Подробности записи журнала 1 432 448

20:41, 19 января 2014: 103 «Ссылка» 128.72.85.130 (обсуждение) на странице Бременские музыканты (мультфильм), меры: Метка (просмотреть | изм.)

Изменения, сделанные в правке



== Ссылки ==
== Ссылки ==
* [http://2danimator.ru/showthread.php?t=6704 «Бременские музыканты» Непридуманная история]
* [http://audio.arjlover.net/audio/Bremenskie_muzikanti/ Версия «Бременских музыкантов» на грампластинке]
* [http://audio.arjlover.net/audio/Bremenskie_muzikanti/ Версия «Бременских музыкантов» на грампластинке]
* [http://multiki.arjlover.net/info/bremenskie.muzykanty.avi.html «Бременские музыканты» на сайте Архива мультфильмов]
* [http://multiki.arjlover.net/info/bremenskie.muzykanty.avi.html «Бременские музыканты» на сайте Архива мультфильмов]

Параметры действия

ПеременнаяЗначение
Число правок участника (user_editcount)
null
Имя учётной записи (user_name)
'128.72.85.130'
Возраст учётной записи (user_age)
0
Группы (включая неявные) в которых состоит участник (user_groups)
[ 0 => '*' ]
Редактирует ли участник через мобильный интерфейс (user_mobile)
false
ID страницы (page_id)
571958
Пространство имён страницы (page_namespace)
0
Название страницы (без пространства имён) (page_title)
'Бременские музыканты (мультфильм)'
Полное название страницы (page_prefixedtitle)
'Бременские музыканты (мультфильм)'
Последние десять редакторов страницы (page_recent_contributors)
[ 0 => '93.74.93.0', 1 => 'Dalka', 2 => '84.52.5.64', 3 => 'Jonah.ru', 4 => 'Schrike', 5 => '178.151.238.147', 6 => 'Mirandalina', 7 => '213.88.49.58', 8 => 'Yms', 9 => '46.242.91.184' ]
Действие (action)
'edit'
Описание правки (summary)
'/* Ссылки */ '
Была ли правка отмечена как «малое изменение» (больше не используется) (minor_edit)
false
Вики-текст старой страницы до правки (old_wikitext)
'{{другие значения|Бременские музыканты (значения)}} {{Мультфильм |Название = Бременские музыканты |Оригинал = |Изображение = [[Файл:Bremenskie.jpg|250px]] |Размер = |Подпись = |Тип = рисованный |Жанр = [[мюзикл]] |Сиквелы = [[По следам бременских музыкантов]] |Режиссёр = [[Ковалевская, Инесса Алексеевна|Инесса Ковалевская]] |Сценарист = [[Энтин, Юрий Сергеевич|Юрий Энтин]], [[Ливанов, Василий Борисович|Василий Ливанов]] |На основе = |Постановщик = [[Жеребчевский, Макс Соломонович|Макс Жеребчевский]] |Роли = [[Анофриев, Олег Андреевич|Олег Анофриев]],<br /> [[Жерздева, Эльмира Сергеевна|Эльмира Жерздева]],<br /> [[Горохов, Анатолий Сергеевич|Анатолий Горохов]] |Композитор = [[Гладков, Геннадий Игоревич|Геннадий Гладков]] |Аниматоры = Галина Баринова, Эльвира Маслова, Игорь Подгорский, Татьяна Померанцева, Анатолий Петров, Яна Вольская, Виктор Шевков, Виталий Бобров, Леонид Носырев, Виолетта Колесникова, Анатолий Солин, Марина Восканьянц, Александр Давыдов |Мультипликаторы = |Оператор = Елена Петрова |Звукооператор = Виктор Бабушкин |Студия = [[Союзмультфильм]] |Страна = {{флагификация|СССР}} | Время= 21 мин. 36 сек. | Год= [[1969]] |imdb_id = 0211281 |anim_id = 2273 }} '''Бременские музыканты''' — советский мультфильм [[1969 год]]а, музыкальная фантазия на темы [[Бременские музыканты|одноимённой сказки]] [[Братья Гримм|братьев Гримм]], ставшая популярной в [[СССР]] благодаря музыке, написанной [[Геннадий Гладков|Геннадием Гладковым]] с элементами [[рок-н-ролл]]а. Параллельно с выходом мультфильма была выпущена версия на [[грампластинка]]х, общий тираж которых за два года достиг 28 млн<ref>[http://news.bigmir.net/entertainment/97459/ Мультфильму Бременские музыканты исполняется 40 лет]</ref>. [[Олег Анофриев]] озвучил и спел песни практически всех героев мультфильма, кроме Принцессы и Осла. Четыре года спустя было создано продолжение мультфильма под названием «[[По следам бременских музыкантов]]» (1973), а в 2000 году — «[[Новые бременские (мультфильм)|Новые бременские]]». Художник-постановщик — Макс Жеребчевский. Режиссёр  — [[Ковалевская,_Инесса_Алексеевна|Инесса Ковалевская]]. == Отбор актёров == Для озвучивания мюзикла специально подобрали целую «команду» артистов. [[Анофриев, Олег Андреевич|Олегу Анофриеву]] сперва отвели только роль Трубадура. Петь за Атаманшу пригласили [[Гердт, Зиновий Ефимович|Зиновия Гердта]], за Принцессу — солистку квартета «[[Аккорд (вокальный квартет|Аккорд]]» [[Харабадзе, Зоя Марковна|Зою Харабадзе]], за Осла — [[Янковский, Олег Иванович|Олега Янковского]]. Фонограмму должны были записывать на студии «[[Мелодия (фирма)|Мелодия]]», которая была постоянно занята, поэтому запись назначили на двенадцать ночи. Однако к назначенному часу пришёл лишь один Анофриев с заявлением, что записываться не может, потому что он заболел и у него температура в 39 градусов. После чего позвонил Гердт и сказал, что не рассчитал где-то на вечеринке и изрядно выпил, поэтому попросил перенести запись. По разным причинам не смогли прийти и Харабадзе с Янковским. В итоге Анофриев ради пробы спел почти за всех. Анофриев пытался спеть и за Принцессу, но потерпел неудачу: её партия написана для лирико-колоратурного [[сопрано]]. В результате в ту же ночь пришлось в срочном порядке вызывать вокалистку [[Жерздева, Эльмира Сергеевна|Эльмиру Жерздеву]], которая была однокашницей [[Гладков, Геннадий Игоревич|Геннадия Гладкова]] по Гнесинскому училищу. Осла озвучил друг Энтина, поэт [[Горохов, Анатолий Сергеевич|Анатолий Горохов]] — автор текстов к известным песням «Королева красоты» и «Наша служба и опасна, и трудна». == Сюжет == Молодой Трубадур и его друзья — Осёл, Пёс, Кот и Петух — приезжают к королевскому замку на выступление. В конце выступления юноша, увидев близко Принцессу, сразу влюбляется в неё, но на номере «Пирамида» артисты терпят неудачу — и отец Принцессы — Король невежливо выгоняет артистов со двора замка. По дороге путники натыкаются на хижину разбойников и Атаманши, которые задумали нападение на королевский кортеж. Прогнав, а вернее, напугав бандитов, друзья занимают хижину, и в их головах рождается план. Утром они переодеваются бандитами, и, похитив Короля, оставляют его в лесу, привязанным к дереву. Тем временем в лесу слышится песня Трубадура о его несчастной любви. Король молит его о помощи. Юноша вбегает в хижину разбойников и вместе с друзьями устраивает там погром, имитируя сражение. Благодарный Король приводит Трубадура во дворец и воссоединяет с Принцессой. Увы, зверям — друзьям Трубадура входа в замок нет. Всю ночь во дворце празднество, но Осёл, Пёс, Кот и Петух, остаются под окнами. С утра они ещё пытаются позвать Трубадура, но потом смиряются и, грустные, уезжают от замка. Но из замка, пока все спят, выскальзывают Трубадур и Принцесса. Они догоняют