О, где же ты, брат?: различия между версиями
[отпатрулированная версия] | [отпатрулированная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Спасено источников — 4, отмечено мёртвыми — 0. Сообщить об ошибке. См. FAQ.) #IABot (v2.0 |
TwoPizza (обсуждение | вклад) викификация, оформление, пунктуация |
||
Строка 12:
| Компания = [[StudioCanal]]<br>[[Working Title Films]]
| Время = 106 мин
| Бюджет = 26 млн [[доллар США|
| Сборы = {{num|71868327}} [[доллар США|долл.]]<ref name="mojo">{{mojo title|obrotherwhereartthou|}}</ref>
| Страна = {{Флагификация|США (кинематограф)}}<br>{{Флагификация|Великобритания (кинематограф)}}<br>{{Флагификация|Франция (кинематограф)}}
| Год = 2000
}}
'''«О, где же ты, брат?»''' ({{lang-en|O Brother, Where Art Thou?}})
Премьера фильма состоялась на [[Каннский кинофестиваль|Каннском кинофестивале]] в
== Сюжет ==
Улисс Эверетт Макгилл, Пит Хогуоллоп и Делмар О’Доннелл,
Сначала беглецы пытаются запрыгнуть в товарный вагон проходящего мимо поезда, но из-за Пита им это не удаётся. Затем на железной дороге появляется
По пути им встречается религиозная процессия. Вдохновлённые зрелищем и [[госпел]]ом, который поют участники процессии, Пит и Делмар принимают в числе прочих [[Крещение|обряд крещения]]. Все трое продолжают путь, и посреди пустынного перекрёстка встречают молодого
Главные герои вместе с Томми набредают на маленькую
На следующий день главных героев, бредущих пешком, подбирает полубезумный [[гангстер]] [[Малыш Нельсон]], который едет в ближайший городок. Там Эверетт, Пит и Делмар становятся невольными участниками ограбления банка. Ночью Нельсон впадает в депрессию, оставляет все награбленные деньги своим соучастникам и уходит. Беглецы продолжают путь в долину (который проходит на попутном грузовике, а потом на украденной машине), но по дороге встречают женщин, стирающих бельё в реке и поющих. Пение усыпляет всех троих; очнувшись, Эверетт и Делмар обнаруживают, что Пит исчез, на берегу осталась только одежда, в которой сидит лягушка. В ресторане в очередном городке они двое знакомятся с «Большим Дэном» Тигом, который представляется торговцем [[Библия]]ми, но, войдя в доверие, избивает и грабит Эверетта и Делмара. В это время полиция допрашивает Пита о том, куда направляются его товарищи, а запись ансамбля «The Soggy Bottom Boys» приобретает широчайшую известность в Миссисипи.
Эверетт и Делмар приезжают в родной город Эверетта и обнаруживают, что его жена Пенни собирается выходить замуж за Вернона Т. Уолдрипа, который работает в избирательном штабе кандидата в губернаторы Гомера Стоукса. Своим дочерям она сказала, что Эверетта сбил поезд. Расстроенный Эверетт вместе с Делмаром идёт в кино как раз тогда, когда туда приводят группу каторжников, среди которых оказывается повторно заключённый в тюрьму Пит. Эверетт и Делмар той же ночью помогают Питу сбежать из тюрьмы, и тот открывает им, что под угрозой [[Повешение|повешения]] рассказал полиции, где находится клад. В ответ на это Эверетт признаётся, что никакого клада не существует, а побег он организовал только для того, чтобы вернуться к своей жене, которая собралась повторно выходить замуж. Разъярённый Пит набрасывается на Эверетта; в борьбе они не замечают, как скатываются к подножью холма и оказываются рядом с площадкой, где [[Ку-клукс-клан]]овцы собираются [[Линчевание|линчевать]] Томми Джонсона. Решив спасти старого знакомого, все трое замаскировываются и проникают на площадку. Их узнаёт Большой Дэн, который присутствует на собрании. В создавшейся неразберихе обнаруживается, что предводитель Клана
Эверетт, Питт, Делмар и Томми, сбежав от Ку-клукс-клана, возвращаются в городок и через служебный вход попадают в ресторан, где на транслирующемся по радио концерте присутствуют Пенни с женихом, а также действующий [[Губернатор Миссисипи|губернатор]] Менелаус О’Дэниел, баллотирующийся на очередной срок. Эверетт всё ещё надеется вернуть себе жену и убеждает остальных притвориться музыкантами и выступить на сцене ресторана. Во время того, как Делмар и Пит под аккомпанемент Томми и небольшого ансамбля исполняют песню «[[In the Jailhouse Now]]», Эверетт сбоку сцены пытается убедить Пенни вернуться к нему, но та неприступна. Затем Пит с Делмаром и присоединившийся к ним Эверетт запевают «Man Of Constant Sorrow»; слушатели, узнавшие в них «The Soggy Bottom Boys», приходят в восторг. Появившийся во время выступления кандидат Стоукс узнаёт в поющих людей, сорвавших линчевание, о чём во всеуслышание объявляет, а также (по совету Вернона Уолдрипа) говорит, что трио певцов
Восхищённая Пенни соглашается вернуться к Эверетту, но ставит условие
== Персонажи и исполнители ==
[[Файл:OBrotherWhereArtThou ManOfConstantSorrow.jpg|thumb|250 px|right|Слева направо: Делмар О’Доннел, Эверетт МакГилл, Пит во время записи песни «Man Of Constant Sorrow» на радиостанции.]]
