Обсуждение:Чха Бом Гын: различия между версиями

Содержимое удалено Содержимое добавлено
м чистка ботоспама об архивации ссылок
Нет описания правки
Строка 6:
В чём смысл называть статью о человеке именем, которым этого человека никто в России никогда не называл? Есть же правила именования, которые указывают, что если в русском языке закрепился неправильный вариант имени, он и должен быть названием статьи. Узнаваемость превыше всего, разве нет? Статистика уже приводилась в обсуждении переименования, но тогда истошные крики знатоков корейского языка "Так правильно!" почему-то заглушили все правила и аргументы. Может всё-таки переименовать в узнаваемое "Бум Кун Ча"? [[У:Sviraman|Sviraman]] ([[ОУ:Sviraman|обс.]]) 03:44, 19 апреля 2017 (UTC)
*: Смысл в том, что российские футбольные СМИ ничего не понимают в корейском языке, поэтому надо цепляться за любые единичные авторитетные источники и закреплять правильный вариант в энциклопедии. В частности, таким АИ выступила статья в «[[Сеульский вестник|Сеульском вестнике]]». Пройдёт ещё несколько лет, и невежественный вариант забудется. Это в том числе положительная миссия Википедии. [http://www.sport-express.ru/olympics/pyeongchang2018/news/byvshiy-poluzaschitnik-manchester-yunayted-stanet-pervym-fakelonoscem-olimpiady-2018-1320826/?ua=dt Кстати], [https://news.sportbox.ru/Vidy_sporta/Futbol/world_cup/spbnews_NI804396_Pele_Ronaldo_Kerzhakov_i_jeshhe_35_legend_FIFA_posetat_finalnuju_zherebjevku_ChM_2018 этот] [http://footballfacts.ru/players/1820942-chha-bom-gyn процесс] [https://books.google.ru/books?id=laCvCQAAQBAJ&pg=PA18&lpg=PA18&dq=%D0%A7%D1%85%D0%B0+%D0%91%D0%BE%D0%BC+%D0%93%D1%8B%D0%BD&source=bl&ots=BQFs7iNya4&sig=9xAnqRgNF_jndwL_hRcW1EzaBao&hl=ru&sa=X&ved=0ahUKEwio7_fAiM_aAhXhIpoKHW_zDwkQ6AEIcTAN#v=onepage&q=%D0%A7%D1%85%D0%B0%20%D0%91%D0%BE%D0%BC%20%D0%93%D1%8B%D0%BD&f=false уже] [https://www.sports.ru/tags/161003096/ происходит].--[[Участник:Soul_Train|<span style="color:black;">Soul</span> <span style="color:#00BFFF;">Train</span>]] 23:45, 22 апреля 2018 (UTC)
:: Смысл энциклопедии не в том, чтобы учить кого-то языку, а в том, чтобы фиксировать реальность. Реальность такова, что есть в русском языке бывший футболист Бум Кун Ча, а футболиста Чха Бом Гын — нет и не было никогда. Не надо его изобретать. Или, если уж встали на путь изобретений, идите до конца, изобретайте Великого Руководителя Ким Джонъиля. Да и кстати по правильным правилам корейские фамилии записываются в одно слово, а не в два, то есть вы тут меняете одно неправильное на другое неправильное. Положительность миссии зашкаливает. [[У:Sviraman|Sviraman]] ([[ОУ:Sviraman|обс.]]) 11:11, 27 мая 2019 (UTC)