Секунда, Шолом

Шо́лом Секу́нда (идиш ‏שלום סעקונדאַ‏‎, англ. Sholom Secunda, при рождении Шлойме Абрамович Секунда[2]; 4 сентября 1894, Александрия — 13 января 1974, Нью-Йорк) — американский еврейский композитор академической, эстрадной, театральной и литургической музыки.

Шолом Секунда
идиш ‏שלום סעקונדאַ‏‎
Sholom-secunda-child-khazn.jpg
Основная информация
Имя при рождении Шлойме Абрамович Секунда
Дата рождения 23 августа (4 сентября) 1894 или 14 августа 1893(1893-08-14)[1]
Место рождения
Дата смерти 13 января 1974(1974-01-13)[1]
Место смерти
Похоронен кладбище Монтефиоре[en], Куинс
Страна Флаг США
Профессии
Жанры опера

БиографияПравить

Родился 4 сентября 1894 года в Александрии (ныне Кировоградская область Украины) в семье жестянщика Абрама Секунды и Анны Недобейки. В 1907 году вместе с семьей эмигрировал в США. Работал в еврейских театрах Нью-Йорке на Второй авеню с 1937 года до начала 1940-х годов.

Написал музыку к известным еврейским песням «Бай мир бисту шейн» (один из вариантов на русском языке известен как «В Кейптаунском порту») на слова Джейкоба Джейкобса в 1932 году для мюзикла на идише «Ме кен лебн нор ме лозт ништ», поставленного на сцене бруклинского Rolland Theater, и «Донна Донна» на слова Арна Цейтлина, которая вошла в музыкальный спектакль «Эстерке» (19401941), поставленный в Нью-Йоркском еврейском театре. Также написал музыку ко многим фильмам. Автор музыки к песне на идише «Моя еврейская девушка» (слова Аншеля Схора), которая позже была использована в русской песне «Москва златоглавая»[3][4].

Secunda married the former Betty Almer, and they had two sons, Sheldon and Eugene Secunda. He died on June 13, 1974 in New York City, and was buried in Montefiore Cemetery in Springfield Gardens, Queens.[1]

Был женат на Бетти Альмер, имел сыновей Шелдона и Юджина[en]. Умер 13 января 1974 года в Нью-Йорке, похоронен на кладбище Монтефиоре[en] в Куинсе.

ПримечанияПравить

  1. 1 2 Internet Movie Database (англ.) — 1990.
  2. Еврейский журнал Архивная копия от 9 октября 2010 на Wayback Machine (ссылка недоступна) копия.
  3. Константин Душенко. Большой словарь цитат и крылатых выражений. — Litres, 2020-04-22. — 5810 с. — ISBN 978-5-457-02195-2. Архивная копия от 12 июля 2020 на Wayback Machine
  4. Евгений Крушельницкий. Увы мне, свете мой... Слово на камне. — Litres, 2019-03-08. — 277 с. — ISBN 978-5-04-158667-6. Архивная копия от 15 июля 2020 на Wayback Machine

СсылкиПравить