[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м откат правок 78.154.166.68 (обс.) к версии Lesless
Метка: откат
Нет описания правки
Строка 1:
{{о|баскской сепаратистской организации|ЭТА}}
{{ЗначенияДругие значения|ETA}}
{{похожие буквы|H}}
{{похожие буквы|ɳ}}
{{Графема
{{Карточка графемы
|Название = Буква греческого алфавита эта
|Изображение = Greek letter eta on font lines.svg
|Оригинал = GREEK CAPITAL LETTER ETA
|Оригинал2 = GREEK SMALL LETTER ETA
|HTML = 919
|HTML2 = 951
|Мнемоника = Eta
|Мнемоника2 = eta
}}
{{Греческая буква|э́та|эта|ήτα, {{lang-grc|ἦτα}}|Η|η|7|8|[[𐤇|хет]]|Phoenician_heth.svg|латинская буква [[H (латиница)|H]]|кириллическая [[И (кириллица)|И]] c [[Й (кириллица)|Й]]|армянский [[Ղ|гхат]]}}
Строка 19:
В современном [[греческий язык|греческом языке]] (новогреческий язык) эта буква произносится как закрытый передний гласный {{МФА2|i}} и называется '''и́та'''. В [[древнегреческий язык|древнегреческом языке]] она произносилась как долгий полуоткрытый передний гласный {{МФА2|ɛ|ː}}. Первоначально знак Η использовался для обозначения придыхания — глухого гортанного фрикатива {{МФА2|h}}. В ионическом диалекте, где этот звук исчез к VI веку до н. э., буква стала использоваться для обозначения долгого {{МФА2|ɛ|ː}}. Когда ионический алфавит был принят в 403 до н. э. в [[Афины|Афинах]], {{МФА2|ɛ|ː}} (ранее записывавшийся как Ε) стал также изображаться и как Η, отсюда современное использование{{Нет АИ|19|7|2011}}.
 
В [[Старославянская азбука|старославянской азбуке]] этой букве соответствовала буква «[[И (кириллица)|иже]]» («и восьмеричное»), в отличие от «і» («и десятеричного»), которой соответствовала греческая буква [[йота]]. Таким образом, с самого начала в кириллице было принято «новогреческое» произношение. В [[Эпоха Возрождения|эпоху Возрождения]] в Европе два типа чтения буквы «эта» в [[древнегреческий язык|древнегреческих текстах]] стали называться «рейхлиновым» ({{МФА2|i}}) и «эразмовым» ({{МФА2|ɛ|ː}}) по именам известных современников, являвшихся сторонниками соответствующего типа чтения: [[Рейхлин, Иоганн|Иоганна Рейхлина]] и [[Эразм Роттердамский|Эразма Роттердамского]]<ref>{{книга|автор=Иванова В.Ф.|часть=Кириллица и её постепенное изменение|заглавие=Современный русский язык. Графика и орфография|издание=2-е изд|место={{М}}.|издательство=[[Просвещение (издательство)|Просвещение]]|год=1976|страниц=288|страницы=43—51}}</ref>{{rp|48}}.
 
== Обозначения ==
Строка 42:
 
== Примечания ==
{{Родственные проекты|Тема=Эта|Викисловарь=эта}}
{{примечания}}
 
{{Внешние ссылки}}
{{Греческий алфавит}}