* '''Улисс Эверетт Макгилл''' (''[[Клуни, Джордж|Джордж Клуни]]'')
* '''Пит''' (''[[Туртурро, Джон|Джон Туртурро]]'')
|author = Philip French.
|authorlink = Френч, Филип
Строка 72 ⟶ 70 :
|страниц =
|isbn = 978-5-395-00343-0
}}</ref>, не слишком много рассказывает о своём прошлом; известно, что он был осуждён на тринадцать лет и в момент побега ему оставалось провести на каторге две недели. На свою долю от клада он планирует открыть
* '''Делмар О’Доннелл''' (''[[Нельсон, Тим Блейк|Тим Блейк Нельсон]]'')
* '''Томми Джонсон''' (''[[Кинг, Крис Томас|Крис Томас Кинг]]'')
* '''Дэниел «Большой Дэн» Тиг''' (''[[Гудмен, Джон|Джон Гудмен]]'')
* '''Пенни Макгилл (Уорви)''' (''[[Хантер, Холли|Холли Хантер]]'')
* '''Менелаус «Папа» О’Дэниел''' (''[[Дёрнинг, Чарльз|Чарльз Дёрнинг]]'')
* '''Джордж Нельсон''' (''[[Бадалукко, Майкл|Майкл Бадалукко]]'')
* '''Гомер Стоукс''' (''[[Дювалл, Уэйн|Уэйн Дювалл]]'')
* '''Вернон Т. Уолдрип''' (''[[Маккиннон, Рэй|Рэй Маккиннон]]'')
* '''Шериф Кули'''<ref group="прим.">Имя шерифа не называется в фильме, но указано в финальных титрах.</ref> (''[[Фон Барген, Даниэль|Даниэль фон Барген]]'')
== Съёмочная группа ==
[[Файл:COEN Brothers (cannesPH).jpg|thumb|250 px|left|Братья Коэн (режиссёры, продюсеры и авторы сценария) в [[Канны|Каннах]] в
* Режиссёры
|автор = [[Плахов, Андрей Степанович|Плахов А. С.]]
|часть = «Мы всю славу решили делить пополам» (интервью с братьями Коэн)
Строка 101 ⟶ 99 :
}}
</ref>)
* Авторы сценария
* Продюсеры
* Исполнительные продюсеры
* Композитор
* Оператор
* Монтаж
|автор = Peter Biskind
|заглавие = Joel and Ethan Coen
|ссылка =
Строка 113 ⟶ 111 :
|тип =
|место =
|год = 1996 |месяц=03 |язык=en
|номер = 7
|страницы =
}}<br>См. также перевод интервью: {{книга
|автор = Питер Бискинд
|часть = Джоэл и Итан Коэны
|заглавие = Итан и Джоэл Коэны. Интервью: Братья по крови
Строка 127 ⟶ 123 :
|место = СПб.
|издательство = [[Азбука-классика]]
|год =
|страницы = 249—259
|страниц =
Строка 134 ⟶ 129 :
}}
</ref>, [[Кук, Трисия|Трисия Кук]]
* Художник-постановщик
* Художник по костюмам
== История создания ==
=== Работа над сценарием ===
По словам Джоэла Коэна, идея «О, где же ты, брат?» возникла спонтанно
|автор = [[Michel Ciment]], Hubert Niogret
|заглавие = The Logic of Soft Drugs
|ссылка =
Строка 148 ⟶ 143 :
|место =
|издательство =
|год =
|номер =
|страницы =
}}</ref>.
Фильм позиционируется как базирующийся на «[[Одиссея|Одиссее]]», о чём оповещает титр в начале, и [[Американская киноакадемия]] даже сочла возможным отнести сценарий к адаптированным<ref group="прим.">Братья Коэн за «О, где же ты, брат?» были номинированы на «[[Оскар (кинопремия)|Оскар]]» в категории «[[Премия «Оскар» за лучший адаптированный сценарий|Лучший адаптированный сценарий]]».</ref>. Однако, как говорит Итан Коэн, на самом деле сценарий черпает из [[гомер]]овского [[эпос]]а «очень избирательно», а Джоэл отмечает, что отсылки к Гомеру появляются тогда, когда им это «удобно»<ref name="ridley">{{статья
|автор = Jim Ridley
|заглавие = Brothers In Arms
|ссылка = http://weeklywire.com/ww/05-22-00/nash_film-lede.html
Строка 160 ⟶ 155 :
|место =
|издательство =
|год =
|номер =
|страницы =
}}<br>См. также перевод интервью: {{книга
|автор = Джим Ридли
|часть = Братья по оружию
|заглавие = Итан и Джоэл Коэны. Интервью: Братья по крови
Строка 173 ⟶ 167 :
|место = СПб.
|издательство = [[Азбука-классика]]
|год =
|том =
|страницы = 316—321
Строка 189 ⟶ 183 :
{{конец цитаты|источник = Из интервью братьев Коэн Джиму Ридли («Nashville Scene»)<ref name="ridley"/>}}
Несмотря на то
Другой (и, вероятно, более значительный, нежели «Одиссея»<ref name="bradshaw">{{cite web |url=http://www.guardian.co.uk/film/2000/sep/15/culture.reviews |title=O Brother, Where Art Thou |author=Peter Bradshaw |publisher=[[The Guardian]] |lang=en |date=2000-09-15 |accessdate=2009-09-04 |description= |archiveurl=https://www.webcitation.org/655031v7s?url=http://www.guardian.co.uk/film/2000/sep/15/culture.reviews |archivedate=2012-01-30 |deadlink=}}</ref>) источник влияния — фильм «[[Странствия Салливана]]» режиссёра [[Стёрджес, Престон|Престона Стёрджеса]]. «О, где же ты, брат?» содержит несколько цитат из этой классической [[Голливудское кино|голливудской]] ленты, оммажем является и название фильма Коэнов (см. раздел «[[#Цитаты и аллюзии|Цитаты и аллюзии]]»). По мнению [[Великобритания|британского]] критика Питера Брэдшоу («[[The Guardian]]»), Коэнам удалось передать дух комедий Стёрджеса в забавных диалогах и стремительной скорости развития событий<ref name="bradshaw"/>. Джоэл Коэн в интервью признавал, что в «О, где же ты…» есть моменты, которые напоминают Стёрджеса<ref name="ridley"/>.
