Хаггард, Генри Райдер: различия между версиями

[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м →‎Писательская формула: похоже опечатка в окончании
Строка 151:
Квотермейн в некотором отношении нетипичный для Хаггарда герой, хотя и чаще всего им используемый. Аллан — реалист и рационалист, и все необычные явления должен поверить личным опытом, по характеру он упрямый циник и скептик, что отражается и в его повествовании. Однако на фоне викторианского разочарования в прогрессе и технологии, Квотермейн сделался главным проводником хаггардовского романтизма. В «Копях царя Соломона» главным побудительным мотивом его действий является подписанный контракт, тот же мотив действует в «Дитя из слоновой кости» (Аллан отправляется на поиски похищенной английской леди). Конфликт всех романов о Квотермейне строится на столкновении скептика с миром непознанного, в физическом или психическом смысле. Это подвергает разум героя многочисленным испытаниям. Достоверность романтической фантазии придавал сугубый реализм описаний природы и этнографических подробностей, очень часто роман подаётся в форме записок или мемуаров, в которых публикатор — Хаггард, — находит и комментирует ошибки, и т. п. Иными словами, по М. Коэну, главным персонажем романов Хаггарда является фантастический мир, и это делает неважным, насколько «крутой» главный персонаж или плоски второстепенные герои. Более того, это тоже элемент достоверности романного мира: Квотермейны ходили вокруг читателя Хаггарда по тротуарам Лондона или просёлкам Норфолка{{sfn|Cohen|1968|p=223}}.
 
Женских персонажей романов Хаггарда М. Коэн условно делил на три категории. В мелодрамах это красивые и талантливые девы, на пути которых встают трагические обстоятельства в лице обанкротившихся родителей или опекунов, желающих выдать подопечную за злодея. Такого рода сюжеты заканчивались внезапной или насильственной смертисмертью. Вторым типом является послушная жена и приятный компаньон своего супруга — героя, однако здесь возможны варианты в виде любовного треугольника. Третий тип — сверхъестественное существо, воплощение вечности и сверхчеловеческих качеств: бессмертия, вечной красоты, мудрости и шарма. Это своего рода квинтэссенция романтического идеала, достижение которого требует от героя полного самоотречения. В цикле об Айше эти черты проявились наиболее ярко: в момент кульминации, когда герой и героиня должны соединиться, происходит трагедия, и она уходит в мир иной, подчёркивая недостижимость и непостижимость Женственности. Поиск Айши, предпринимаемый Лео Винси или Квотермейном, сравнивается М. Коэном с [[фауст]]ианой или даже фрейдистским поиском универсального смысла жизни и духовного поведения{{sfn|Cohen|1968|p=223—225}}.
 
Стилистику и поэтику Хаггарда М. Коэн оценивал невысоко, и сетовал, что тот не получил достаточного образования и был вынужден зарабатывать литературой на жизнь. Динамика сюжета (особенно в его поздних романах) проседает и тонет в детализации, структура предложений переусложнена и громоздка. Сюжет растянут, кроме того, Хаггард не мог похвалиться разнообразием выразительных и словесных приёмов. Для его стиля характерны многочисленные противопоставления, а также чрезмерное количество риторических приёмов и междометий. Диалоги чаще всего напыщенные, и могут сочетаться с обращениями к читателю. При этом Генри Райдер не злоупотреблял морализаторством, что ему всегда советовали Лэнг и Киплинг. Коэн, а вслед за ним и другие критики, утверждали, что в поздние годы стиль Хаггарда улучшился и он почти избавился от обычных для него недостатков. В числе лучших его произведений он называл «[[Копи царя Соломона]]», «[[Она (роман)|Она]]» и «Возвращение Айши», «[[Клеопатра (роман)|Клеопатру]]», «Дитя из слоновой кости», «Деву Солнца», «Эрика Светлоокого» и «[[Лейденская красавица|Лейденскую красавицу]]». Отдельной похвалы удостоился [[зулусский цикл]]{{sfn|Cohen|1968|p=227—228}}.