Квенья: различия между версиями

[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
→‎Преамбула: уточнение
Нет описания правки
Строка 20:
]]
 
'''Кве́нья''' (''Quenya'') — [[искусственный язык]], разработанный [[Толкин, Джон Рональд Руэл|Дж. Р. Р. Толкином]]. В [[Легендариум Толкина|легендариуме]] представляет собой один из [[Эльфийские языки (Средиземье)|эльфийских языков]] — речь [[нолдор]] и [[ваниар|ваньяр]].
 
Слово «''квенья''» переводится как «наречие, язык» или, в противоположность другим языкам, «эльфийское наречие, эльфийский язык».
 
== Внешняя история ==
Работать над этим языком Толкин начал в [[1915 год]]у. Основой для построения этого языка послужил [[Финский язык|финский]]; кроме того, Толкин частично позаимствовал [[Фонетика|фонетику]] и [[Орфография|орфографию]] из [[Латинский язык|латыни]] и [[Греческий язык|греческого]] языка. Название языка«квенья», возможно, навеяно названием близкого к финскому [[Квенский язык|языка]] [[Квены|квенов]], распространённого в исторической области Квенландия ([[Каянская земля]]) в северной [[Скандинавия|Скандинавии]]<ref>{{Cite journal
| last1 = DuBois | first1 = Tom
| last2 = Mellor | first2 = Scott
Строка 38:
}}</ref>.
 
Толкин уделил много внимания построению языка. [[Грамматика]] квенья была пересмотрена четыре раза — до тех пор, пока не приобрела свою окончательную форму. [[Лексика|Лексическая составляющая]], в то же время, оставалась относительно устойчивой в течение всего процесса создания.
 
Одновременно с разработкой языка квенья Толкин описывал народ, говоривший на этом языке, — [[Эльдары (Средиземье)|Эльдар]], или [[Эльфы (Средиземье)|эльфов]], а также их историю, землю и мир, в котором они могли бы на нём разговаривать ([[Средиземье]]). Изобретение языка повлияло на создание трилогии «[[Властелин колец (роман)|Властелин колец]]», которая стала классикой жанра [[фэнтези]].
 
Во времена, описываемые во «Властелине колец», квенья вышел из повседневного употребления и занял в культуре Средиземья примерно то же место, что и [[латынь]] в средневековой [[Европа|европейской]] культуре. Не случайно сам Толкин часто называл квенья «эльфийской латынью»<ref>''Возвращение короля'', Приложение Е, «Об эльфах»</ref>. Основным же языком общения эльфов стал [[синдарин]].
 
В обоих эльфийских языках две системы письменности — рунический [[Кирт]] и алфавитный [[Тенгвар]]. Для транслитерации текстов на квенья и синдарине часто используется латинский алфавит. Например: «''Sin'' ''macil Elessarwa''» — «Это меч Элессара ([[Арагорн]]а)».
 
В настоящее время{{когда}} наНа квенья выпускаетсясуществует несколько журналов. Также в [[Великобритания|Великобритании]] и [[США]] защищено несколько [[диссертация|диссертаций]] по [[Грамматический строй|грамматике]] этого языка.
 
В [[2004 год]]у, после выхода на экраны последней серии [[Властелин колец (кинотрилогия)|кинофильма «Властелин колец»]], интерес к эльфийским языкам значительно возрос. Так, в Великобритании в мужской школе [[Бирмингем]]а {{nobr|«Тервес-Грин»}} ({{lang-en|«Turves Green Boys» Technology College in Birmingham}}) впервые в мире школьникам начали официально преподавать эльфийский язык<ref>{{cite web|url=http://news.bbc.co.uk/2/hi/uk_news/education/3532003.stm|title=Do you speak Elf?|datepublished=4 марта 2004|last=Parkinson|first=Justin|lang=en|accessdate=20 июля 2008|archiveurl=https://www.webcitation.org/6179ne3Xy?url=http://news.bbc.co.uk/2/hi/uk_news/education/3532003.stm|archivedate=2011-08-21}}</ref>.
Строка 55:
 
=== Древний квенья ===
Квенья в своей старой форме, записанной [[сарати]] [[Список эльфов Средиземья#Румил из Тириона|Румила]], был известен под названием ''старый'', или ''древний квенья'' (''Yára-Quenya''). Он представлял собой язык, развившийся из ''[[Эльфийские языки (Средиземье)#Эльдарин|общего эльфийского]]'' — языка [[Эльдар (Средиземье)|Эльдар]].
 