Высказывалось также предположение, что источником влияния мог стать американский писатель [[Уолдроп, Говард|Говард Уолдроп]]<ref name="
=== Кастинг ===
«О, где же ты, брат?» стал первым фильмом Коэнов, где сыграл [[Клуни, Джордж|Джордж Клуни]]. В дальнейшем этот актёр сыграл ещё в трёх лентах братьев
{{cite web |author = Colleen Barry
|date = 2008-08-27
|url = http://www.cbsnews.com/stories/2008/08/27/entertainment/filmfestivals/main4388525.shtml?source=RSSattr=Entertainment_4388525
|title = Coen Brothers' Tale Of Idiots
|
|accessdate = 2009-09-05
|lang = en
Строка 241 ⟶ 203 :
|archivedate = 2012-01-30
|deadlink = no
}}</ref><ref>
{{cite web |author = Екатерина Барабаш
|authorlink =
|date = 2009-02-10
|url = http://www.ng.ru/culture/2008-10-02/8_koeny.html
|title = Забыть после просмотра
|publisher = [[Независимая газета]]
|accessdate = 2009-09-05
Строка 256 ⟶ 217 :
|archivedate = 2012-01-30
|deadlink = no
}}</ref>.
Коэны лично приехали в [[Финикс]], где в это время снимался фильм «[[Три короля]]», чтобы предложить роль Клуни; тот согласился на роль сразу же, не читая сценарий. По его собственным словам, причиной такому безоговорочному доверию были прежние фильмы братьев Коэн, даже наименее удачные{{нет АИ|5|02|2014}} из которых («[[Подручный Хадсакера]]» и «[[Большой Лебовски]]») нравились актёру<ref>{{cite web
|
|datepublished =
|url = http://www.bbc.co.uk/films/2000/09/07/george_clooney_interview.shtml
|title = George Clooney: O Brother, Where Art Thou?
|publisher = [[BBC]]
|accessdate = 2009-09-06
Строка 271 ⟶ 230 :
|archivedate = 2012-01-30
|deadlink = no
}}</ref>.
[[Туртурро, Джон|Джон Туртурро]], исполнивший роль Пита, уже был постоянным актёром Коэнов. «О, где же ты, брат?» стал четвёртым фильмом братьев, где он снялся, причём в «[[Бартон Финк|Бартоне Финке]]» Туртурро сыграл главную роль. Другие актёры в «О, где же ты, брат?», уже работавшие с Коэнами до этой ленты,
Некоторые роли в фильме исполнили музыканты, участвовавшие в записи саундтрека. Самая большая из них досталась [[Кинг, Крис Томас|Крису Томасу Кингу]], [[блюз]]овому
=== Создание саундтрека ===
[[Файл:Tboneburnettcolor.jpg|thumb|250 px|right|Музыкант Ти-Боун Бёрнэт, приглашённый для создания саундтрека.]]
Музыка в фильме изначально задумывалась как полноценный элемент действия, а не как фоновое его сопровождение. Именно поэтому было принято необычное решение записать саундтрек до начала съёмок фильма<ref name="ridley"/>, а музыкант [[Бёрнэт, Ти-Боун|Ти-Боун Бёрнэт]] был приглашён в проект для подборки музыки ещё даже до того, как был закончен сценарий
|author =
|datepublished = 2002-02-28
|url = http://news.bbc.co.uk/2/hi/entertainment/1845962.stm
|title = O Brother, why art thou so popular?
Строка 294 ⟶ 252 :
|archivedate = 2012-01-30
|deadlink = no
}}</ref>.
«О, где же ты, брат»
Подобранные песни позволили отразить в фильме спектр музыкальных стилей, характерных для культуры старого американского Юга
Один из членов
|author = Michael Ellison
|datepublished = 2001-06-18
|url = http://www.guardian.co.uk/culture/2001/jun/18/artsfeatures.coenbrothers
|title = American high
|publisher = [[The Guardian]]
|accessdate = 2009-09-10
Строка 316 ⟶ 271 :
|deadlink = no
}}</ref><ref>{{cite web
|author = Anita Kumar
|datepublished = 2008-09-09
|url = http://voices.washingtonpost.com/virginiapolitics/2008/09/post_89.html?nav=rss_blog
|title = Bluegrass Legend Ralph Stanley Endorses Obama
|publisher = Virginia Politics
|accessdate = 2009-09-10
Строка 332 ⟶ 284 :
}}</ref><ref>{{cite web
|author =
|datepublished = 2004-09-09
|url = http://drralphstanley.com/news/20040909.html
|title = Museum Honoring Music Legend Ralph Stanley Set to Open October 16
Строка 345 ⟶ 296 :
|archivedate = 2012-01-30
|deadlink = no
}}</ref> блюграсс-музыкант [[Стэнли, Ральф|Ральф Стэнли]], лично принял участие в записи музыки к «О, где же ты…», исполнив а-капелла народную песню «O Death». Другие именитые музыканты, поучаствовавшие в создании саундтрека,
{{начало цитаты}}
Строка 352 ⟶ 303 :
{{конец цитаты|источник = Из интервью братьев Коэн Джиму Ридли («Nashville Scene»)<ref name="ridley"/>}}
Три музыкальных номера в «О, где же ты…» связаны с вымышленной группой «The Soggy Bottom Boys», в которую входят три главных персонажа
|author =
|datepublished =
|url = http://www.billboard.com/album/soundtrack/o-brother-where-art-thou/454285#/song/original-soundtrack/man-of-constant-sorrow/2842753
|title = Man Of Constant Sorrow
|publisher = [[Billboard]]
|accessdate = 2009-09-10
Строка 370 ⟶ 318 :
| author =
| authorlink =
| datepublished =
| url = http://www.bmi.com/news/entry/233045
| title = Soggy Bottom Boys Hit the Top at 35th CMA Awards
Строка 382 ⟶ 330 :
</ref> и «[[Грэмми]]» в категории «[[Премия «Грэмми» за лучшее совместное кантри-исполнение с вокалом|Лучшее совместное кантри-исполнение с вокалом]]»<ref name="grammy">{{cite web
|author =
|datepublished =
|url = http://www.infoplease.com/ipa/A0886880.html
|title = 2001 Grammy Awards
|publisher = infoplease.com
|accessdate = 2009-09-10
Строка 395 ⟶ 340 :
|archivedate = 2012-01-30
|deadlink = no
}}</ref>.
