Беруль: различия между версиями

35 байт добавлено ,  1 год назад
 
Берулю принадлежит так называемая «простая» (''vulgar'') версия [[рыцарский роман|рыцарского романа]] «[[Тристан и Изольда]]», в противоположность «[[куртуазность|куртуазной]]» версии [[Томас Британский|Томаса Британского]]. Современные исследователи вносят коррективы в эту традицию, идущую еще от [[Парис, Гастон|Гастона Париса]] и [[Жозеф Бедье|Жозефа Бедье]], называя версию Беруля «[[эпос|эпической]]», а другую — «[[лирика|лирической]]». Возникла она почти в одно время с книгой Томаса (или несколько позже), но типологически отразила более раннюю стадию фиксации легенды. Сохранилась фрагментарно.
 
К версии Беруля восходит роман немецкого поэта [[Оберг, Эйльхарт фон Оберге|Эйльхарта фон ОбергеОберга]] ([[:de:Eilhart von Oberg|нем.]]).
 
Внешность героини мало соответствует куртуазным представлениям: Изольда не блондинка с голубыми глазами (такой канон женской красоты к тому времени уже сложился), а скорее шатенка с рыжим отливом, и глаза у неё зеленые (то есть типичная [[ирландцы|ирландка]]).