Over Now: различия между версиями

[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Строка 32:
Подобно «[[Heaven Beside You]]», из [[Alice in Chains (альбом)|того же альбома]], основным вокалистом песни выступил [[Кантрелл, Джерри|Джерри Кантрелл]], в свою очередь фронтмен группы, [[Стэйли, Лейн|Лейн Стэйли]], подпевал в припеве. Хотя композиция была посвящена неудачным отношениям Кантрелла (который являлся её автором), многие поклонники коллектива усмотрела в её тексте и музыке — в песне звучит отрывок из {{нп3|Траурный военный марш|«траурного военного марша»|en|Taps}} — жуткое предзнаменование окончательного распада группы, так как впоследствии «Over Now» стала последней песней Alice in Chains со Стэйли.
 
В 1996 году бас-гитарист [[Айнез, Майк|Майк Айнез]] в интервью журналу ''RIP Magazine'' сказал следующее: {{цитата|Это всё [[Кинни, Шон|Шон]], у него появилась эта идея [названия]. Я думаю, инициаторами были Шон и Джерри. Я сказал им, что люди расценят это [название] неправильно, напридумывают всякую лажу. Может мы так прикололись над всеми вами, ребята? Я даже не знаю. „Да, теперь все кончено, но я могу дышать“. В этой песне есть классные слова. Я никогда не задавал [Джерри] прямой вопрос, но откуда вы знаете, что он имеетимеел в виду именно группу? Может, он поёт об отношениях, или о чем-то ещё. Кто знает, чему же она именно посвящена?"}}
 
В примечаниях к сборнику ''[[Music Bank (альбом Alice in Chains)|Music Bank]]'', Кантрелл написал о песне следующее: {{цитата|В ней намешано много всего, этакий большой эпичный трек. Кроме того, в конце альбома вы можете себе позволить закончить очень длинной мелодией<ref name="music bank">Liner notes, ''[[Music Bank (альбом)|Music Bank]]'' box set. 1999.</ref>.}}