Амвросий (Зертис-Каменский): различия между версиями

[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Спасено источников — 0, отмечено мёртвыми — 1. Сообщить об ошибке. См. FAQ. #IABot (v2.0beta15)
Строка 62:
Амвросий много переводил с [[латынь|латинского]] и [[греческий язык|греческого]] языков. Важнейшим из его переводных трудов считается перевод с еврейского подлинника [[псалтырь|Псалтыри]]. Из его оригинальных произведений сохранилось только одно — «Служба святому митрополиту [[Димитрий Ростовский|Дмитрию Ростовскому]]».
 
Амвросию приписывают во время эпидемии чумы составление «Наставления, данного священникам, каким образом около зараженных, больных и умерших поступать»<ref>[http://pravoslavnye.ru/monitoring_smi/2000/12/01/quot_carica_groznaya_quot_v_moskve/|title=[[Коростелёв, Николай Борисович|''Н. Б. Коростелёв'']] «Царица грозная» в Москве]{{Недоступная ссылка|date=Июль 2019 |bot=InternetArchiveBot }} // Московский журнал. 2000. № 12.</ref>.
 
== В культуре ==