Помимо эльфов, квенья использовался [[Валар]]. Известно, что эльфы заимствовали в квенья часть слов из [[валарин]]а. Это более заметно в [[Диалект|диалекте]] ваньяр, нежели нолдор.
 
=== Пармаквеста и тарквеста ===
Строка 63:
 
=== Ваньярин ===
Диалект квенья, на котором говорили ваньяр, испытал более сильное влияние ''валарина'', чем ''нолдорин'', что подтверждается большим числом заимствований. Сам ''квенья'' на этом диалекте назывался '«''квендья'''» (''Quendya'').
 
=== Тэлерин ===
Строка 75:
 
== Фонология ==
Произношение звуков квенья и сведения о поздней [[Фонология|фонологии]] языка описаны Толкином в приложении романа «Властелин колец» и очерке «''Outline of'' ''Phonology''», опубликованном в журнале «[[Parma Eldalamberon|''Parma Eldalamberon'']]». При создании языка Толкин старался приблизить фонологию к латинской.
 
=== Согласные звуки ===
Фонология квенья близка к латинской. [[Согласные]] в квенья, по большей части, соответствуют общим [[Индоевропейские языки|индоевропейским]], за исключением, главным образом, [[Свистящие согласные|свистящих]] и [[Шипящие согласные|шипящих]]: отсутствуют звуки [ч], [дж]; вместо [ш] и [ж] имеется звук, подобный [[Фонетика немецкого языка|немецкому]] ''ich-Laut'' (как в слове ''ichi'''ch'''''), который Толкин обозначал как ''hy'' (например, ''hyarmen'' [хьярмэн] «юг»). Звук ''h'' [х] иногда произносится как [[Придыхание|аспирированный]]. Отсутствуют звуки ''[[Глухой зубной щелевой согласный|θ]]'' и ''[[Звонкий зубной щелевой согласный|ð]]'', в отличие от синдарина. Глухой ''θ'' использовался на раннем этапе развития языка, но слился с ''s'' незадолго до мятежа Нолдор (PM:331-333). Следует также отметить, что звонкие взрывные ''b'', ''d'' и ''g'' встречаются только в сочетаниях ''mb'', ''nd''/''ld''/''rd'' и ''ng''. В некоторых разновидностях квенья употреблялось сочетание ''lb'' вместо ''lv''.
 
Слова в квенья, как правило, не начинаются с [[Стечение согласных|сочетаний согласных]], кроме ''qu'' ([кв] с [[Полугласные согласные|полугласным]] [в]), ''ty'' [тьй], ''ny'' [ньй] и ''nw'' ([нв] с полугласным [в]), и не заканчиваются ими. Обычно слова оканчиваются на один из этих согласных: ''t'', ''s'', ''n'', ''l'', ''r'' или, чаще, на гласный. В середине слов между [[Гласные|гласными]] может встречаться довольно ограниченное число сочетаний согласных: ''cc, ht, hty, lc, ld, ll, lm, lp, lqu, lt, lv, lw, ly, mb, mm, mn, mp, my, nc, nd, ng, ngw, nn, nqu, nt, nty,'' ''nw, ny, ps, pt, qu, rc, rd, rm, rn, rqu, rr, rt, rty, rs, rw, ry, sc, squ, ss'' [з], ''st, sty, sw, ts, tt, tw, ty, x'' [кс]. Некоторые другие комбинации могут возникать в составных словах. Фонология Квенья довольно ограничена, что придаёт языку чётко определённый стиль.
 