друзей, и все вместе они уезжают к новым приключениям. == Персонажи == Принцесса и Трубадур первоначально выглядели совсем иначе, чем на экране. Их первые наброски сделал художник-постановщик Макс Жеребчевский. Трубадур у него был изображён в колпаке, как скоморох, что [[Ковалевская, Инесса Алексеевна|Инессе Ковалевской]] не нравилось. Но потом ей в руки попал журнал иностранной моды, где она увидела мальчика-блондина с причёской под «[[The Beatles]]» и втиснутого в узкие джинсы. Полюбившийся облик Принцессы [[Василий Ливанов]] срисовал с жены [[Энтин, Юрий Сергеевич|Юрия Энтина]] Марины. «То самое красное платье, которое вы видите в мультфильме, я ей купил за сорок рублей, в нем она и была на свадьбе. А Гладков и Ливанов были нашими свидетелями», — говорит поэт. Лесные разбойники были выполнены под популярную в кино троицу — [[Трус, Балбес и Бывалый]], в исполнении артистов [[Вицин, Георгий Михайлович|Георгия Вицина]], [[Никулин, Юрий Владимирович|Юрия Никулина]] и [[Моргунов, Евгений Александрович|Евгения Моргунова]] соответственно. В короле можно узнать [[Эраст Гарин|Эраста Гарина]], неоднократно исполнявшего королей в других фильмах-сказках («[[Золушка (фильм, 1947)|Золушка]]», «[[Обыкновенное чудо (фильм, 1964)|Обыкновенное чудо]]», «[[Каин XVIII (фильм)|Каин XVIII]]», «[[Полчаса на чудеса (фильм)|Полчаса на чудеса]]»). Имела свой прототип также и Атаманша. Ею была балерина из [[Государственный академический театр «Московская оперетта»|Театра оперетты]] Тамара Вишнёва, жена режиссёра [[Котёночкин, Вячеслав Михайлович|Вячеслава Котёночкина]]. Она и в самом деле иногда устраивала зажигательное танцевальное шоу на бочке. Голос Атаманши был выбран «под [[Раневская, Фаина Георгиевна|Раневскую]]».<ref>[http://www.rol.ru/news/misc/newssng/09/02/03_023.htm «Трубадуру, Атаманше и Гениальному сыщику» Муслима Магомаева исполняется 40 лет]</ref> {|class="graytable" style="text-align:center" |+ [[Хабаровские городские пруды|Бременские музыканты в Хабаровске]] |width="20%"|[[Файл:Хабаровск, Осёл, Кот, Пёс и Петух.JPG|center|170px]] |width="20%"|[[Файл:Принцесса и Трубадур а Хабаровске.JPG|center|130px]] |width="20%"|[[Файл:Атаманша, Балбес, Трус и Бывалый.jpg|center|170px]] |width="20%"|[[Файл:Сыщик и Король в Хабаровске.jpg|center|170px]] |- |Осёл, Кот, Пёс и Петух |Принцесса и Трубадур |Атаманша, [[Трус, Балбес и Бывалый]] |Сыщик и Король |} == Критика == Романтичный и дерзкий в своем вольном пересказе сюжета сказки братьев Гримм, с откровенным влиянием культуры «[[хиппи]]» 1960-х годов, мультфильм подвергся резкой критике со стороны советского руководства{{нет АИ|8|05|2012}}. Инессу Ковалевскую обвиняли в непрофессионализме и в «тлетворном влиянии запада»; писали, что её даже не приняли в Союз кинематографистов<ref name="rian">{{cite news|url=http://ria.ru/culture/20090202/160735330.html|title="Бременские музыканты". Как спелись Ливанов, Энтин, Гладков и Анофриев|date=02.02.2009|accessdate=2013-08-09|publisher=[[РИА Новости]]}}</ref>. На худсовете «мама» детского музыкального театра [[Сац, Наталия Ильинична|Наталия Сац]] с возмущением говорила, что [[Хренников, Тихон Николаевич|Тихона Хренникова]] было продано всего 3 млн экземпляров, а «Бременских музыкантов» — 28 млн пластинок, что свидетельствует о «приближении развала