Лиса и виноград: различия между версиями

Нет изменений в размере ,  2 года назад
Нет описания правки
м (автоматическая отмена правки участника 194.147.50.11 (0.951/0.026))
Метка: откат
На русском языке басня существует в пересказах и переводах [[Тредьяковский, Лев Васильевич|Тредьяковского]], [[Сумароков, Александр Петрович|Сумарокова]], [[Крылов, Иван Андреевич|Крылова]], [[Толстой, Лев Николаевич|Толстого]] и других, сюжет «лиса и виноград» был популярным в народных [[Лубочная литература|лубках]]<ref>{{книга|автор=И.А. Крылов|заглавие=Сочинения|год=1969|том=2|страницы=454}}</ref>.
 
В справочникасправочнике Эдвина Перри (см. [[:en:Perry Index|Perry Index]]) эта басня идет под номером 15<ref>[http://mythfolklore.net/aesopica/perry/15.htm Aesopica]</ref>.
 
== Интерпретации ==
Анонимный участник