

Собрал коллекцию арабских, персидских и турецких рукописей, которая хранится в Бодлианской библиотеке.

ПримечанияПравить

  1. Национальная библиотека Австралии — 1960.
  2. SNAC — 2010.
  3. Густерин П. В. Коран как объект изучения. — Саарбрюккен: LAP LAMBERT Academic Publishing. — 2014. — С. 12, 17, 62. — ISBN 978-3-659-51259-9.

ЛитератураПравить

  • Fück J. Die arabischen Studien in Europe. — Leipzig, 1955. — S. 104.

СсылкиПравить

См. такжеПравить