На записи эту песню вместо актёров исполняют певцы [[Тимински, Дэн|Дэн Тимински]] из «[[Union Station (группа)|Union Station]]» (ведущая партия), [[Эллен, Харви|Харви Эллен]], а также [[Инрайт, Пэт|Пэт Инрайт]] из «[[Nashville Bluegrass Band]]»<ref name="bbc"/>. Ещё в одной песне, которую исполняют The Soggy Bottom Boys, — «[[In the Jailhouse Now]]» — поёт сам актёр Тим Блейк Нельсон<ref name="ridley"/>.
=== Производство ===
«О, где же ты, брат?» был снят за три
|author =
|datepublished =
|url = http://www.imdb.com/title/tt0190590/business
|title = O Brother, Where Art Thou: Box office / business
|publisher = [[IMDb]]
|accessdate = 2009-09-08
Строка 413 ⟶ 356 :
|archivedate = 2012-01-30
|deadlink = no
}}</ref>), так как Коэнам и оператору [[Дикинс, Роджер|Роджеру Дикинсу]] требовался определённый цвет травы и листвы
|author = Robert Allen.
|url = http://www.cameraguild.com/technology/digital_history.htm
Строка 425 ⟶ 368 :
|archivedate = 2012-01-30
|deadlink = yes
}}</ref>.
Натурные сцены были сняты в [[Миссисипи (штат)|Миссисипи]], там же, где происходит действие фильма. Съёмки проходили в таких местах, как [[Кантон (Миссисипи)|Кантон]], [[Джексон (Миссисипи)|Джексон]], [[Вэлли-Парк (Миссисипи)|Вэлли-Парк]], [[Виксберг (Миссисипи)|Виксберг]] и [[Язу-сити (Миссисипи)|Язу-сити]]<ref>{{cite web
|author =
|datepublished =
|url = http://www.imdb.com/title/tt0190590/locations
|title = O Brother, Where Art Thou: Filming locations
|publisher = [[IMDb]]
|accessdate = 2009-09-08
Строка 440 ⟶ 381 :
|archivedate = 2012-01-30
|deadlink = no
}}</ref>.
Так как герои фильма
|author = Paul Fischer
|authorlink = Фишер, Пол
|datepublished =
|url = http://www.femail.com.au/ma_georgecloney.htm
|title = George Clooney O Brother Where Art Thou
|work =
|publisher =
Строка 457 ⟶ 397 :
|archivedate = 2012-01-30
|deadlink = no
}}</ref>.
== Саундтрек ==
[[Саундтрек]] фильма был выпущен на [[компакт-диск|CD]]
|author = Paul Grein
|authorlink =
|datepublished =
|url = http://new.music.yahoo.com/blogs/chart_watch/18943/chart-watch-extra-ropin-the-biggest-country-hits/
|title = Chart Watch Extra: Ropin' The Biggest Country Hits
|work =
|publisher =
Строка 475 ⟶ 414 :
|archivedate = 2012-01-30
|deadlink = no
}}</ref>.
Этот саундтрек был удостоен двух премий [[Ассоциация музыки кантри|Ассоциации музыки кантри]] (за лучший альбом и лучший сингл)<ref name="cmaawards"/>, а также пяти «[[Грэмми]]», в том числе в категории «[[Премия «Грэмми» за лучший альбом года|Лучший альбом года]]»<ref name="grammy"/>. Были также даны концерты в зале «[[Райман-аудиториум]]» в [[Нэшвилл]]е, штат [[Теннесси]], записи которых составили документальный фильм ''Down from the Mountain''.
== Реакция критики ==
Критика в целом скорее благожелательно приняла «О, где же ты, брат?». Рейтинг фильма на сайте
| author =
| datepublished =
| url = http://www.rottentomatoes.com/m/o_brother_where_art_thou
Строка 492 ⟶ 430 :
| lang = en
| description = Страница фильма на портале «Rotten Tomatoes», суммирующем критические отзывы на фильмы
}}</ref>, а среди наиболее авторитетных критиков
| author =
| authorlink =
Строка 498 ⟶ 436 :
| url = http://www.rottentomatoes.com/m/o_brother_where_art_thou/?critic=creamcrop
| title = O Brother, Where Art Thou? (2000): Top Critics
| work =
| publisher = [[Rotten Tomatoes]]
Строка 504 ⟶ 441 :
| lang = en
| description = Страница фильма на портале «Rotten Tomatoes», на которой обобщены отзывы на фильм наиболее авторитетных кинокритиков
}}</ref>.
Это означает, что примерно три четверти критиков из числа тех, чьи отзывы приведены на сайте, дали картине положительную оценку. Тем не менее, эта относительная удача не выглядит таковой на фоне успехов предыдущих работ братьев Коэн. Рейтинг «Rotten Tomatoes» у «О, где же ты, брат» ниже, чем у всех предшествующих их фильмов, за исключением «[[Подручный Хадсакера|Подручного Хадсакера]]»<ref group="прим.">Хотя у «[[Большой Лебовски|Большого Лебовски]]» он всего на 1 пункт выше.</ref><ref>{{cite web
| author =
| datepublished =
| url = http://www.rottentomatoes.com/celebrity/joel_coen/
| title = Joel Coen
| work =
| publisher = [[Rotten Tomatoes]]
Строка 516 ⟶ 452 :
| lang = en
| description = Страница с фильмографией Джоэла Коэна на портале «Rotten Tomatoes»
}}</ref>.
Влиятельный американский критик [[Эберт, Роджер|Роджер Эберт]] (
|author = Roger Ebert
|authorlink = Эберт, Роджер
|datepublished =
|url = http://rogerebert.suntimes.com/apps/pbcs.dll/article?AID=/20001229/REVIEWS/12290301/1023
|title = O Brother, Where Art Thou? {{рейтинг-4|3}}
|work =
|publisher = [[Chicago Suntimes]]
Строка 533 ⟶ 468 :
|archivedate = 2012-01-30
|deadlink = no
}}</ref>.
Схожей точки зрения придерживаются Пол Тэтара ([[CNN|cnn.com]])<ref name="tatara">{{cite web
|author = Paul Tatara
|authorlink =
|datepublished =
|url = http://archives.cnn.com/2001/SHOWBIZ/Movies/01/12/review.o.brother/index.html
|title = Homer would not be amused
|
|accessdate = 2009-09-13
|lang = en
Строка 548 ⟶ 482 :
|archivedate = 2012-01-30
|deadlink = no
}}</ref> и Дессон Хоу (
|author = Desson Howe
|authorlink =
|datepublished =
|url = https://www.washingtonpost.com/wp-srv/entertainment/movies/reviews/obrotherwhereartthouhowe.htm
|title = 'Brother': Can You Spare a Plot?
