Местоглаголие: различия между версиями

оставлено согласно КУ, оформление
м (→‎Преамбула: стилевые правки)
(оставлено согласно КУ, оформление)
'''МестоглаголиеМестоглаго́лие''' — слово-заменитель [[глагол]]а, указывающее на действие, но его не специфицирующее. Термин вошёл в русский язык к 1970 году, когда он был упомянут в русском переводе работы [[Вайнрайх, Уриель|У. Вайнрайха]] «О семантической структуре языка», впервые опубликованной в 1963 году<ref>В. И. Рассадин. [https://iling-ran.ru/library/ural-altaic/ua2011_04.pdf Местоимения в монгольских и тюркских языках] // Урало-алтайские исследования. № 1 (4) 2011. С. 63-75.</ref>.
<noinclude>{{к удалению|2019-10-21}}</noinclude>
 
'''Местоглаголие''' — слово-заменитель [[глагол]]а, указывающее на действие, но его не специфицирующее. Термин вошёл в русский язык к 1970 году, когда он был упомянут в русском переводе работы [[Вайнрайх, Уриель|У. Вайнрайха]] «О семантической структуре языка», впервые опубликованной в 1963 году<ref>В. И. Рассадин. [https://iling-ran.ru/library/ural-altaic/ua2011_04.pdf Местоимения в монгольских и тюркских языках] // Урало-алтайские исследования. № 1 (4) 2011. С. 63-75.</ref>.
 
В русском языке явление мало распространено. [[Маслов, Юрий Сергеевич|Ю. С. Маслов]] указывает на словосочетание «делать это»<ref>Федюнева, Г. В. [http://naukarus.com/o-statuse-mestoglagoliya-v-yazyke О статусе местоглаголия в языке]. // Вопросы языкознания. 2011, № 2 . С. 89-96</ref>. Другим типичным местоглаголием является «того»: ''Мы его сейчас того''. Во многих языках к тому же классу относится слово «делать» ({{lang-en|do}}, {{lang-da|gøre}}, {{lang-sv|göra}}), в китайском {{lang-zh|来}} («приходить»).
 
[[Левин, Юрий Иосифович|Ю. И. Левин]] отмечает, что в [[Русский мат|русском мате]] многие глагольные образования от корней «обсценной триады» ([[Обсценнаяwikt:хуй|хуй]], лексика[[wikt:пизда|обсценнойпизда]], триады[[wikt:ебать|ебать]]») являются местоглаголиями: их корни не несут семантической нагрузки и смысл действия определяется приставками, суффиксами и контекстом<ref name=levin>Ю. И. Левин. [http://www.philology.ru/linguistics2/levin-98.htm Об обсценных выражениях русского языка]. // Левин Ю. И. Избранные труды. Поэтика. Семиотика. — М., 1998. — С. 809—819.</ref>.
 
== См. также ==