Вклад участника 37.113.164.78
Результаты для 37.113.164.78 обсуждение блокировки журналы глобальные блокировки срабатывания фильтров
13 ноября 2019
- 20:4720:47, 13 ноября 2019 разн. история +228 Обсуждение участника:Q-bit array →Блокировка Статьи "Сетецентрическая демократия"
- 20:4420:44, 13 ноября 2019 разн. история +35 Обсуждение участника:Q-bit array →И снова бот чудит
- 20:4020:40, 13 ноября 2019 разн. история +2285 Обсуждение участника:Q-bit array →И снова бот чудит
- 20:2220:22, 13 ноября 2019 разн. история +153 Обсуждение участника:Q-bit array →Q-bit array по какой причине и на каком основании Вы удаляете добавленную мной информацию на странице моего отца? Вы родственник и хорошо знаете жизнь и причину смерти Виктора Петровича?
8 апреля 2017
- 18:0718:07, 8 апреля 2017 разн. история +309 Википедия:Сообщения об ошибках →Участник:Alogrin/t2: новая тема
- 18:0618:06, 8 апреля 2017 разн. история +2 Ламингтон (десерт) Нет описания правки
- 18:0518:05, 8 апреля 2017 разн. история +19 Ламингтон (десерт) Хотел бы я найти такой джем промышленного производства :) А в АИ только вот написано про земляничный джем... Strawberry однако
- 18:0218:02, 8 апреля 2017 разн. история +16 Павлова (торт) →История
- 17:5717:57, 8 апреля 2017 разн. история +364 Павлова (торт) Правильно учимся переводить английское Strawberry, а также не путать на фото ягоды. таких больших ягод клубники не бывает!!!
- 17:5017:50, 8 апреля 2017 разн. история −37 Обсуждение:Chupa Chups →Чупа-чупс коверкает русский язык?
- 17:4917:49, 8 апреля 2017 разн. история +1159 Обсуждение:Chupa Chups →Чупа-чупс коверкает русский язык?: новая тема
- 17:4017:40, 8 апреля 2017 разн. история +2 Chupa Chups →Вкусы
- 17:4017:40, 8 апреля 2017 разн. история +68 Chupa Chups →Вкусы
- 17:3817:38, 8 апреля 2017 разн. история +36 Смузи →Состав: Переводим слово "Strawberry" правильно. В английском языке нет слова аналога "Клубника" (только словосочетан), есть только "Земляника"
- 17:3517:35, 8 апреля 2017 разн. история +14 Нагария →Период британского мандата
- 17:3317:33, 8 апреля 2017 разн. история +5 Нагария →Период британского мандата: Так уж и клубники? Клубника в Израиле не растёт - жарко там. Переводим слова правильно
- 17:3117:31, 8 апреля 2017 разн. история +14 Rozen Maiden →Розен Мэйден
- 17:3017:30, 8 апреля 2017 разн. история +5 Rozen Maiden →Розен Мэйден: так и клубнику? В японии она растет? Смотрим винмательней и правильно переводим с других языков
- 17:2717:27, 8 апреля 2017 разн. история +41 Тэсс →Режиссура: это земляника садовая, а не никакаяклубника или земляника лесная. Слово strawberry правильно переводим....
- 17:2017:20, 8 апреля 2017 разн. история +121 Земляника ананасная Нет описания правки
- 17:1517:15, 8 апреля 2017 разн. история 0 Чизкейк Нет описания правки
- 17:1517:15, 8 апреля 2017 разн. история +151 Чизкейк Правильно учимся переводить Strawberry
- 17:1317:13, 8 апреля 2017 разн. история +7 Чизкейк а что, клубника к тому же фруктом стала?
- 17:1117:11, 8 апреля 2017 разн. история +53 Чизкейк где на фото автор клубнику увидел?
- 17:0917:09, 8 апреля 2017 разн. история +15 Подольская губерния →Хозяйство: ну а земляники садовой в пору образования губернии точно не существолвало и не только в России
- 17:0617:06, 8 апреля 2017 разн. история +12 Климово (Чувашия) →Местное хозяйство
- 17:0317:03, 8 апреля 2017 разн. история +9 Климово (Чувашия) →Растительный и животный мир
- 17:0017:00, 8 апреля 2017 разн. история +3 Климово (Чувашия) →Местное хозяйство
- 17:0017:00, 8 апреля 2017 разн. история +43 Климово (Чувашия) →Растительный и животный мир
- 16:5616:56, 8 апреля 2017 разн. история +17 Шайдрово →Шайдрово в XIX — начале XX века
- 16:5316:53, 8 апреля 2017 разн. история +15 Пржевальское →Образование в послевоенный период
- 16:5316:53, 8 апреля 2017 разн. история +2 Пржевальское →Образование в послевоенный период: а причем тут клубника?
- 16:5116:51, 8 апреля 2017 разн. история +14 Боровское (Алтайский край) →Географическое положение и природные условия
- 16:4916:49, 8 апреля 2017 разн. история +6 Боровское (Алтайский край) →Географическое положение и природные условия
- 16:4816:48, 8 апреля 2017 разн. история +12 Боровское (Алтайский край) →Географическое положение и природные условия
- 16:4516:45, 8 апреля 2017 разн. история +140 Клубничное лето А с чего это "strawberry" - стал клубникой? Это земляника вообще то. А клубника - это "Musky strawberry", а отдельного слова аналога нет в англ.
- 16:4316:43, 8 апреля 2017 разн. история +42 Экономика Сербии Нет описания правки
- 16:4216:42, 8 апреля 2017 разн. история +2 Экономика Сербии Нет описания правки
- 16:3516:35, 8 апреля 2017 разн. история +131 Утулик (посёлок) →Экономика
- 16:3216:32, 8 апреля 2017 разн. история −26 Прериаль Fraise - это земляника, а клубника - это Fraise capron. Учите французский
- 16:3116:31, 8 апреля 2017 разн. история −26 Французский республиканский календарь →Весна: "Fraise" - это "земляника", а клубника - это "Fraise capron". Учите французский господа
- 16:2816:28, 8 апреля 2017 разн. история −15 Strawberry Marshmallow "Японоводы" переводящие с английского - ау, "Strawberry" - это "Земляника", а не "Клубника"
- 16:2316:23, 8 апреля 2017 разн. история −13 Strawberry Panic! Strawberry - это "Земляника", а не "Клубника"
- 16:2116:21, 8 апреля 2017 разн. история +1 Экономика Бельгии →Овощеводство и садоводство
- 16:2016:20, 8 апреля 2017 разн. история +76 Экономика Бельгии →Овощеводство и садоводство
- 16:1816:18, 8 апреля 2017 разн. история 0 Варенье →Сырое варенье
- 16:1716:17, 8 апреля 2017 разн. история +48 Варенье →Сырое варенье: а из других земляник не варят варенья? Из лесной? Из восточной? А из клубник луговой и садовой? Только из земляники садовой?
- 16:1516:15, 8 апреля 2017 разн. история −18 Варенье →Варенье-пятиминутка: Во первых в АИ "клубника", чем не является земляника садовая, во вторых, а что из лесной земляники варенья не варят?
- 16:0516:05, 8 апреля 2017 разн. история −3 Золотая рыбка →Разновидности
- 16:0216:02, 8 апреля 2017 разн. история +77 Кулинария →Салаты