Мухаммадиев, Фазлиддин Аминович: различия между версиями

[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Спасено источников — 1, отмечено мёртвыми — 0. Сообщить об ошибке. См. FAQ. #IABot (v2.0beta15)
шаблон к переименованию
Строка 1:
{{Просьба переименовать|Мухаммадиев, Фазлиддин Аминович|Нужно ли здесь отчество — ещё вопрос, но удвоенная Д в имени — точно не вопрос, так на обложках книг, в источниках, это просто опечатка}}{{Однофамильцы|Мухаммадиев}}
{{Однофамильцы|Мухаммадиев}}
{{Писатель
| Имя = Фазлиддин Мухаммадиев
Строка 40:
В 1964 году публикуется историческая повесть «Биби Зайнаб», главная героиня которой — Зайнаб Курбанова — первая женщина-таджичка, ставшая председателем районного исполнительного комитета [[Советы|Совета депутатов трудящихся]], яркий образ, запечатлевшиеся в памяти народа<ref>{{Cite web |url=http://dibase.ru/article/17112010_salikhovnn/4 |title=Таджикская публицистика |accessdate=2011-07-09 |archiveurl=https://web.archive.org/web/20140328135338/http://dibase.ru/article/17112010_salikhovnn/4 |archivedate=2014-03-28 |deadlink=yes }}</ref>.
 
В 1965 году вместе с группой мусульманских паломников под видом врача совершил [[хадж]] в [[Мекка|Мекку]] и [[Медина|Медину]], и на основе своих заметок написал повесть «Путешествие на тот свет, или Повесть о великом хаджехаджже» — своего рода ироничный путеводитель по мусульманской религии. Повесть была издана в 1970 году в Душанбе издательством «Ирфон» на таджикском и русском языках (100 тыс. экземпляров) с остроумными рисунками художника [[Вишнепольский, Сергей Израилевич|Сергея Вишнепольского]]. Русскоязычная публика встретила книгу благосклонно, но восприняла как занимательное чтение. Совершив хадж, Фазлиддин Мухаммадиев бросил вызов религиозной элите — отказался от почетного титула [[хаджи]], написал и издал богохульную книгу. Впоследствии это стоило ему жизни<ref>[http://lib.ru/EMIGRATION/tomekka.txt Послесловие Евгения Зельдина]</ref>.
 
В 1974 году в журнале «Садои Шарк», а затем целой книгой публикуется роман «Угловая палата», посвященный социально-нравственным проблемам современности. Эти же вопросы поднимаются в повестях «Японский шелк» (1982), «Над пропастью» (1983), в рассказах и очерках последних лет жизни.
Строка 57:
 
=== Признание ===
Почти все произведения Фазлиддина Мухаммадиева переведены на русский язык и напечатаны в журналах «[[Дружба народов (журнал)|Дружба народов]]», «[[Звезда Востока (журнал)|Звезда Востока]]», «[[Наука и религия]]», «[[Крокодил (журнал)|Крокодил]]», «[[Работница(журнал)|Работница]]», «Гулистон», «Памир», в «[[Роман-газета|Роман-газете]]», в серии «Библиотека советского романа», (издательство «[[Известия (издательство)|Известия]]», 1969). Отдельными изданиями вышли «Домик на окраине», «Взрыв, которого не было» (1964), «Путешествие на тот свет, или повестьПовесть о великом хаджехаджже» (1970, 1983). Избранные произведения опубликованы издательствами «[[Молодая гвардия (издательство)|Молодая гвардия]]» (1971, «Домик на окраине») и «[[Художественная литература (издательство)|Художественная литература]]» (1970, «Повести и рассказы»).
 
Повести «Домик на окраине» и «Путешествие на тот свет или повесть о великом хадже» изданы на узбекском, латышском, армянском, эстонском, а также на немецком, румынском, болгарском, венгерском, чешском, арабском языках. Отдельные рассказы переведены на казахский, туркменский, киргизский, белорусский, украинский и другие языки народов СССР, на немецкий, польский и болгарский языки.
 
За повести «Домик на окраине» и «Путешествие на тот свет или повесть о великом хадже» награждён [[Государственная премия СССР|Государственной премией]] Таджикской ССР им. [[Рудаки]].
 
== Награды ==