Селькупские языки

(перенаправлено с «Селькупский язык»)

Сельку́пские языки́[2][3] (устар. остя́ко-самое́дский язы́к) — группа родственных языков, на которых говорят северные и южные селькупы (или же остяко-самоеды), на территории Томской области (южноселькупский язык), на севере Красноярского края и в Ямало-Ненецком автономном округе (северноселькупский язык). Относятся к южной группе самодийской ветви уральской языковой семьи. Общее число говорящих и пассивных носителей — около 600 человек.

Селькупские языки
Таксон подгруппа
Ареал Красноярский край, Томская область, Ямало-Ненецкий автономный округ
Число носителей 600 (2022)[1]
Классификация
Категория Языки Евразии

Уральская семья

Самодийская ветвь
Южносамодийская группа
Состав
северноселькупский, южноселькупский
Коды языковой группы
ГОСТ 7.75–97 сел 590
ISO 639-2 sel
ISO 639-5 sel

Внутренняя классификация править

 
Внутренняя классификация селькупских языков

Селькупские языки образуют диалектный континуум, который делится на два основных ареала[2][4][5]. До недавнего времени (на момент 2022 г.) речь шла о едином селькупском языке. На основе многочисленных лингвистических и социолингвистических данных было предложено разделить язык на два: северноселькупский и южноселькупский. Если северноселькупский легко можно рассматривать как отдельный язык со своим диалектным членением, то южноселькупский представляет из себя скорее совокупность отдельных диалектов. Основными аргументами за объединение этих диалектов в один язык и отделение его от северноселькупского является отсутствие взаимопонятности между северными и южными селькупскими разновидностями и лексикостатистические подсчёты, указывающие на достаточную близость южных диалектов между собой, чтобы считаться диалектами одного языка (процент лексических совпадений между отдельными диалектами составляет от 91 до 95%). Е. А. Хелимский сравнивал разницу между тазовским (северноселькупский язык) и среднеобским (южноселькупский язык) с разницей между русским и польским или между удмуртским и коми. Одним из дополнительных аргументов в пользу объединения локальных вариантов южноселькупского, так это тот факт, что южноселькупский имеет сегодня малое число носителей и пользователей языка (некоторые диалекты и диалектные группы перестали иметь носителей)[4].

  • Северноселькупский язык[6][7][8][5]
    • Тазовские диалекты:
      • среднетазовский
      • верхнетазовский
    • Туруханские диалекты:
      • баихинский (баишенский)
      • карасинский
    • Толькинский диалект
    • Ваховский диалект
  • Южноселькупский язык[9][8][10][11]
    • Чумэлкупские диалекты:
      • тымский
      • васюганский
      • нарымский (с ласкинским)
    • Шёшкупский диалект
    • Сюсюкумские диалекты:
      • кетский (говоры):
        • верхнекетский
        • среднекетский
        • нижнекетский
      • чаинский
      • сондровский
    • Верхнеобские диалекты (тюйкум, пайкум)[12]:
      • обской
      • чулымский

История править

До XIX века диалекты селькупских языков играли роль языка межнационального общения в районах между Обью и Енисеем у эвенков, хантов, кетов и югов.

Письменность править

Северноселькупский язык править

Письменность создана и внедрена в 1930-х на основе латинской графики, позднее появился кириллический вариант. В 1950-е — 1980-е годы письменность практически не использовалась и не имела стабильной нормы. Ныне действующий алфавит создан в конце 1980-х годов.

Алфавит северноселькупского литературного языка (среднетазовский диалект)[13]:

А а Ӓ ӓ Б б В в Г г Д д Е е Ә ә Ё ё Ж ж З з
И и І і Й й К к Ӄ ӄ Л л М м Н н Ӈ ӈ О о Ө ө
Ӧ ӧ П п Р р С с Т т У у Ӱ ӱ Ф ф Х х Ц ц Ч ч
Ш ш Щ щ Ъ ъ Ы ы Ь ь Э э Ю ю Я я

Южноселькупский язык править

В конце XIX века на двух диалектах южноселькупского языка было издано несколько книг с богослужебными текстами. Далее кириллическая письменность для различных диалектов появилась только после 1992 г.

Алфавит нарымского диалекта[14][15][10][16]:

А а Ӓ ӓ Б б В в Г г Ӷ ӷ Д д Е е Ё ё Ж ж Җ җ
З з И и И̇ и̇ Й й К к Ӄ ӄ Л л М м Н н ӈ O o
Ӧ ӧ П п Р р С с Т т У у Ӱ ӱ Ф ф Х х ӽ Ц ц
Ч ч Ҷ ҷ Ш ш Щ щ ъ Ы ы ь Э э Ю ю Я я
  • Для обозначения долгих гласных используется горизонтальная черта над буквой (макрон).

