Жоскен Депре: различия между версиями

[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м →‎Шансон: викификация
→‎Шансон: дополнение, оформление
Строка 153:
# ''La plus des plus'' a3
# ''Le villain (jaloux)'' a4
# ''Ma bouche rit'' a5
# ''Mille regretz'' a4
# ''Mon mary m’a diffamee'' a3
# ''N’esse pas [point] ung grant desplaisir'' a5
# ''Nymphes des bois / Requiem aeternam'' a5 (мотет-шансон, элегия на смерть Окегема)
# ''Nymphes, nappés / Circumdederunt me'' a6 (мотет-шансон; c.f. — страстной [[респонсорий]])
# ''O Venus bant'' a3
# ''Parfons regretz'' a5
# ''Petite camusette'' a6
# ''Plaine de deuil'' a5
# ''Plusieurs regretz'' a5
# ''Plus n’estes ma maistresse'' a4
# ''Plus nulz regretz'' a4 (1508)
# ''Pour souhaitter'' a6
# ''Quant je vous voye'' a3
# ''Que vous ma dame / In pace in idipsum'' a3 (мотет-шансон)
# ''Qui belles amours'' a4
# R''egretz sans fin'' a6
# ''Se congié prens'' a6
# ''Si j’ay perdu mon amy'' a3
# ''Si j’eusse [j’avoye] Marion'' a3
# ''Tant vous aimme'' a4
# ''Tenez moy en vos bras'' a6
# ''Une mousque de Biscaye'' a4 (на одноимённую популярную песню)
# ''Vous l’arez, s’il vous plaist'' a6
# ''Vous ne l’aurez pas'' a6
 
=== Фроттолы ===
Строка 167 ⟶ 193 :
# ''Da siceram'' a5 (контрафактура Je ne me puis tenir)
# ''La Bernardina'' (инструментальная?)
# ''Se congié prens'' a4 (др. название: Recordans de my segnora; без текста)
# ''Vive le roy'' a4 (инструментальная, на [[Сольмизация|гексахордовые слоги]])
 
=== Частично сохранившиеся и утраченные ===