страны». Высказался и [[Бойко, Ростислав Григорьевич|Ростислав Бойко]], который назвал новую ленту «Союзмультфильма» «марихуаной для детей»<ref name="rian"/> По словам Ю. Энтина, после того, как Олег Анофриев на концерте в Кремле спел песню со словами «нам дворцов заманчивые своды не заменят никогда свободы» и обвел руками дворец, включая правительственную ложу, сидящим там членам правительства это не понравилось, и с Анофриевым даже провели беседу; позже по той же причине песню запретили петь и [[Лещенко, Лев Валерьянович|Льву Лещенко]]<ref>{{cite web|url=http://www.aif.ua/articles/article.aspx?IssueId=441&ArticleId=6093|title=Интервью «Аргументам и фактам»|last=Юрий Энтин.|date=10.09.2008|accessdate=2009-10-20|archiveurl=http://www.webcitation.org/65da7j9Di|archivedate=2012-02-22}}</ref>. По утверждению О. Анофриева, это не соответствует действительности:<blockquote>«Во-первых, я — достаточно интеллигентный и культурный, как я считаю, человек, чтобы позволить себе такие „штучки“, которые себе позволяют нынешние эстрадники. Мы все были, честно говоря, неплохо воспитаны и довольно в строгих традициях, чему я очень рад. Во-вторых, во времена Брежнева я ещё и не пел в Кремлёвском дворце съездов, это произошло гораздо позже, и не потому, что я был плох или хорош, просто тогда существовали другие „звёзды“»</blockquote> == Примечания == {{примечания}} == Ссылки == * [http://audio.arjlover.net/audio/Bremenskie_muzikanti/ Версия «Бременских музыкантов» на грампластинке] * [http://multiki.arjlover.net/info/bremenskie.muzykanty.avi.html «Бременские музыканты» на сайте Архива мультфильмов] * [http://anima.at.ua/publ/1-1-0-23 «Бременские музыканты»] — на сайте «Фильмы про мультфильмы» * {{imdb title|0211281|«Бременские музыканты»}} {{Бременские музыканты}} {{Мультфильмы Инессы Ковалевской}} [[Категория:Мультфильмы 1969 года]] [[Категория:Мультфильмы СССР]] [[Категория:Мультфильмы студии «Союзмультфильм»]] [[Категория:Экранизации произведений братьев Гримм]] [[Категория:Музыкальные мультфильмы]]'
Вики-текст новой страницы после правки (new_wikitext)
'{{другие значения|Бременские музыканты (значения)}} {{Мультфильм |Название = Бременские музыканты |Оригинал = |Изображение = [[Файл:Bremenskie.jpg|250px]] |Размер = |Подпись = |Тип = рисованный |Жанр = [[мюзикл]] |Сиквелы = [[По следам бременских музыкантов]] |Режиссёр = [[Ковалевская, Инесса Алексеевна|Инесса Ковалевская]] |Сценарист = [[Энтин, Юрий Сергеевич|Юрий Энтин]], [[Ливанов, Василий Борисович|Василий Ливанов]] |На основе = |Постановщик = [[Жеребчевский, Макс Соломонович|Макс Жеребчевский]] |Роли = [[Анофриев, Олег Андреевич|Олег Анофриев]],<br /> [[Жерздева, Эльмира Сергеевна|Эльмира Жерздева]],<br /> [[Горохов, Анатолий Сергеевич|Анатолий Горохов]] |Композитор = [[Гладков, Геннадий Игоревич|Геннадий Гладков]] |Аниматоры = Галина Баринова, Эльвира Маслова, Игорь Подгорский, Татьяна Померанцева, Анатолий Петров, Яна Вольская, Виктор Шевков, Виталий Бобров, Леонид Носырев, Виолетта Колесникова, Анатолий Солин, Марина Восканьянц, Александр Давыдов |Мультипликаторы = |Оператор = Елена Петрова |Звукооператор = Виктор Бабушкин |Студия = [[Союзмультфильм]] |Страна = {{флагификация|СССР}} | Время= 21 мин. 36 сек. | Год= [[1969]] |imdb_id = 0211281 |anim_id = 2273 }} '''Бременские музыканты''' — советский