Босанова: различия между версиями
[отпатрулированная версия] | [отпатрулированная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Olorulus (обсуждение | вклад) |
Olorulus (обсуждение | вклад) |
||
Строка 13:
'''Босано́ва''', '''бо́сса-но́ва'''<ref>В общелексических орфографических и толковых словарях господствует правописание «босано́ва» (например, см. Словарь иностранных слов. М., 1982, с.87; Новый словарь иностранных слов. М., 2008, с. 144; см. также [http://www.gramota.ru/spravka/buro/search_answer/?s=%E1%EE%F1%E0%ED%EE%E2%E0 ответ] Справочного бюро веб-сайта [http://www.gramota.ru Грамота.ру]). В специализированных музыкальных справочниках ([[Музыкальный словарь Гроува]]. М., 2007, с.131) и в [[Большая российская энциклопедия|Большой российской энциклопедии]] (см., напр., т.10, М., 2008, с.106, с.84 и др.), напротив, используется только дефисное написание, с двумя «с» в первом слове.</ref> ({{lang-pt|bossa nova}}) — стиль популярной [[Бразилия|бразильской]] [[музыка|музыки]], представляющий собой синтез местного фольклора ([[байау]], [[Самба (музыка)|самба]]) и некоторых элементов [[джаз]]а.
== История ==
Происхождение названия «bossa nova» (буквально ''bossa'' — «шишка», «холмик», «горб»; ''nova'' — «новый») связывают с модным в конце [[1950-е|1950-х]] годов бразильским [[жаргон]]ным словечком «bossa», которое означало примерно то же, что в современном русском языке слово «фишка»: особенность, яркая черта. Таким образом, название жанра следует понимать не буквально («новый горб» или «новая шишка»), а по существу: «новая „фишка“», «новый стиль».
|