Строка 563 ⟶ 497 :
|archivedate = 2012-01-30
|deadlink = no
}}</ref>, которые писали о том, что фильм представляет собой серию эпизодов или скетчей, плохо связанных между собой. Первому также показался неудачным выбор на главную роль Джорджа Клуни
В качестве серьёзного недостатка сценария [[Розенбаум, Джонатан|Джонатан Розенбаум]] из газеты
|author = Jonathan Rosenbaum
|authorlink =
|datepublished =
Строка 580 ⟶ 514 :
|archivedate = 2012-01-30
|deadlink = no
}}</ref>.
По мнению [[Берардинелли, Джеймс|Джеймса Берардинелли]] («[[ReelViews]]»), фирменная «причудливость» Коэнов в «О, где же ты…» есть, но зачастую кажется вымученной. В целом же фильм, как пишет критик, затянут, и не может, в отличие от лучших работ братьев, заставить зрителей ёрзать в креслах или вызвать неконтролируемые взрывы хохота<ref name="berardinelli">{{cite web |author=James Berardinelli |date=2000 |url=http://www.reelviews.net/movies/o/o_brother.html |title=O Brother, Where Art Thou? {{рейтинг-4|3}} |website=reviews.net |accessdate=2009-09-13 |lang=en |description= |archiveurl=https://www.webcitation.org/6550PY04m?url=http://www.reelviews.net/movies/o/o_brother.html |archivedate=2012-01-30 |deadlink=no}}</ref>.
{{начало цитаты}}
Строка 588 ⟶ 523 :
В то же время многие обозреватели удостоили фильм высоких оценок. [[Трэверс, Питер|Питер Трэверс]] («[[Rolling Stone]]») назвал его «чудесным»<ref name="travers">{{cite web
|author = Peter Travers
|authorlink = Треверс, Питер
|datepublished =
|url = https://www.rollingstone.com/reviews/movie/5947147/review/5947148/o_brother_where_art_thou
|title = O Brother, Where Art Thou?
|work =
|publisher = [[Rolling Stone]]
Строка 602 ⟶ 536 :
|archivedate = 2012-01-30
|deadlink = no
}}</ref>, [[Маккарти, Тодд|Тодд Маккарти]] («[[Variety]]»)
|author = Todd Mccarthy
|authorlink =
|datepublished =
|url = http://www.variety.com/review/VE1117780948.html?categoryid=31&cs=1
|title = O Brother, Where Art Thou?
|publisher = [[Variety]]
|accessdate = 2009-09-14
Строка 617 ⟶ 549 :
|archivedate = 2012-01-30
|deadlink = yes
}}</ref>, Джон Андерсон (
|author = Kenneth Thuran
|authorlink =
|datepublished =
|url = http://www.calendarlive.com/movies/reviews/cl-movie001221-4,0,4503395.story
|title = O Brother, Where Art Thou?
|publisher = [[Los Angeles Times]]
|accessdate = 2009-09-14
Строка 632 ⟶ 562 :
|archivedate = 2012-01-30
|deadlink = no
}}</ref>.
Исполнение главной роли Джорджем Клуни заслужило высокие оценки у нескольких критиков<ref name="travers"/><ref name="taylor">{{cite web
|author = Charles Taylor
|authorlink =
|datepublished =
|url = http://www.salon.com/ent/movies/review/2000/12/22/o_brother/index.html
|title = O Brother, Where Art Thou?
|
|accessdate = 2009-09-14
|lang = en
Строка 650 ⟶ 578 :
|deadlink = no
}}</ref><ref name="guthmann">{{cite web
|author = Edward Guthmann
|authorlink =
|datepublished =
|url = http://www.sfgate.com/cgi-bin/article.cgi?f=/c/a/2001/06/15/DD40307.DTL
|title = 'Brother's' a keeper
|publisher = [[San Francisco Chronicle]]
|accessdate = 2009-09-14
Строка 665 ⟶ 591 :
|deadlink = no
}}</ref>, как и сильный состав актёров второго плана<ref name="murray">{{cite web
|author = Steve Murray
|authorlink =
|datepublished =
|url = http://www.accessatlanta.com/movies/content/shared/movies/reviews/O/obrotherwhereartthou.html
|title = O Brother, Where Art Thou?
|publisher = [[Atlanta Journal-Constitution]]
|accessdate = 2009-09-14
Строка 679 ⟶ 603 :
|archivedate = 2012-01-30
|deadlink = yes
}}</ref>.
Отдельного упоминания во многих (в том числе и в целом отрицательных) рецензиях заслужила режиссура братьев Коэн<ref name="french"/><ref name="tatara"/>, а также визуальная сторона фильма и конкретно работа оператора [[Дикинс, Роджер|Роджера Дикинса]]<ref name="tatara"/><ref name="guthmann"/><ref name="murray"/>, художника-постановщика [[Гасснер, Деннис|Денниса Гасснера]]<ref name="tatara"/><ref name="mccarthy"/> и художника по костюмам [[Зофрс, Мэри|Мэри Зофрс]]<ref name="mccarthy"/>. Во многих обзорах большой удачей «О, где же ты…» назывался саундтрек<ref name="howe"/><ref name="travers"/><ref name="taylor"/>. Согласно Роджеру Эберту, музыка [[блюграсс]] — сердце фильма, что сближает его с ревизионистским вестерном «[[Бонни и Клайд (фильм)|Бонни и Клайд]]»<ref name="ebert"/>.
== Прокатная судьба ==
Мировой премьерный показ «О, где же ты, брат?» состоялся на [[Каннский кинофестиваль 2000 года|53-м]] [[Каннский кинофестиваль|международном Каннском кинофестивале]]
|author =
|authorlink =
Строка 697 ⟶ 622 :
|archivedate = 2012-01-30
|deadlink = no
}}</ref>.