мультфильм [[1969 год]]а, музыкальная фантазия на темы [[Бременские музыканты|одноимённой сказки]] [[Братья Гримм|братьев Гримм]], ставшая популярной в [[СССР]] благодаря музыке, написанной [[Геннадий Гладков|Геннадием Гладковым]] с элементами [[рок-н-ролл]]а. Параллельно с выходом мультфильма была выпущена версия на [[грампластинка]]х, общий тираж которых за два года достиг 28 млн<ref>[http://news.bigmir.net/entertainment/97459/ Мультфильму Бременские музыканты исполняется 40 лет]</ref>. [[Олег Анофриев]] озвучил и спел песни практически всех героев мультфильма, кроме Принцессы и Осла. Четыре года спустя было создано продолжение мультфильма под названием «[[По следам бременских музыкантов]]» (1973), а в 2000 году — «[[Новые бременские (мультфильм)|Новые бременские]]». Художник-постановщик — Макс Жеребчевский. Режиссёр  — [[Ковалевская,_Инесса_Алексеевна|Инесса Ковалевская]]. == Отбор актёров == Для озвучивания мюзикла специально подобрали целую «команду» артистов. [[Анофриев, Олег Андреевич|Олегу Анофриеву]] сперва отвели только роль Трубадура. Петь за Атаманшу пригласили [[Гердт, Зиновий Ефимович|Зиновия Гердта]], за Принцессу — солистку квартета «[[Аккорд (вокальный квартет|Аккорд]]» [[Харабадзе, Зоя Марковна|Зою Харабадзе]], за Осла — [[Янковский, Олег Иванович|Олега Янковского]]. Фонограмму должны были записывать на студии «[[Мелодия (фирма)|Мелодия]]», которая была постоянно занята, поэтому запись назначили на двенадцать ночи. Однако к назначенному часу пришёл лишь один Анофриев с заявлением, что записываться не может, потому что он заболел и у него температура в 39 градусов. После чего позвонил Гердт и сказал, что не рассчитал где-то на вечеринке и изрядно выпил, поэтому попросил перенести запись. По разным причинам не смогли прийти и Харабадзе с Янковским. В итоге Анофриев ради пробы спел почти за всех. Анофриев пытался спеть и за Принцессу, но потерпел неудачу: её партия написана для лирико-колоратурного [[сопрано]]. В результате в ту же ночь пришлось в срочном порядке вызывать вокалистку [[Жерздева, Эльмира Сергеевна|Эльмиру Жерздеву]], которая была однокашницей [[Гладков, Геннадий Игоревич|Геннадия Гладкова]] по Гнесинскому училищу. Осла озвучил друг Энтина, поэт [[Горохов, Анатолий Сергеевич|Анатолий Горохов]] — автор текстов к известным песням «Королева красоты» и «Наша служба и опасна, и трудна». == Сюжет == Молодой Трубадур и его друзья — Осёл, Пёс, Кот и Петух — приезжают к королевскому замку на выступление. В конце выступления юноша, увидев близко Принцессу, сразу влюбляется в неё, но на номере «Пирамида» артисты терпят неудачу — и отец Принцессы — Король невежливо выгоняет артистов со двора замка. По дороге путники натыкаются на хижину разбойников и Атаманши, которые задумали нападение на королевский кортеж. Прогнав, а вернее, напугав бандитов, друзья занимают хижину, и в их головах рождается план. Утром они переодеваются бандитами, и, похитив Короля, оставляют его в лесу, привязанным к дереву. Тем временем в лесу слышится песня Трубадура о его несчастной любви. Король молит его о помощи. Юноша вбегает в хижину разбойников и вместе с друзьями устраивает там погром, имитируя сражение. Благодарный Король приводит Трубадура во дворец и воссоединяет с Принцессой. Увы, зверям — друзьям Трубадура входа в