Москва: различия между версиями
[непроверенная версия] | [отпатрулированная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
MBHbot (обсуждение | вклад) удаление ломаных архивных ссылок |
Kica3101 (обсуждение | вклад) м →Этимология: орфография |
||
Строка 66:
Название города происходит от названия реки<ref>«Издавна признаётся также, что город назван по реке. Об этом впервые сообщает литературный памятник конца XVI — начала XVII в. „Повесть о зачале Москвы“, где сказано, что вёл. Кн. Юрий Владимирович повелел „соделать мал деревян град и прозва его званием ''Москва-град'' по имени реки, текущия под ним“. В настоящее время мнение о первичности названия реки является общепризнанным» ({{книга|автор=Поспелов Е. М.|заглавие=Топонимический словарь Московской области|место=М.|издательство=Профиздат|год=320|страниц=320|страницы=173|isbn=5–255–01342–0}}).</ref>. Этимология [[гидроним]]а ''Москва'' точно не установлена<ref>«Название ''Москва'' древнее, его происхождение спорно»; «вопрос о названии ''Москва'' пока остаётся нерешённым» ({{книга|автор=Агеева Р.А., Александров Ю.Н., Бондарчук Г.П. и др.|заглавие=Улицы Москвы. Старые и новые названия. Топонимический словарь-справочник|ответственный=Отв. редактор Е.М.Поспелов|ссылка=http://antic-r.narod.ru/bibl4.htm|место=М.|издательство=Изд. центр «Наука, техника, образование»|год=2003|страниц=336|страницы=184–185|isbn=5–9900013–1–2}}).</ref>. В последнее время широкое распространение среди специалистов получили гипотезы о [[Балтийские языки|балтийском]]<ref>''[[Топоров, Владимир Николаевич|Топоров В. Н.]]'' «Baltica» Подмосковья // Балто-славянский сборник. — М.: Наука, 1972. — с. 217—280</ref>, [[Славянские языки|славянском]]<ref name=Фасмер>{{Фасмер|Москва|том=2|страницы=660}}</ref> происхождении названия реки. В славянской и балтийской версии исконным значением слова было «жидкий, топкий, сырой, слякотный»<ref>«Таким образом, речь идёт об определённой балто-славянской параллели, суть которой заключается в том, что формально близкие комплексы *mask-, *mazg-, *mast-, *mak- и т. п. обладают кругом так или иначе связанных друг с другом приблизительно одинаковых (для балтийского и для славянского) значений» (Топоров, с. 230; цит. по кн.:{{книга|автор=Смолицкая Г. П., [[Горбаневский, Михаил Викторович|Горбаневский М. В.]]|заглавие=Топонимия Москвы (Серия «Литературоведение и языкознание»)|ответственный=Отв. редактор [[Иванов, Вячеслав Всеволодович|В. В. Иванов]]|ссылка=http://antic-r.narod.ru/bibl4.htm|место=М.|издательство=Наука|год=1982|страниц=176|страницы=81–89}}).</ref>.
В версии о финно-угорском происхождении выводят объяснение из разных языков: из коми ''моска''
* Не учитывается древнейшая форма ойконима, зафиксированная в источниках: «Московъ».
* Несостоятельность объяснения гидронима Москва из коми языка: коми никогда не жили на территории, близкой к течению этой реки
* Марийское маска заимствовано из русского слова мечка-«самка медведя» в XIV—XV веках
* Непоследовательность этимологии с прибалтийско-финского состоит в том, что каждая часть названия объясняется из разных языков, удалённых друг от друга: муста из суоми, -ва из коми
== Физико-географическая характеристика ==
|