Имена советского происхождения: различия между версиями

[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м викификация, исправление
Нет описания правки
Метки: с мобильного устройства из мобильной версии
Строка 5:
Большой массив личных имён-неологизмов образовывался от революционных [[Политический лозунг|лозунгов]], названий некоторых органов новой власти, а также от имён и фамилий революционных лидеров и коммунистических деятелей (''Владлен, [[Дамир (имя)|Дамир]], Ким, Рой'')<ref name="Петровский"/>.
 
К именам советского происхождения также относятся и многие [[Заимствование|заимствованные]] имена. Именно после Октябрьской революции произошёл значительный приток иностранных имён в [[русский язык]]. Некоторые из них были связаны непосредственно с деятелями международного коммунистического движения (''Роза'' — в честь [[Люксембург, Роза|Розы Люксембург]], ''Эрнст'' — в честь [[Тельман, Эрнст|Эрнста Тельмана]]), некоторые ассоциировались с героями «прогрессивных» переводных литературных произведений или историческими личностями (''Жанна, Эрик, Рудольф, Роберт'')<ref name="Петровский"/>. Некоторые были известны у других народов, но получили новую расшифровку (''Гертруда'' — героиня труда, ''Элина'' — электрификация, индустриализация, ''Эльмира'' — электрификация мира, ''Зарема'' — за революцию мира, ''Ренат'' — революция, наука, труд, ''Луиджи'' — Ленин умер, идеи живы). Особое место занимает имя ''[[Светлана]]'', которое хоть и было известно ранее, но получило популярность именно в 1920-х годах.
 
«[[Красная газета]]» в январе 1927 года сообщала, что в помощь родителям, желающим переменить обычное имя своему ребёнку на революционное, [[НКВД]] выпустило циркуляр, которым это делать разрешено до 3-летнего возраста детей. А именно, для перемены имени необходимо представить в [[ЗАГС]] выписку из протокола коллектива [[Коммунистическая партия Советского Союза|ВКП(б)]] по месту работы родителей, а для безработных, инвалидов и других категорий граждан требуется соответствующая выписка из протокола местного райкома<ref>{{статья |автор= |заглавие=Детям можно менять имена. «Сталь», «Майя», «Будимир» — в новом быту |ссылка=https://vivaldi.nlr.ru/ap000000065/view#page=24 |язык= |издание=Красная газета |тип=газета |год=1927 |том= |номер=4 (2650) |страницы=4 |doi= |issn=}}</ref>.