Дистрибьютором ленты на территории США была компания «[[Buena Vista]]». С производственным бюджетом примерно в 26
== Художественная ценность ==
Одна из заметных особенностей фильма
|author = Barbara Robertson
|authorlink =
|datepublished =
|url = http://features.cgsociety.org/story_custom.php?story_id=3549
|title = The Colorists
|work =
|publisher = CGS Society
Строка 747 ⟶ 641 :
|archivedate = 2012-01-30
|deadlink = no
}}</ref>.
«О, где же ты, брат?» был снят летом, и в результате режиссёров не устроил полученный слишком насыщенный цвет.
{{начало цитаты}}
Итану и Джоэлу нужна была сухая, пыльная картинка [[Дельта Миссисипи (историко-географический регион)|Дельты]] <nowiki>[</nowiki>[[Миссисипи (река)|Миссисипи]]<nowiki>]</nowiki> с золотыми закатами. Они хотели, чтобы фильм выглядел, как старая, вручную подкрашенная фотография.
Строка 753 ⟶ 648 :
{{конец цитаты|источник = Роджер Дикинс, оператор<ref name="allen"/>}}
[[Файл:OBrotherWhereArtThou-LookOfTheFilm.png|thumb|250 px|right|Использование цифровой цветокоррекции позволило придать плёнке оттенок сепии.]]
Сначала Коэны обратились в лабораторию, но традиционный способ цветокоррекции не дал нужных им результатов. Тогда по предложению оператора Роджера Дикинса было решено прибегнуть к цифровой обработке фильма
«О, где же ты, брат?» не обошёлся и без компьютерных [[Спецэффекты|спецэффектов]].
Отмечалась и работа художника-постановщика [[Гасснер, Деннис|Денниса Гасснера]], созданные которым достоверные декорации
[[Клуни, Джордж|Клуни]], [[Туртурро, Джон|Туртурро]] и [[Нельсон, Тим Блейк|Нельсон]] были названы «прекрасным комическим трио»
| author = A. O. Scott
| authorlink =
| datepublished =
| url = http://movies.nytimes.com/movie/review?_r=1&res=9C03E1D91F39F931A15751C1A9669C8B63&partner=Rotten%20Tomatoes
| title = O Brother, Where Art Thou?
| publisher = [[New York Times]]
| accessdate = 2009-09-14
| lang = en
| description =
}}</ref> (это подчёркивается тем, что персонаж Клуни носит усы в стиле Гейбла<ref name="romney"/>). «Излучающий [[Харизма|харизму]]»<ref name="berardinelli"/> Клуни создаёт на экране образ «самого симпатичного в истории кино деревенского увальня»
Музыкальный ряд помогает воссоздать атмосферу старого американского юга. Были использованы некоторые аутентичные записи
Коэнам удалось создать на экране сбалансированный мир, наполненный вымышленными и реальными персонажами<ref name="romney"/><ref name="bradshaw"/>, превратив [[Юг США|американский юг]] в некую страну мечты
{{начало цитаты}}
У [[Борхес, Хорхе Луис|Борхеса]] есть рассказ о писателе, чей шедевр
{{oq|en|Borges has a short story about a writer whose chef d'oeuvre is a multi-volume encyclopaedia about an imaginary universe; the Coens write one of these every time they make a movie.}}
{{конец цитаты|источник = [[Питер Брэдшоу]]<ref name="bradshaw"/>}}
== Отсылки к истории и культуре США ==
«О, где же ты, брат?» стал первой в фильмографии аполитичных режиссёров картиной, затрагивающей политические темы. Впрочем, как говорит Джоэл Коэн, политика в фильме присутствует только ради драматургии, причём в довольно примитивном виде
В качестве отрицательной силы выставлен [[Ку-клукс-клан]]. В фильме в театрализованной форме показана церемония Клана и атрибутика этой организации
[[Файл:Wilbert Lee O'Daniel.jpg|thumb|right|[[О’Дэниел, Уилберт Ли|Уилберт Ли О’Дэниел]], техасский политик середины XX века, прототип губернатора Менелауса О’Дэниела.]]
Действие картины происходит во время подготовки к выборам [[Губернатор Миссисипи|губернатора штата Миссисипи]], которая сопровождается агитацией со стороны двух главных кандидатов. Менелаус «Папа» О’Дэниел, действующий губернатор, который баллотируется на второй срок, имеет вполне реальный прототип в истории американского юга. Это [[О’Дэниел, Уилберт Ли|Уилберт Ли «Папа» О’Дэниел]], [[губернатор Техаса]] в
Этот политик был известен тем, что вёл передачу на радио и нанял музыкальную группу, которая выступала в его поддержку (как и Менелаус О’Дэниел в фильме) | author = George N. Green.
| authorlink =
Строка 793 ⟶ 687 :
| url = http://www.tshaonline.org/handbook/online/articles/fod11
| title = Wilbert Lee O’Daniel
| work =
| publisher = Handbook of Texas Online
Строка 799 ⟶ 692 :
| lang = en
| description = страница об О’Дэниеле в онлайн-справочнике о [[Техас]]е
}}</ref>.
У Томми Джонсона, персонажа Криса Томаса Кинга, также был прототип. История о том, как Томми продал душу дьяволу в обмен на умение играть на гитаре, в действительности связана с именами двух блюзовых музыкантов [[1920-е годы|1920-х]]—[[1930-е годы|1930-х]]. В конце двадцатых в Миссисипи был широко известен музыкант по имени [[Джонсон, Томми (музыкант)|Томми Джонсон]] (то есть полный тёзка персонажа фильма), о котором ходили подобные слухи<ref>{{cite web
Строка 818 ⟶ 711 :
|deadlink = no
}}</ref>, и такая же легенда связана с именем более известного [[Джонсон, Роберт Лерой|Роберта Джонсона]]<ref>{{статья
|автор = Ellen Barry
|заглавие = Bluesman's Son Gets His Due
|ссылка = http://www.robertjohnsonbluesfoundation.org/latimes.html
Строка 825 ⟶ 718 :
|место =
|издательство =
|год =
|номер =
|страницы =
|archiveurl = https://web.archive.org/web/20090930140358/http://www.robertjohnsonbluesfoundation.org/latimes.html
|archivedate = 2009-09-30
}}</ref><ref>{{cite web
|author = Frank Digiacomo
|authorlink =
|datepublished =
|url = http://www.vanityfair.com/culture/features/2008/11/johnson200811
|title = Searching for Robert Johnson
Строка 848 ⟶ 740 :
}}</ref>. Разные источники в качестве предполагаемого прототипа называют как первого<ref name="romney"/>, так и второго<ref name="french"/><ref name="ebert"/><ref name="thuran"/>.
