Дубнов, Юджин: различия между версиями

[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м уточнение
м уточнение
Строка 114:
<blockquote>Мастерское владение словесной формой для Евгения Дубнова отнюдь не самоцель. Непрестанно ощущается его потребность чувствовать и мыслить, мыслить — и чувствовать. Красота ради красоты — не пронзенная ни чувством, ни мыслью — никак не прельщает поэта. В его владенияx — любовь и боль, и страх, и чувство одиночества, и ощущение быстротекущего ускользающего времени, и бережное пристальное внимание к большим и малым приметам земли. И, разумеется, постоянное осмысление всего этого. На земле — проблески неба. А там, в небе — вещное тяготение земли. Да, далеко не случайно это название: "Небом и землею"…» ([[Лия Владимирова]], 1984<ref> «И все немоты речью утолил…», ''Новый журнал'', Нью-Йорк, №?, 1984</ref><ref name="e-dubnov.narod.ru">[http://e-dubnov.narod.ru/ сайт Евгения Дубнова (narod.ru)]</ref>.)</blockquote>
 
<blockquote>В этом томе [''Beyond the Boundaries''] собраны лучшие стихотворения Дубнова… Несомненно, что он — преемник Мандельштама (а так же и Бродского), но это совершенно оригинальный поэт, превосходно и тонко владеющий русским языком… ([[Donaldhttps://en.wikipedia.org/wiki/Donald_Rayfield Rayfield|Доналд Рэйфилд]], почётный профессор [[University of London|Лондонского университета]] в отставке, в книге [http://www.shoestring-press.com/2017/07/beyond-the-boundaries/ Eugene Dubnov. ''Beyond the Boundaries'' (Shoestring Press, UK, 2016))].</blockquote>
 
Книге Дубнова [http://www.shoestring-press.com/2017/07/beyond-the-boundaries/ ''Beyond the Boundaries''] посвящает статью Стивен Пименов [http://www.standmagazine.org/cgi-bin/scribe?item_id=2231 в британском журнале ''Stand'' (''Киоск'', зима 2017/2018)]. О Дубнове положительно отзывается британский критик {{нп5|Ньюман, Крис (писатель)|Крис Ньюман||Chris Newman (artist)|}} [https://www.worldcat.org/title/eugene-dubnov-poems-1979-90/oclc/722982685 в своей публикации в Кёльне (1993)].