Имя розы (фильм): различия между версиями

[непроверенная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Поскольку "предел Африки" все-таки некоторая аллегория, считаю более правильным писать его в кавычках.
Строка 44:
{{ВРолях|[[Дональд О’Брайан]]||Пётр Ассизский|}}
{{ВРолях|[[Эндрю Биркин]]||Кутберт Уинчестерский|}}
{{ВРолях|[[Абрахам, Ф. Мюррей|Ф. Мюррей Абрахам]]||Бернардо[[Ги, Бернар|Бернар Ги]]| инквизитор}}
{{ВРолях|[[Люсьен Бодар]]|кардинал|[[Бертран дю Пуже|Бертран]]|}}
{{ВРолях|[[Питер Берлинг]]||Жан д’Анно|}}