Вильягра, Дерлис: различия между версиями

[непроверенная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Виллагра правильно на русском, это мой дядя и в моем паспорте написано виллагра, прошу изменить!
Метки: с мобильного устройства из мобильной версии
отмена правки 101484860 участника 94.25.169.62 (обс.) Стыдно не знать своих корней, с испанского транскрибируется Вильягра и ни как иначе. А случаев разной записи фамилий у родственников сколько угодно, даже в пределах одного языка
Метка: отмена
Строка 1:
{{однофамильцы|Вильягра}}
{{Политик
| Имя = Дерлис Ненрод ВиллаграВильягра Арсамениа
| Оригинал имени = Derlis Nenrhod Villagra Arzamendia
| Изображение = Derlis Villagra.jpg