Другие диалекты южноселькупского языка имеют свои алфавиты.

Лингвистическая характеристика править

Северноселькупский язык править

Фонетика и фонология править

Северноселькупский язык обладает богатым вокализмом (25 гласных фонем и 16 согласных). В ауслауте чередуются гоморганные носовые и смычные согласные.

Морфология править

Сфера использования множественного числа сократилась в связи с широким использованием собирательных форм, система падежей расширилась, отрицательный глагол отсутствует. Имеется ряд лексических параллелей с кетским и другими енисейскими, хантыйским, тунгусо-маньчжурскими языками.

Южноселькупский язык (Нарымский диалект) править

Морфология править

Имя существительное[10] править
Падеж Окончание Вопрос
Именительный кто? что?
Родительный -т, -н¹ кого? чего? какой? чей?
Винительный -п, -м² кого? что?
Дательно-направительный (для одуш.) куда? к чему?
Дательно-направительный (для неодуш.) -нд кому? к кому? за кем?
Местно-личный (для одуш.) -нан у кого?
Местно-временной (для неодуш.) -ӷэт/-ӄэт где? в чём?
Исходно-продольный -эутэ/-утэ от/из/вдоль кого/чего?
Орудийно-совместный -ӽе/-хе, -э́³ кем? чем? с кем? с чем?
Лишительный -галк/-калк без кого? без чего?
Назначительно-превратительный -тӄо Для/из-за/ради кого/чего? За чем? О ком/чём?
Исходный (для одуш.)* -ндо/-эндо откуда? от чего?
Исходный (для неодуш.)* -ӷэндо/-ӄэндо от кого?

¹ ² Редко

³ Может использоваться с существительными, обозначающими виды транспорта, всегда под ударением

* Редко используемые падежи

Глагол[10] править
Изъявительное наклонение править
Настоящее время
Единственное число Двойственное число Множественное число
Непереходный Переходный -ай -аут
1-е лицо -ак -ам
2-е лицо -анд -ал -али -алт
3-е лицо -ат -аӷ -адэт/-ат
Прошедшее время
Единственное число Двойственное число Множественное число
Непереходный Переходный -ӽай -ӽаут/-ӽут
1-е лицо -ӽак -ӽам
2-е лицо -ӽанд -ӽал -ӽали -ӽалт
3-е лицо -ӽа/-ӽы/-ы -ӽат/-ӽыт/-ыт -ӽаӷ -ӽадэт/-ӽат
Будущее время
Единственное число Двойственное число Множественное число
Непереходный Переходный -лай -лут
1-е лицо -лаге -лебе
2-е лицо -лендэ -ле -ли -лалт
3-е лицо -ла -ладэ/-лдэ -лаӷ -ладэ/-лдэ
Повелительное наклонение править
Единственное число Двойственное число Множественное число
Непереходный Переходный Непереходный Переходный
2-е лицо -ленд/-к/-ш/-шк -лел/-т/-д -ли -лелт/-элт/-алт
3-е лицо -и̇/-и/-ия -и̇мд -и̇яӷ -и̇ят -и̇ямд

