Дубнов, Юджин: различия между версиями

223 байта добавлено ,  2 года назад
м
уточнение
м (уточнение)
В 1971 году Юджин Дубнов репатриировался в Израиль, где сказал в одном из первых интервью:
<blockquote>
«Я стал писать стихи на английском, когда понял, что многие эмоции и мысли мне по-русски не выразить. Но и от русского я не отказался по той же причине — не все можно сказать и выразить по-английски. Причины тут и эмоциональные, и лингвистические, и фонетические…»<ref>журналХаим Венгер. ''СионПророки в своем отечестве''. Беседы с писателями Израиля. Издательство ЛИРА (при участии издательства Филобиблон), №1Иерусалим, 19711998.</ref></blockquote>
 
Отслужив в армии, Дубнов в 1975 году отправился учиться в Великобританию, в [[University of London|Лондонский университет]]. Окончив университет, но не завершив диссертацию, он вернулся в Израиль, жил в Иерусалиме и преподавал английский язык в основанной им школе Amber College.