Телевизионная башня Токио: различия между версиями

[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
удаление ломаных и пустых архивных ссылок
м Раскрытие шаблона в связи с удалением
Строка 15:
|floor_area =
|elevator_count =
|architect = {{nl|[[Найто, Татю|Татю Найто}}]]<ref name="emporis">{{cite web|url=http://www.emporis.com/en/wm/bu/?id=105115|title=Tokyo Tower|accessdate=2009-08-22|publisher=[[Emporis]]|lang=en|archiveurl=https://www.webcitation.org/653oVWyyx|archivedate=2012-01-29}}</ref>
|owner = Нихон Дэмпато (Nippon Television City Corp.)
|developer = [[Такэнака Корпорейшн]]
Строка 32:
Необходимость в создании большой коммуникационной башни возникла в [[1953 год]]у в регионе [[Канто (регион)|Канто]] после того, как [[Общественно-правовое вещание|общественно-правовая вещательная станция]] [[NHK]] начала здесь первые свои телевизионные трансляции, и через несколько месяцев многие частные компании стали склонять NHK к строительству своей собственной передающей вышки. В условиях коммуникационного бума японское правительство было крайне обеспокоено архитектурной выразительностью города, опасаясь тотального заполнения подобными вышками всей территории Токио. Поэтому было принято решение о возведении одной мощной башни, способной покрывать сразу весь регион<ref name="JT">{{cite web|url=http://search.japantimes.co.jp/member/member.html?fl20020317a1.htm|title=The tower and the story|date=17 марта 2002|author=Роб Джилхули.|publisher=[[The Japan Times]]|accessdate=2009-08-22|lang=en|deadlink=yes}}</ref>. Кроме того, в период послевоенных [[1950-е|1950-х годов]] Япония находилась в [[Японское экономическое чудо|состоянии резкого экономического роста]] и нуждалась в каком-нибудь монументальном строении, которое могло бы символизировать собой феноменальный подъём экономики<ref name="big in japan">{{cite web|title=Big in Japan: Tokyo Tower|url=http://metropolis.co.jp/biginjapan/biginjapaninc.htm|author=Стюарт Бруэн.|publisher=[[Metropolis (журнал)|Metropolis]]|accessdate=2009-08-22|lang=en|deadlink=yes|archiveurl=https://web.archive.org/web/20071024030014/http://metropolis.co.jp/biginjapan/biginjapaninc.htm|archivedate=2007-10-24}}</ref><ref name="new JT">{{cite web|url=http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/nn20081230i1.html|deadlink=yes|title=Half century on, Tokyo Tower still dazzles as landmark|accessdate=2009-08-22|author=Масами Ито.|date=30 декабря 2008|publisher=[[The Japan Times]]|lang=en|archiveurl=https://www.webcitation.org/653oae2Aj|archivedate=2012-01-29}}</ref>.
 
[[Файл:20040504 4 May 2004 Tokyo Tower 4 Shibakouen Tokyo Japan.jpg|left|thumb|Несущие конструкции стального каркаса башни]]Хисакити Маэда, основатель и президент компании Nippon Denpatō, изначально собирался построить башню, превышающую здание [[Эмпайр-стейт-билдинг]], которое на тот момент было самым высоким строением в мире, поднимаясь вверх на 381 метр. Однако из-за недостатка денежных средств и материалов ещё на стадии проектирования от этой идеи пришлось отказаться. В итоге высота была принята такой, чтобы удовлетворять нужды всех телевизионных станций региона Канто, охватывая территорию в радиусе около 150 километров. Главным архитектором нового проекта был назначен {{nl|[[Найто, Татю|Татю Найто}}]], ранее уже построивший множество высотных зданий по всей Японии<ref name="JT"/>. Критически оценив опыт [[Западный мир|западного мира]], Найто взял за основу французскую [[Эйфелева башня|Эйфелеву башню]], возведённую в [[Париж]]е ещё в [[1889 год]]у<ref name="sc">{{cite web|url=http://www.skyscraperpage.com/cities/?buildingID=1782|title=Tokyo Tower 東京タワー|accessdate=2009-08-22|publisher=SkyscraperPage|lang=en|archiveurl=https://www.webcitation.org/653oblOaf|archivedate=2012-01-29}}</ref>. Вместе с инженерной компанией Nikken Sekkei он разработал конструкцию, способную выдерживать землетрясения, вдвое превышающие силу [[Великое землетрясение Канто|Великого землетрясения Канто]], и тайфуны со скоростью ветра более 220 километров в час (во время сильного тайфуна башня способна наклоняться на 80 см без какого-либо ущерба для своей целостности)<ref name="JT"/>.
 
[[Файл:2011 Japan Earthquake Tokyo Tower.jpg|thumb|right|Верхушка антенны была повреждена в результате землетрясения в марте 2011 года]]
Строка 76:
== Иллюминация и внешний вид ==
 
Башня разделена на 6 ярусов, имеет решетчатую структуру и выкрашена интернациональным оранжевым и белым цветами, которые выбраны в соответствии с нормами [[Авиационная безопасность|авиационной безопасности]]<ref name="official data"/>. Каждые пять лет на башне проводятся косметические ремонтные работы,когда покраска полностью обновляется (на одну перекраску уходит около 28 тыс. литров краски)<ref name="JT"/>. До [[1987 год]]а единственным освещением башни были угловые электрические лампочки, идущие по рёбрам от основания до антенны. За 30 лет с момента открытия башни продажа билетов существенно сократилась. Весной 1987 года руководством компании Nihon Denpatō была приглашена на работу знаменитая художница в области светотехники {{nl|[[Исии, Мотоко|Мотоко Исии}}]], чтобы полностью изменить существующую световую компоновку<ref name="ishii">{{cite web|url=http://www.yomiuri.co.jp/e-japan/tokyo23/feature/tokyo231199378046481_02/news/20080108-OYT8T00441.htm|deadlink=yes|title=⑤起死回生のライトアップ|date=6 января 2008|accessdate=2009-08-24|publisher=[[Ёмиури симбун]]|lang=ja}}</ref> и повысить интерес к потускневшему символу города.
 