Примечания править

  1. Bakró-Nagy Marianne, Laakso Johanna, Skribnik Elena (eds.) The Oxford Guide to the Uralic Languages. — Oxford University Press, 2022. — С. 780. — 1184 с. — ISBN 9780198767664.
  2. 1 2 Самодийские языки. jazykirf.iling-ran.ru. Дата обращения: 14 апреля 2023. Архивировано 2 февраля 2023 года.
  3. Казакевич О. А. Русские вставки в современной селькупской речи: от дискурсивных маркеров до предикатов // Международная конференция «Отношения между разносистемными элементами в поликодовых (мультимодальных) текстах». 23 – 24 июня 2022 : презентация. — 2022. — С. 2. Архивировано 14 апреля 2023 года.
  4. 1 2 Южноселькупский язык. Интерактивный атлас коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока: языки и культуры. Министерство науки и высшего образования Российской Федерации. Дата обращения: 11 июля 2023. Архивировано 11 июля 2023 года.
  5. 1 2 Северноселькупский язык. Интерактивный атлас коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока: языки и культуры. Министерство науки и высшего образования Российской Федерации. Дата обращения: 11 июля 2023. Архивировано 11 июля 2023 года.
  6. Северноселькупский | Малые языки России. minlang.site. Дата обращения: 13 апреля 2023. Архивировано 14 апреля 2023 года.
  7. Bakró-Nagy Marianne, Laakso Johanna, Skribnik Elena (eds.) The Oxford Guide to the Uralic Languages. — Oxford University Press, 2022. — С. 835. — 1184 с. — ISBN 9780198767664.
  8. 1 2 Alatalo, Jarmo. Sölkupisches Wörterbuch aus Aufzeichnungen von Kai Donner, U. T. Sirelius und Jarmo Alatalo. — Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, 2004. — С. XX—XXII. — 465 с. — ISBN 952-5150-76-3. Архивировано 29 июня 2023 года.
  9. Южноселькупский. Малые языки России. Проект Института языкознания РАН. Дата обращения: 4 июля 2023. Архивировано 14 апреля 2023 года.
  10. 1 2 3 4 Коротких Г. В. Современный язык нарымских селькупов. — Томск: Грасион, 2022. — С. 52. — 150 с. — ISBN 978-5-6046304-5-7.
  11. Быконя В.В., Кузнецова Н.Г., Максимова Н.П. Селькупско-русский диалектный словарь. — Томск: Томский государственный педагогический университет, 2005. — 348 с. — ISBN 5-89428-209-8. Архивировано 14 апреля 2023 года.
  12. Костюченко Г.Ю. Тюйкуй Йэжиссан – Селькупский словарь для остяков Молчановского района. — Молчаново, 2023. — 109 с.
  13. А. И. Кузнецова и др. Селькупский язык. — СПб.: филиал изд-ва "Просвещение", 2002. — С. 14—15, 37. — 395 с. — 100 экз. — ISBN 5-09-005259-X.
  14. Родное слово. Пособие по селькупскому языку (нарымский диалект). — Томск : Аграф-Пресс; Вайар, 2020. — С. 6. — 240 с. — ISBN 978-5-98693-073-2.
  15. Селькупско-русский словарь (нарымский диалект) | dict.fu-lab.ru. dict.fu-lab.ru. Дата обращения: 14 апреля 2023. Архивировано 14 апреля 2023 года.
  16. Ӄанду́к чумэлӷу́ла онҗы́т пи́рэмдэт маҗӧ́ӷэт вара́дэт. Как селькупы ведут себя в лесу / сост. Коротких Г. В. — Томск: Созвездие, 2022. — 150 с. Архивировано 14 апреля 2023 года.

Библиография править

  1. Беккер Э. Г., Хелимский Е. А. Селькупский язык // Языки Российской Федерации и соседних государств: Энциклопедия: в 3-х томах / Редколлегия: В. А. Виноградов, Э. Р. Тенишев(†), В. М. Солнцев(†), А. М. Шахнарович(†), Е. А. Поцелуевский, Г. А. Давыдова; Рецензенты: О. А. Казакевич, Т. Б. Крючкова; Институт языкознания РАН. — М.: Наука, 2005. — Т. 3 (С—Я). — С. 18—28. — 608 с. — 1200 экз. — ISBN 5-02-011267-4, ISBN 5-02-011237-2. (в пер.)
  2. Григоровскій Н. П. Азбука сюссогой гулани. Казань, 1879.
  3. Ириков С. И. Букварь. СПб, 1997.
  4. Коротких Г. В., Ким А. А. Уроки по языку шёшкупов. — Томск: Вайар, 2019. — 40 с.
  5. Кузнецова А. И., Хелимский Е. А. Селькупские материалы в рукописном наследии Л. А. Варковицкой // Советское финно-угроведение. 1989. Т.25, N 1. С. 51-53.
  6. Кузнецова А. И., Казакевич О. А., Иоффе Л. Ю., Хелимский Е. А. Очерки по селькупскому языку. Т. 2. Тексты. Словарь. М., 1993. С. 6-88.
  7. Прокофьев Г. Н. Селькупский (остяко-самоедский) язык. Ч. 1. Л., 1935.
  8. Прокофьев Г. Н., Селькупская грамматика, Л., 1935; Erdélyi J., Selkupisches Wörterverzeichnis, Bdpst, 1969.
  9. Букварь. 1 класс: учебник на селькупском языке для общеобразовательных организаций / Р. А. Кусамина, С. И. Ириков; под редакцией А. И. Гашилова. — Санкт-Петербург : Фил. изд-ва «Просвещение», 2017. — 118, [1] с. : цв. ил.; 26 см. — (ФГОС) (Новый учебник Севера).; ISBN 978-5-09-058935-2 : 100 экз.

Ссылки править