Следует отметить, что в Квенья буква ''c'' всегда произносится как [к]. Толкин использует в разных текстах как ''c'', так и ''k''. Использование c было вызвано желанием приблизить написание к латинскому.
:{| class="wikitable" style="text-align: center float:center"
|+ 2. Согласные в квенья
! colspan="2" rowspan="2" | &nbsp;
! colspan="2"| [[Лабиальные]]
Строка 179:
 
=== Гласные звуки ===
В квенья имеется пять гласных: ''a'', ''e'', ''i'', ''o'', ''u'', которые могут быть [[Долгие и краткие гласные|краткими и долгими]]. Долгота гласного на письме обозначается при помощи знака [[Акут|акута]]: ''á'', ''é'', ''í'', ''ó'', ''ú'' (в [[тенгвар]] обозначается долгим андайтом). Гласный ''a'' — наиболее часто встречающийся. По [[Тембр|тембру]] гласных квенья скорее напоминает латынь, чем английский язык. Чтобы сделать произношение более понятным для читателей, привыкших к английской [[Орфография|орфографии]], Толкин иногда ставил знак [[Диерезис|трема]] над некоторыми гласными. Например, он писал ''ManwëManw'''ë''''' вместо ''ManweManw'''e''''', чтобы показать, что конечный ''e'' не является немым, или ''EärendilE'''ä'''rendil'', показывая, что гласные ''e'' и ''a'' произносятся раздельно, а не сливаются, как в английском ''ear'''ea'''r''. Трема в этом случае не несёт никакой смысловой нагрузки и может быть опущена.
 
В квенья имеются [[Дифтонг|дифтонги]]: ''ai'', ''au'', ''oi'', ''ui'', ''eu'', ''iu''. В нескольких словах встречается дифтонг ''ei'', но его статус не ясен. Вероятно, тем не менее, что он передаёт звукосочетание [эй].
 
== Грамматика ==
{{заготовка раздела}}
[[Падеж|Падежи]] квенья:
* [[номинатив]] (именительный);
* [[Номинатив]] (Именительный);
* [[Генитивгенитив]] (Родительныйродительный);
* [[посессив]] (притяжательный);
* [[Посессив]] (Притяжательный);
* [[Дативдатив]] (Дательныйдательный);
* [[аккузатив]] (винительный);
* [[Аккузатив]] (Винительный);
* [[Локативлокатив]] (Местныйместный);
* [[Аллативаллатив]] (Входновходно-местный);
* [[Аблативаблатив]] (Исходноисходно-местный);
* [[инструментатив]] (творительный);
* [[Инструментатив]] (Творительный);
* «Эльфинитивэльфинитив», «Загадочныйзагадочный падеж» — по всей видимости, является разновидностью местного падежа абстрактного вида, наподобие ''fëas'' «в душе».
Числа.
* [[Единственное число]] (''Singular number'') — обозначает один предмет.
* [[Двойственное число]] (''Dual number'') — обозначает неразделимую пару предметов, например «руки». Ещё один характерный пример — в квенья про лучших друзей говорят «''meldu''», то есть «пара друзей». Это показывает, насколько они близки.
* [[Множественное число]] (''Plural number'') — обозначает несколько предметов.
* Собирательное число (''Multiplex number'') — обозначает неразделимую группу предметов, например, «народ», либо определённую группу предметов, если используется с определённым артиклем.
 
Примеры подобных чисел в русском и английском языках.
* Единственное — «человек; цветок»; ''person''.
* Двойственное — «рукава; очи»; ''sleeves''.
* Множественное — «люди; цветки» (но не «цветы»); ~''persons''.
* Собирательное — «народ; цветы» (но не «цветки»); ''people''.
 
=== Существительные ===
{{заготовка раздела}}
[[Имя существительное|Существительные]] в квенья, в целом, делятся на три [[Склонение (лингвистика)|склонения]], но имеется очень много исключений, связанных с [[Этимология|этимологией]] слов.
 
==== Первое склонение ====
Строка 268:
=== Глаголы ===
{{заготовка раздела}}
В квенья нолдор-изгнанников есть два [[Спряжение|спряжения]] [[Глагол|глаголов]]: первичные (оканчивающиеся в основе на согласный) и производные (оканчивающиеся в основе на гласный), а также большое количество глаголов-«исключений», понять спряжение которых можно, только обратившись к их этимологии, или просто запомнить.
 
=== Предлоги ===
Строка 277:
 
== Используемая письменность ==
Для своих языков Толкин разработал несколько видов [[Письменность|письменности]]. Наиболее известной является [[тенгвар]] Феанора, а первой разработанной — сарати Румила.
 
== См. также ==