Кроме того, в действительности существовал гангстер по имени [[Малыш Нельсон|Джордж Нельсон]]. В «О, где же ты…» троице главных героев встречается полубезумный грабитель банков, известный под таким именем. Реальный Нельсон (его настоящее имя
Говоря о решении включить в сюжет исторических персонажей, Джоэл Коэн утверждает, что реалистичность не была целью авторов; они с братом пытались «создать не столько правдоподобную картину того времени и места, сколько воображаемый мир, где всё это пересекается
|author = Jonathan Romney
|authorlink =
|datepublished =
|url = http://www.guardian.co.uk/film/2000/may/19/culture.features
|title = Double vision
Строка 866 ⟶ 758 :
|deadlink = no
}} <br>См. также перевод интервью: {{книга
|автор = Джонатан Ромни
|часть = В глазах двоится
|заглавие = Итан и Джоэл Коэны. Интервью: Братья по крови
Строка 874 ⟶ 766 :
|место = СПб.
|издательство = [[Азбука-классика]]
|год =
|страницы = 307—315
|страниц =
Строка 885 ⟶ 776 :
=== «Одиссея» ===
[[Файл:Homer Musei Capitolini MC559.jpg|thumb|200 px|left|Бюст [[Гомер]]а, [[II век до н. э.]]]]
В открывающих титрах прямо сказано, что «О, где же ты, брат?» основан на «Одиссее». Влиятельный кинокритик [[Плахов, Андрей Степанович|Андрей Плахов]] отмечает, что смешение в фильме американской культуры и истории с Гомером «вставляет американскую мифологию в самый серьёзный культурологический ряд»
|автор = [[Плахов, Андрей Степанович|Плахов А. С.]]
|часть = Старики-разбойники
Строка 899 ⟶ 790 :
|страниц =
|isbn = 978-5-367-00756-5
}}</ref>.
Единственная прямая отсылка
Некоторые эпизоды фильма перекликаются с приключениями Одиссея. В самом начале троице главных героев встречается слепой предсказатель, аналогичный [[Тиресий|Тиресию]] из «Одиссеи»
|author =
|authorlink =
Строка 919 ⟶ 810 :
|archivedate = 2012-01-30
|deadlink = no
}}</ref>.
[[Баптисты]], погружающиеся в воду, дабы избавиться от своего прошлого, напоминают [[Лотофаги|лотофагов]], которым поедание [[лотос]]а давало забвение<ref name="scott"/><ref name="rabin"/>. Встреча с поющими женщинами, околдовывающими путников, отсылает к [[Сирены|сиренам]], привлекавшим путешественников для того, чтобы убить их<ref name="ebert"/><ref name="tatara"/>. Кроме того, этот эпизод можно рассматривать как отсылку к [[Цирцея|Цирцее]], превратившей спутников Одиссея в животных (в фильме Делмар думает, что после встречи с женщинами Пит превратился в лягушку). Встреча с одноглазым «Большим Дэном» Тигом, ограбившим Эверетта и Делмара, — аллюзия на эпизод «Одиссеи» с [[Киклопы|циклопом]] [[Полифем (киклоп)|Полифемом]], съевшим часть корабельной команды главного героя<ref name="ebert"/><ref>{{cite web
|author = Sheila Johnston.
|authorlink =
|datepublished =
|url = http://www.screendaily.com/402370.article
|title = O Brother, Where Art Thou
|work =
|publisher = Screen
Строка 934 ⟶ 825 :
|archivedate = 2012-01-30
|deadlink = no
}}</ref>. На бывшей жене Эверетта Пенни собирается жениться её новый ухажёр
Другие возможные аллюзии на «Одиссею»: переодевание Эверетта стариком (так же сделал Одиссей по возвращении на [[Итака|Итаку]]); Малыш Нельсон, убивающий коров (спутники Одиссея навлекли на себя гнев [[Гелиос]]а, убив священных коров из его стада).
=== Другие литературные произведения ===
Рассказ писателя Говарда Уолдропа назывался в числе возможных источников сценария (см. раздел «[[#Работа над сценарием|Работа над сценарием]]»). Возможно, именно в честь него один из персонажей фильма носит фамилию Уолдрип
|author = Ellen Datlow, Howard Waldrop.
|authorlink =
|datepublished =
|url = http://fanac.org/Other_Cons/ReaderCon/r15-rpt.html#waldrop
|title = Howard Waldrop Interviewed
Строка 953 ⟶ 844 :
|archivedate = 2012-01-30
|deadlink = no
}}</ref>..
Кроме того, персонаж по имени Вернон Уолдрип появляется в романе «[[Дикие пальмы (роман)|Дикие пальмы]]» [[Фолкнер, Уильям|Уильяма Фолкнера]] (образ которого был спародирован в «[[Бартон Финк|Бартоне Финке]]», более раннем фильме Коэнов<ref>{{статья
|автор = Marie-José Lavie.
|заглавие = Barton Fink et William Faulkner
Строка 961 ⟶ 853 :
|место =
|издательство =
|год =
|том =
|номер = 367
|страницы = 64
}}</ref>).
|author =
|authorlink =
Строка 981 ⟶ 873 :
|archivedate = 2012-02-01
|deadlink = no
}}</ref>.
Возможно, в фильме содержится отсылка к рассказу [[О’Коннор, Фланнери|Фланнери О’Коннор]] ''Good Country People'', где действует продающий Библии вор
|author = David Schaap.
|authorlink =
Строка 998 ⟶ 890 :
|archivedate = 2012-01-30
|deadlink = no
}}</ref>.
