Щетников, Андрей Иванович: различия между версиями

[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Строка 56:
 
Переводчик:
* испаноязычной поэзии и прозы ([[Неруда, Пабло|Пабло Неруда]], [[Борхес, Хорхе Луис|Хорхе Луис Борхес]], [[Хименес, Хуан Рамон|Хуан Рамон Хименес]], [[Вальехо, Сесар|Сесар Вальехо]], [[Лорка, Федерико Гарсиа|Федерико Гарсиа Лорка]]);
* англоязычной поэзии и прозы ([[Китс, Джон|Джон Китс]], [[Уитмен, Уолт|Уолт Уитмен]], [[Уильямс, Уильям Карлос|Уильям Карлос Уильямс]], [[Стивенс, Уоллес|Уоллес Стивенс]], [[Джаррелл, Рэндалл|Рэндалл Джаррелл]], [[О'Хара, Фрэнк|Фрэнк О’Хара]], [[Снайдер, Гэри|Гэри Снайдер]], [[Гинзберг, Аллен|Аллен Гинзберг]], [[Корсо, Грегори|Грегори Корсо]], [[Буковски, Чарльз|Чарльз Буковски]]);
* украинской поэзии и прозы ([[Андрухович, Юрий|Юрий Андрухович]], [[Жадан, Сергей|Сергей Жадан]]).;
* польской поэзии ([[Милош, Чеслав|Чеслав Милош]], [[Шимборская, Вислава|Вислава Шимборская]])
 
Основатель и руководитель издательской «Артели „Напрасный труд“», занимающейся выпуском малотиражных книг.