Анна (моноопера): различия между версиями
[отпатрулированная версия] | [отпатрулированная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Baccy (обсуждение | вклад) м мелочи |
удалил имеющуюся в АИ, но явно ошибочную информацию, по замечанию на КХС |
||
Строка 89:
В своей рецензии на страницах литературного журнала «[[Знамя (журнал)|Знамя]]» Александр Матусевич написал, что в выборе автобиографичности рассказа от лица прошедшей долгий, трудный и удивительный путь поэтессы заключается необычность монооперы «Анна», её новизна и одновременно спорность выбранной концепции. Сделать интересным более чем часовой доклад о перипетиях судьбы Ахматовой, держать всё это время внимание зала — весьма сложная задача для солистки. {{якорь|Сомнения Матусевича}}Как посчитал Матусевич, Клиничев не слишком угадал с либретто, написанным им по дневниковым записям Анны Ахматовой, поскольку такой сюжет мог и не заинтересовать публику. При этом музыка оперы, изображающая разные психологические состояния персонажа в широком спектре выразительности от нежной меланхолии до исступлённой экспрессии, получилась весьма разнообразной и мастеровитой{{sfn|Матусевич|2016|с=236}}. По словам Матусевича, в национально окрашенных партитурах Клиничева прослеживается связь с классической русской оперой, в них заложена энергетическая мощь, по заложенным в них задачам они впечатляюще масштабны, и, в то же время, они наполнены тонкими нюансами. Все перечисленные характеристики партитур дают удивительную, даже парадоксальную возможность ставить монооперу как в камерном формате, так и на большой сцене{{sfn|Матусевич|2016|с=237}}.
Рассматривая оперный диптих «Страсти по Анне и Марине» на страницах Южно-Российского музыкального альманаха, Галина Калошина расценила, что по внешним характеристикам (длительности, структуре, ограниченности исполнительского состава) моноопера «Анна» относится к камерному театру{{sfn|Калошина|2015|c=75—76}}. В то же время, оперу отличает значительность художественной концепции. В её либретто сплелись темы творческого самовыражения, тернистости пути художника в современном мире, борьбы за счастье и любовь, женской судьбы, неразрывной взаимосвязи биографий русских поэтов с отечественной историей{{sfn|Калошина|2015|с=76}}. Основным сюжетным конфликтом является конфликт между обществом и художником-творцом{{sfn|Калошина|2018|с=207}}. Опыт оперы «Драма на охоте» по [[Драма на охоте|одноимённой повести]] [[Чехов, Антон Павлович|Антона Чехова]] помог композитору в раскрытии психологических перипетий посредством параллельной драматургии сопряжения прозы и стихов{{sfn|Калошина|2018|с=208}}. При этом в либретто преобладают родственные литературному жанру исповеди сокровенно-лирические мотивы, характерные для оперных монодрам XX века
Игорь Корябин написал для Belcanto.ru, что вобравший в себя высокую духовную миссию русской поэзии трагический монолог Ахматовой о жизненных бурях и превратностях любовной фортуны является искренним и волнующим отражением многострадальной судьбы России XX столетия на театральной сцене. Весьма приятным и довольно редким исключением в сравнении с современной академической музыкой явилась мелодичность формы партитуры Клиничева, музыка которой, с её неуловимо [[Свиридов, Георгий Васильевич|свиридовской]] щемящей надломленностью и наполненной душевной болью открытостью, по своим корням, по своему глубинному настрою является истинно русской. Композитор мастерски выстроил царственно уверенную и спокойную музыкальную линию судьбы Ахматовой, оставив открытым её финал{{sfn|Корябин|2016}}.
|