Эпизод в конце фильма, в котором герои плывут, держась за деревянный [[гроб]], цитирует эпилог романа [[Мелвилл, Герман|Германа Мелвилла]] «[[Моби Дик]]»<ref>{{cite web
|author = Eric Gonzalez.
|authorlink =
Строка 1013 ⟶ 906 :
|archivedate = 2012-01-30
|deadlink = no
}}</ref>.
=== Другие фильмы ===
[[Файл:Veronica Lake and Joel McCrea in Sullivan's Travels trailer.jpg|thumb|250 px|right|[[Лейк, Вероника|Вероника Лейк]] и [[Маккри, Джоэл|Джоэл Маккри]], кадр из фильма «[[Странствия Салливана]]».]]
В числе главных источников вдохновения Коэнов при работе над «О, где же ты…» были фильмы [[Стёрджес, Престон|Престона Стёрджеса]], [[Голливудское кино|голливудского]] довоенного режиссёра, известного своими работами в жанре эксцентрической комедии (см. раздел «[[#Работа над сценарием|Работа над сценарием]]»). Прямым оммажем Стёрджесу является название фильма. В ленте «[[Странствия Салливана]]» (
В «О, где же ты…», как и в «Странствиях Салливана», показана каторжная тюрьма на американском юге; сцена посещения каторжниками кинотеатра цитируется у Коэнов
Сцена, в которой Эверетт, Пит и Делмар оказываются на сборище куклусклановцев, имитирует похожий эпизод из ещё одного знаменитого голливудского фильма 1930-х годов
|author = Kenn Rabin
|authorlink =
|datepublished =
Строка 1036 ⟶ 929 :
|archivedate = 2012-01-30
|deadlink = no
}}</ref>.
Лента «[[Случай в Окс-Боу]]» (1943) цитируется в одной из последних сцен, когда перед повешением исполняется песня «Lonesome Valley»<ref>{{cite web
|author =
|authorlink =
Строка 1051 ⟶ 945 :
|archivedate = 2012-01-30
|deadlink = no
}}</ref>.
== Награды ==
«О, где же ты, брат?» попал в основной конкурс [[Каннский кинофестиваль|Каннского кинофестиваля]], где и состоялась премьера фильма, однако не снискал там наград. «[[Золотая пальмовая ветвь|Золотую пальмовую ветвь]]» в тот год получил с фильмом «[[Танцующая в темноте]]» [[Фон Триер, Ларс|Ларс Фон Триер]], которого Коэны достаточно неожиданно обошли девятью годами ранее с «[[Бартон Финк|Бартоном Финком]]»<ref name="plakhov"/>. Всего фильм получил только шесть наград (если считать музыкальную премию «[[Грэмми]]» за лучший саундтрек), причём главные кинопремии практически обошли его стороной.
Список приведён в соответствии с данными [[IMDb]]
|author =
|authorlink =
Строка 1071 ⟶ 965 :
|archivedate = 2012-01-30
|deadlink = no
}}</ref>.
{| class="wikitable" width=100%
! width= 6% | Год !! width=40% | Награда !! width=27% | Номинация !! width=27% | Награждённый
Строка 1088 ⟶ 982 :
=== Номинации ===
Список приведён в соответствии с данными [[IMDb]]
{{кол}}
* «[[Оскар (премия)|Оскар]]»
** [[Премия «Оскар» за лучшую операторскую работу|Лучшая операторская работа]]
** [[Премия «Оскар» за лучший адаптированный сценарий|Лучший адаптированный сценарий]]
* «[[Золотой глобус]]»
** [[Премия «Золотой глобус» за лучший фильм — комедия или мюзикл|Лучший фильм (комедия или мюзикл)]]
* Премия [[BAFTA]]
** [[Премия BAFTA за лучшую операторскую работу|Лучшая операторская работа]]
** [[Премия BAFTA за лучший оригинальный сценарий|Лучший оригинальный сценарий]]
** [[Премия BAFTA за лучшую работу художника по костюмам|Лучшая работа художника по костюмам]]
** [[Премия BAFTA за лучшую работу художника-постановщика|Лучшая работа художника-постановщика]]
** [[Премия Энтони Эскита за лучшую музыку к фильму]]
* Премия «[[American Comedy]]»
** Самый смешной актёр в главной роли (полнометражный фильм)
* «[[European Film Awards]]»
** Лучший неевропейский фильм
* «[[MTV Movie Awards]]»
** Лучшая музыкальная сцена
** Лучшая актёрская команда
* «[[Satellite Awards]]»
** Лучший фильм (комедия или мюзикл)
** Лучшая мужская роль (комедия или мюзикл)
** Лучшая женская роль второго плана (комедия или мюзикл)
** Лучшая мужская роль второго плана (комедия или мюзикл)
** Лучший адаптированный сценарий
* «[[Небула (премия)|Небула]]»
** Лучший сценарий
* Премия [[Американское общество кинооператоров|Американского общества кинооператоров]]
** Выдающееся операторское достижение
* Премия [[Ассоциация кинокритиков Чикаго|Ассоциации кинокритиков Чикаго]]
** Лучшая операторская работа
** Лучшая оригинальная музыка к фильму
* Премия [[Лондонское общество кинокритиков|Лондонского общества кинокритиков]]
** Лучший фильм года
** Сценарист года
* Премия [[Общество кинокритиков Лас-Вегаса|Общества кинокритиков Лас-Вегаса]]
** Лучший оригинальный сценарий
** Лучшая работа художника по костюмам
* Премия [[Общество кинокритиков онлайн]]
** Лучшая операторская работа
** Лучшая оригинальная музыка к фильму
* Премия [[Общество кинокритиков Финикса|Общества кинокритиков Финикса]]
** Лучшая оригинальная музыка к фильму
* Премия [[Общество киномонтажёров США|Общества киномонтажёров США]]
** Лучший монтаж в полнометражном фильме (комедия или мюзикл)
* «[[Эмпайр (премия)|Эмпайр]]»
** Лучший актёр
{{конец кол}}
{{викицитатник|О, брат, где ты?}}
{{-}}
== Примечания ==
Строка 1145 ⟶ 1042 :
== Ссылки ==
{{ВС}}
{{Фильмы братьев Коэн}}
|