Новая система освещения была представлена общественности в [[1989 год|1989 го]]. Все старые лампы на рёбрах башни были демонтированы, а вместо них были установлены 176 прожекторов, смонтированных внутри и снаружи металлического каркаса<ref name="ishii"/>. Прожектора начинают работать с первыми сумерками, освещая таким образом всю башню от основания до антенны, и отключаются к полуночи<ref name="official data"/>. Со 2 октября по 6 июля используются [[Натриевая газоразрядная лампа|натриевые газоразрядные лампы]], придающие строению оранжевый цвет. На период с 7 июля по 1 октября лампы меняют на [[Лампа на галогенидах металлов|металлогалоге́новые]], которые освещают башню белым цветом. Эта смена цветов обусловлена сезонными изменениями погоды. По мнению Исии, оранжевый как тёплый цвет своим видом в зимние холодные месяцы должен согревать наблюдателей. И наоборот, белый цвет, холодный, поможет страдающим от жары людям во время жгучих месяцев лета<ref name="japan lights">{{cite web|url=http://www.tokyotower.co.jp/333/07_secret/index_05.html|title=特別ライトアップ|accessdate=2009-08-26|publisher=日本電波塔|lang=ja|deadlink=yes}}</ref>.
 
[[Файл:TokyoTower-DiabetesLights.JPG|left|thumb|upright|Необычное голубое освещение во время [[Всемирный день борьбы с диабетом|Всемирного дня борьбы с диабетом]], 2007 год]]Иногда по случаю некоторых знаменательных событий освещение башни может быть изменено. Часто причиной этому служат ежегодные общемировые события. Начиная с 2000 года. каждое 1 октября башня окрашивается розовым цветом, предзнаменуя таким образом начало [[Национальный месяц профилактики рака груди|Национального месяца профилактики рака груди]]. Часто появлению нестандартного освещения служат национальные памятные даты. Так, в связи с открытием [[Чемпионат мира по футболу 2002|Чемпионата мира по футболу 2002 года]] четыре секции башни оказались залитыми ярким синим цветом. В честь пятидесятилетия японско-ирландских отношений в 2007 году в [[День святого Патрика]] некоторые секции были подсвечены зелёным. Несколько раз освещение изменялось в соответствии с коммерческими заказами частных компаний. Например, во время японской премьеры фильма «[[Матрица: Перезагрузка]]» (26 мая 2003 года) верхняя часть башни была залита зелёным, в день начала продаж напитка [[Coca-Cola C2]] (6 июня 2004 года) разные секции сооружения приобрели красный оттенок<ref name="japan lights"/>. Невероятная компоновка световых устройств была выстроена в честь смены тысячелетий в 2000 году. Тогда в разработке оригинального дизайна вновь приняла участие Мотоко Исии<ref>{{cite web |url=http://www.motoko-ishii.co.jp/MAIN-E.html |title=Works |publisher=Официальный сайт {{nl|[[Исии, Мотоко|Мотоко Исии}}]] |accessdate=2009-08-26 |lang=en |deadlink=yes |archiveurl=https://web.archive.org/web/20080926002637/http://motoko-ishii.co.jp/MAIN-E.html |archivedate=2008-09-26 }}</ref>. В декабре 2008 года, в пятидесятилетний юбилей башни, компанией Nihon Denpatō на создание уникального ночного освещения было потрачено 6,5 млн[[доллар США|.дол.США]]. Новая система состояла из 276 ламп семи различных цветов, равномерно распределённых по всем четырём сторонам решётчатой конструкции<ref name="herald"/>.
 
Важную роль в нестандартных системах освещения играет главная обсерватория. Во время [[Make Poverty History|международного дня борьбы с бедностью]],10 сентября 2005 года, лампы были выключены везде, кроме главной обсерватории, которая оказалась залитой ярким белым светом. При этом образовавшееся на башне белое кольцо своим видом символизировало белый браслет, обычно надеваемый участниками этого мероприятия. Двухэтажные окна обсерватории часто используются для начертания различных букв и чисел. Например, при старте вещания [[телевидение|наземного цифрового телевидения]] в регионе [[Канто (регион)|Канто]] 1 декабря 2005 года каждая сторона главной обсерватории высвечивала знаки {{нихонго|«ти дэдзи»|地デジ}} — сокращение от {{нихонго|«наземное цифровое телевидение»|地上デジタル放送|тидзё: дэдзитару хо:со:}}<ref name="japan lights"/>. Чаще всего обсерватория высвечивает надписи «TOKYO» и «2016», акцентируя внимание горожан на заявке Токио стать столицей [[Летние Олимпийские игры 2016|Летних Олимпийских игр 2016 года]]<ref>{{cite web|url=http://www.tokyo2016.or.jp/en/press/2007/11/tokyo_2016_lights_up_the_tokyo.html|title=TOKYO 2016 Lights Up the Tokyo Night|publisher=Олимпийский комитет Японии|date=29 ноября 2007|accessdate=2009-08-26|lang=en|deadlink=yes|archiveurl=https://web.archive.org/web/20080412173455/http://www.tokyo2016.or.jp/en/press/2007/11/tokyo_2016_lights_up_the_tokyo.html|archivedate=2008-04-12}}</ref>. Иногда с помощью окон выстраивают небольшие изображения, как, например, сердца на [[День святого Валентина]]<ref name="japan lights"/>.