Анна (моноопера): различия между версиями

[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
закончил редактировать
якорь и переход на сомнения Матусевича по предложению на КХС
Строка 64:
 
;Критика
У Александра Матусевича{{efn|Александр Матусевич — музыкальный журналист (обозреватель, рецензент, аналитик). Автор многочисленных публикаций по вопросам вокального искусства и оперного театра в сетевых и бумажных изданиях. В сезоне 2015/2016 – член экспертного совета по музыкальному театру Всероссийского театрального фестиваля и национальной премии «[[Золотая Маска]]»<ref>{{cite web|lang=ru|url=https://muzlifemagazine.ru/authors/aleksandr-matusevich/|title=Александр Матусевич|website=[[Музыкальная жизнь]]|accessdate=2023-11-14|deadurl=no|archiveurl=http://web.archive.org/web/20231114125123/https://muzlifemagazine.ru/authors/aleksandr-matusevich/|archivedate=2023-11-14}}</ref><ref>{{cite web|lang=ru|url=http://www.rimskykorsakov.ru/matusevich.html|title=Александр Матусевич - руководитель проекта|website=«Римский-Корсаков». Проект Ивана Фёдорова|accessdate=2023-11-14|deadurl=no|archiveurl=http://web.archive.org/web/20231114125350/http://www.rimskykorsakov.ru/matusevich.html|archivedate=2023-11-14}}</ref><ref>{{cite web|lang=ru|url=https://www.classicalmusicnews.ru/author/matusevich/|title=Александр Матусевич|subtitle=Об авторе|website=ClassicalMusicNews.Ru|accessdate=2023-11-14|deadurl=no|archiveurl=http://web.archive.org/web/20221108052950/https://www.classicalmusicnews.ru/author/matusevich/|archivedate=2022-11-08}}</ref>.}}, описавшего постановку на страницах журнала «[[Знамя (журнал)|Знамя]]», остались некоторые сомнения{{переход|Сомнения Матусевича}} относительно драматургии монооперы «Анна», несмотря на отсутствие сомнений относительно качества музыкального материала и исполнительского мастерства оркестра и солистки{{sfn|Матусевич|2016|с=237}}. Матусевич нашёл исполнение Екатерины Ефремовой вполне убедительным. Ему показалось, что харизматичный посыл мелодекламации и величественная стать певицы реинкарнировали сильную духом, несломленную, вынесшую все неимоверные трудности, могучую Анну Ахматову. И немаловажно, что театру в целом и Ефремовой в частности удалось удержать внимание публики к этой сложной для большой сцены постановке, чему способствовали возможности, заложенные в партитуры Клиничева{{sfn|Матусевич|2016|с=236}}. Хоровое вступление, исполненное [[a capella]], как эпиграф задало тон всему спектаклю. Дирижёр любовно обращался с доверенным ему материалом, его поющий оркестр донёс до слушателей все краски партитуры и бережно преподнёс голос солистки{{sfn|Матусевич|2016|с=237}}.
 
Игорь Корябин{{efn|Игорь Корябин — музыкальный журналист, театральный критик<ref>{{cite web|lang=ru|url=https://www.belcanto.ru/koryabin.html|title=Игорь Корябин|website=Belcanto.ru|accessdate=2023-11-14|deadurl=no|archiveurl=http://web.archive.org/web/20231114130611/https://www.belcanto.ru/koryabin.html|archivedate=2023-11-14}}</ref><ref>{{cite web|lang=ru|url=https://www.operanews.ru/koryabin.html|title=Игорь Корябин|subtitle=Специальный корреспондент|website=OperaNews.ru|accessdate=2023-11-14|deadurl=no|archiveurl=http://web.archive.org/web/20230327002901/https://www.operanews.ru/koryabin.html|archivedate=2023-03-27}}</ref><ref>{{cite web|lang=ru|url=http://teacrit.ru/?cr=793|title=Игорь Корябин, критик|website=Ассоциация театральных критиков|accessdate=2023-11-14|deadurl=no|archiveurl=http://web.archive.org/web/20231114131036/http://teacrit.ru/?cr=793|archivedate=2023-11-14}}</ref>.}}, рецензируя постановку для сайта Belcanto.ru, назвал её вдохновенным послесловием к прошедшему Году русской литературы, ставшим, с точки зрения постановочной новизны и эстетики художественного воплощения, абсолютно уникальным и необычным проектом. Корябин отнёс постановку, по её содержательной сути, к камерному театру, но, по его же мнению, крупномасштабность художественно-психологического обобщения, нешуточный драматизм вокального исполнения, выстроенная на разнообразных тембрально чувственных и чётко прослушиваемых нюансах плотная фактура исполнения большого состава симфонического оркестра позволили говорить о серьёзной полноформатной работе в крупной вокально-симфонической форме. Большой удачей стала встреча энергетически мощной музыки Леонида Клиничева с образно ёмкой и поразительно динамичной постановкой Андрея Сергеева. Атмосферу спектакля определили символичные мизансцены и метафорическое наполнение пространства. Дирижёр Ренат Зиганшин стал особо важным связующим звеном между исполнительницами и режиссёром, режиссёром и композитором, партитурой и оркестром. Игорь Корябин нашёл, что своим энтузиазмом и азартом Зиганшин увлёк всех участников проекта и оркестр под его управлением зазвучал просто изумительно, став не просто аккомпанементом вокалу, но и практически самостоятельным действующим лицом, пусть и не вербально, но разговаривающим с певицами. Корябин полагал, что значимости постановки ещё предстоит быть оценённой, но собственные личные впечатления от постановки, прозвучавшей одновременно и трагично и безудержно неистово, и страстно и романтически нежно, он уже назвал [[катарсис]]ом. По мнению Корябина, так поставить спектакль мог лишь тот, кто, пропустив музыку через свою душу, влюбился в неё{{sfn|Корябин|2016}}.
Строка 87:
 