замок нет. Всю ночь во дворце празднество, но Осёл, Пёс, Кот и Петух, остаются под окнами. С утра они ещё пытаются позвать Трубадура, но потом смиряются и, грустные, уезжают от замка. Но из замка, пока все спят, выскальзывают Трубадур и Принцесса. Они догоняют друзей, и все вместе они уезжают к новым приключениям. == Персонажи == Принцесса и Трубадур первоначально выглядели совсем иначе, чем на экране. Их первые наброски сделал художник-постановщик Макс Жеребчевский. Трубадур у него был изображён в колпаке, как скоморох, что [[Ковалевская, Инесса Алексеевна|Инессе Ковалевской]] не нравилось. Но потом ей в руки попал журнал иностранной моды, где она увидела мальчика-блондина с причёской под «[[The Beatles]]» и втиснутого в узкие джинсы. Полюбившийся облик Принцессы [[Василий Ливанов]] срисовал с жены [[Энтин, Юрий Сергеевич|Юрия Энтина]] Марины. «То самое красное платье, которое вы видите в мультфильме, я ей купил за сорок рублей, в нем она и была на свадьбе. А Гладков и Ливанов были нашими свидетелями», — говорит поэт. Лесные разбойники были выполнены под популярную в кино троицу — [[Трус, Балбес и Бывалый]], в исполнении артистов [[Вицин, Георгий Михайлович|Георгия Вицина]], [[Никулин, Юрий Владимирович|Юрия Никулина]] и [[Моргунов, Евгений Александрович|Евгения Моргунова]] соответственно. В короле можно узнать [[Эраст Гарин|Эраста Гарина]], неоднократно исполнявшего королей в других фильмах-сказках («[[Золушка (фильм, 1947)|Золушка]]», «[[Обыкновенное чудо (фильм, 1964)|Обыкновенное чудо]]», «[[Каин XVIII (фильм)|Каин XVIII]]», «[[Полчаса на чудеса (фильм)|Полчаса на чудеса]]»). Имела свой прототип также и Атаманша. Ею была балерина из [[Государственный академический театр «Московская оперетта»|Театра оперетты]] Тамара Вишнёва, жена режиссёра [[Котёночкин, Вячеслав Михайлович|Вячеслава Котёночкина]]. Она и в самом деле иногда устраивала зажигательное танцевальное шоу на бочке. Голос Атаманши был выбран «под [[Раневская, Фаина Георгиевна|Раневскую]]».<ref>[http://www.rol.ru/news/misc/newssng/09/02/03_023.htm «Трубадуру, Атаманше и Гениальному сыщику» Муслима Магомаева исполняется 40 лет]</ref> {|class="graytable" style="text-align:center" |+ [[Хабаровские городские пруды|Бременские музыканты в Хабаровске]] |width="20%"|[[Файл:Хабаровск, Осёл, Кот, Пёс и Петух.JPG|center|170px]] |width="20%"|[[Файл:Принцесса и Трубадур а Хабаровске.JPG|center|130px]] |width="20%"|[[Файл:Атаманша, Балбес, Трус и Бывалый.jpg|center|170px]] |width="20%"|[[Файл:Сыщик и Король в Хабаровске.jpg|center|170px]] |- |Осёл, Кот, Пёс и Петух |Принцесса и Трубадур |Атаманша, [[Трус, Балбес и Бывалый]] |Сыщик и Король |} == Критика == Романтичный и дерзкий в своем вольном пересказе сюжета сказки братьев Гримм, с откровенным влиянием культуры «[[хиппи]]» 1960-х годов, мультфильм подвергся резкой критике со стороны советского руководства{{нет АИ|8|05|2012}}. Инессу Ковалевскую обвиняли в непрофессионализме и в «тлетворном влиянии запада»; писали, что её даже не приняли в Союз кинематографистов<ref name="rian">{{cite news|url=http://ria.ru/culture/20090202/160735330.html|title="Бременские музыканты". Как спелись Ливанов, Энтин, Гладков и Анофриев|date=02.02.2009|accessdate=2013-08-09|publisher=[[РИА Новости]]}}</ref>. На худсовете «мама» детского музыкального