Орёл (город): различия между версиями

[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Строка 58:
[[Народная этимология]] связывает название города с событиями, якобы произошедшими при его основании в 1566 году. По велению царя [[Иван Грозный|Ивана Грозного]] началось строительство города-крепости для охраны южных границ [[Русское государство|Русского государства]] от набегов [[крымские татары|крымских татар]]. Когда стали рубить [[дуб]], росший на берегу у слияния двух рек [[Ока|Оки]] и [[Орлик (река)|Орлика]], с вершины дерева слетел [[Орлиные|орёл]]. ''А вот и хозяин'' — сказал один из мужиков. [[Иван Грозный|Иван Васильевич]] и повелел назвать город именем птицы.
 
По научной версии название может происходить от [[гидроним]]а реки ''Орел'' (''[[Орель]]'') — левого притока Оки, упомянут в «Книге Большому Чертежу» (1627 год), а со 2-й половины XIX века как Орлик. Существует версия о [[Балтийские языки|балтоязычном]] происхождении названия — ср. многочисленные балтские гидронимы: [[прусский язык|прус.]] ''Arle'' (позже ''Orlen''), ''Arelen'', ''Erling''; [[литовский язык|лит.]] ''Arlìnė'', ''Ar̃liškė'', ''Arlìškės'', ''Arlìškiai''; [[латышский язык|латыш.]] ''Arlan̦i'', ''Arlath'', ''Erle''; вероятно, сюда же ''Arelen'', ''Erling'', ''Арлея'', ''Орлея'', ''М. Орленка'', ''Орель''. В конечном счёте гидронимы восходят к лит. ''érlos'' ‘сенокосный луг’, др.-прус. ''arelis'' ‘орёл’, либо слову из древнеевропейских языков, восходящему в итоге к [[индоевропейские языки|индоевропейскому]] корню ''*er-'' ‘двигаться’ и т. п.<ref>{{книга |автор=[[Поспелов, Евгений Михайлович|Поспелов Е. М.]] |заглавие=Историко-топонимический словарь России. (Досоветский период) |ответственный=отв. за вып. Н. А. Корчунова |ссылка= |место={{М}} |издательство=[[Профиздат]] |год=2000 |том= |страниц=224 |страницы= |isbn=5-255-01343-9 |ref= }}</ref><ref>[[Владимир Николаевич Топоров|Топоров В. Н.]] Балтийский элемент в гидронимии Поочья. Ч. I. В кн.: Балто-славянские исследования 1986. М.: Наука, 1988; с. 166.</ref> [[Тюркские языки|Тюркоязычная]] выводит название местности у слияния двух рек из ''airyly'' «угловатый», ''airy (айыр)'' 'разъединять, раздваивать, развилина'.
 
== Символика ==