== Критика ==
В своей рецензии на страницах литературного журнала «[[Знамя (журнал)|Знамя]]» Александр Матусевич написал, что в выборе автобиографичности рассказа от лица прошедшей долгий, трудный и удивительный путь поэтессы заключается необычность монооперы «Анна», её новизна и одновременно спорность выбранной концепции. Сделать интересным более чем часовой доклад о перипетиях судьбы Ахматовой, держать всё это время внимание зала — весьма сложная задача для солистки. {{якорь|Сомнения Матусевича}}Как посчитал Матусевич, Клиничев не слишком угадал с либретто, написанным им по дневниковым записям Анны Ахматовой, поскольку такой сюжет мог и не заинтересовать публику. При этом музыка оперы, изображающая разные психологические состояния персонажа в широком спектре выразительности от нежной меланхолии до исступлённой экспрессии, получилась весьма разнообразной и мастеровитой{{sfn|Матусевич|2016|с=236}}. По словам Матусевича, в национально окрашенных партитурах Клиничева прослеживается связь с классической русской оперой, в них заложена энергетическая мощь, по заложенным в них задачам они впечатляюще масштабны, и, в то же время, они наполнены тонкими нюансами. Все перечисленные характеристики партитур дают удивительную, даже парадоксальную возможность ставить монооперу как в камерном формате, так и на большой сцене{{sfn|Матусевич|2016|с=237}}.
 
Рассматривая оперный диптих «Страсти по Анне и Марине» на страницах Южно-Российского музыкального альманаха, Галина Калошина расценила, что по внешним характеристикам (длительности, структуре, ограниченности исполнительского состава) моноопера «Анна» относится к камерному театру{{sfn|Калошина|2015|c=75—76}}. В то же время, оперу отличает значительность художественной концепции. В её либретто сплелись темы творческого самовыражения, тернистости пути художника в современном мире, борьбы за счастье и любовь, женской судьбы, неразрывной взаимосвязи биографий русских поэтов с отечественной историей{{sfn|Калошина|2015|с=76}}. Основным сюжетным конфликтом является конфликт между обществом и художником-творцом{{sfn|Калошина|2018|с=207}}. Опыт оперы «Драма на охоте» по [[Драма на охоте|одноимённой повести]] [[Чехов, Антон Павлович|Антона Чехова]] помог композитору в раскрытии психологических перипетий посредством параллельной драматургии сопряжения прозы и стихов{{sfn|Калошина|2018|с=208}}. При этом в либретто преобладают родственные литературному жанру исповеди сокровенно-лирические мотивы, характерные для оперных монодрам XX века (таких как «Дневник Анны Франк» К. Молчанова) и сюжетных вокальных циклов эпохи романтизма{{sfn|Калошина|2015|с=77}}{{sfn|Калошина|2018|с=208}}. Поставленная цель «''…рассказать и показать сквозь беспощадное солнечное сияние страшный фон моей жизни и моих стихов''» повлекла естественное чередование текстов стихов героини с её монологами, связавшее творчество поэтессы с её судьбой{{sfn|Калошина|2015|с=76, 77}}. Внутренний мир героини выражен двумя пластами: скупыми строками дневников, писем и воспоминаний женщины, разделившей трагедии многих своих современниц, и творчеством поэтессы, отразившим все её глубокие переживания{{sfn|Калошина|2015|с=77}}. Значительное внимание уделено гендерному мотиву, отражающему происходившее в тяжелейших условиях отстаивание героиней своего права на жизнь, любовь, достоинство и независимость. Осуществлённое в диалоге с поэзией Ахматовой осмысление вечных вопросов Веры и Неверия, Бытия и Инобытия, Совести и высшей Справедливости, Жизни и Смерти, и, конечно же, Любви, придало опере подлинно универсальное, общечеловеческое звучание{{sfn|Калошина|2015|с=76}}.