театра [[Сац, Наталия Ильинична|Наталия Сац]] с возмущением говорила, что [[Хренников, Тихон Николаевич|Тихона Хренникова]] было продано всего 3 млн экземпляров, а «Бременских музыкантов» — 28 млн пластинок, что свидетельствует о «приближении развала страны». Высказался и [[Бойко, Ростислав Григорьевич|Ростислав Бойко]], который назвал новую ленту «Союзмультфильма» «марихуаной для детей»<ref name="rian"/> По словам Ю. Энтина, после того, как Олег Анофриев на концерте в Кремле спел песню со словами «нам дворцов заманчивые своды не заменят никогда свободы» и обвел руками дворец, включая правительственную ложу, сидящим там членам правительства это не понравилось, и с Анофриевым даже провели беседу; позже по той же причине песню запретили петь и [[Лещенко, Лев Валерьянович|Льву Лещенко]]<ref>{{cite web|url=http://www.aif.ua/articles/article.aspx?IssueId=441&ArticleId=6093|title=Интервью «Аргументам и фактам»|last=Юрий Энтин.|date=10.09.2008|accessdate=2009-10-20|archiveurl=http://www.webcitation.org/65da7j9Di|archivedate=2012-02-22}}</ref>. По утверждению О. Анофриева, это не соответствует действительности:<blockquote>«Во-первых, я — достаточно интеллигентный и культурный, как я считаю, человек, чтобы позволить себе такие „штучки“, которые себе позволяют нынешние эстрадники. Мы все были, честно говоря, неплохо воспитаны и довольно в строгих традициях, чему я очень рад. Во-вторых, во времена Брежнева я ещё и не пел в Кремлёвском дворце съездов, это произошло гораздо позже, и не потому, что я был плох или хорош, просто тогда существовали другие „звёзды“»</blockquote> == Примечания == {{примечания}} == Ссылки == * [http://2danimator.ru/showthread.php?t=6704 «Бременские музыканты» Непридуманная история] * [http://audio.arjlover.net/audio/Bremenskie_muzikanti/ Версия «Бременских музыкантов» на грампластинке] * [http://multiki.arjlover.net/info/bremenskie.muzykanty.avi.html «Бременские музыканты» на сайте Архива мультфильмов] * [http://anima.at.ua/publ/1-1-0-23 «Бременские музыканты»] — на сайте «Фильмы про мультфильмы» * {{imdb title|0211281|«Бременские музыканты»}} {{Бременские музыканты}} {{Мультфильмы Инессы Ковалевской}} [[Категория:Мультфильмы 1969 года]] [[Категория:Мультфильмы СССР]] [[Категория:Мультфильмы студии «Союзмультфильм»]] [[Категория:Экранизации произведений братьев Гримм]] [[Категория:Музыкальные мультфильмы]]'
Унифицированная разница изменений правки (edit_diff)
'@@ -74,6 +74,7 @@ {{примечания}} == Ссылки == +* [http://2danimator.ru/showthread.php?t=6704 «Бременские музыканты» Непридуманная история] * [http://audio.arjlover.net/audio/Bremenskie_muzikanti/ Версия «Бременских музыкантов» на грампластинке] * [http://multiki.arjlover.net/info/bremenskie.muzykanty.avi.html «Бременские музыканты» на сайте Архива мультфильмов] * [http://anima.at.ua/publ/1-1-0-23 «Бременские музыканты»] — на сайте «Фильмы про мультфильмы» '
Новый размер страницы (new_size)
17634
Старый размер страницы (old_size)
17501
Изменение размера в правке (edit_delta)
133
Добавленные строки (added_lines)
[ 0 => '* [http://2danimator.ru/showthread.php?t=6704 «Бременские музыканты» Непридуманная история]' ]
Удалённые строки (removed_lines)
[]
Была ли правка сделана через выходной узел сети Tor (tor_exit_node)
0
Unix-время изменения (timestamp)
1390164062