Сатир в гостях у крестьянина: различия между версиями

м
откат правок Ермолаев (обс.) к версии Netelo
м (откат правок Ермолаев (обс.) к версии Netelo)
Метка: откат
Античная басня Эзопа на полотне Йорданса приобретает национальный колорит, её действие переносится в средневековую [[Фландрия (графство)|Фландрию]]. На картине показана сцена обеда: за столом собралась крестьянская семья, в гости к которой зашёл козлоногий сатир. Хозяева беседуют с ним, как со старым знакомым. Несмотря на покрытые шерстью ноги и копыта, сатир не выглядит неуместным в этой обстановке. Даже маленькая девочка не боится а, наоборот, с открытым ртом внимательно его слушает. Сатир подаётся вперёд, чтобы лучше донести свою мысль. Его поза придаёт картине движение и динамику. Искусствоведы считают, что моделью женщины стала жена художника — Катарина ван Норт, а девочка — их старшая дочь Елизавета, родившаяся в 1617 году<ref>{{Книга|автор=M. Rooses|заглавие=Jordaens, leven en werken|ответственный=|издание=|место=Antwerpen / Amsterdam|издательство=|год=1906|страницы=20—23|страниц=|isbn=|isbn2=}}</ref>.
 
Картина была написана примерно в [[1622 год]]у. Полотно холста было сшито из двух вертикальных и одной горизонтальных полос, имело размеры 153 х 164,5 см. Затем автор надставил его, изменив композиционное решение<ref name=":3">{{Cite web|url=https://ria.ru/20121114/910732385.html|title=Полотно Йорданса вернется в экспозицию ГМИИ после реставрации|author=Светлана Янкина|website=РИА Новости|date=2012-11-14|publisher=|accessdate=2019-07-26}}</ref>. Надставки позволили разместить персонажей целиком, добавив по краям больше свободного пространства. Авторские надставки исследователи относят к 1630—1635 годам. Включая надставки, окончательный вариант картины состоит из пяти сшитых кусков, размером 155 х 205 см<ref name=":1" />. Все пять частей холста, особенно нижняя в виде белой горизонтальной полосы, хорошо различимы на картине (см. иллюстрацию) при её текущем состоянии. Так как Йорданс зачастую не подписывал свои работы, своеобразным «автографом» мастера выступают как раз сшивка холста из разных кусков и последующие авторские надставки картины{{sfn|«Сатир в гостях у крестьянина». Исследования и реставрация|2012|c=82—91}}.
 
После исследования картины в [[Рентгеновские лучи|рентгеновских]] и в [[ИК-лучи|ИК-лучах]], стало понятно, что от первоначальной композиции полотна «Сатир в гостях у крестьянина» остались только фигуры крестьянина и мужчины за ним. Все остальные персонажи были частично или полностью переписаны. Например, жена крестьянина изначально сидела ближе к мужу, а ребёнок на её руках смотрел не на сатира, а на зрителя. Положение самого сатира менялось художником, по меньшей мере, три раза. В одном из вариантов, он был сдвинут к правому краю картины, при этом изображён с поднятыми (как в защитной стойке) руками. Позже художник переписал левую руку сатира так, чтобы он сидел, облокотившись на спинку стула. Йорданс также переписал задний план картины. Мужчина за спиной крестьянина изначально был изображён в широкополой шляпе. В окончательном варианте его головной убор не имеет широких полей, а в освободившемся месте помещён персонаж Старуха. Вместо большого глиняного горшка, стоящего под столом, в первоначальном варианте картины была изображена собака{{Sfn|«Сатир в гостях у крестьянина». Исследования и реставрация|2012|с=92—97}}.
 
При исследовании красочного слоя выяснилось, что при написании полотна, Йорданс использовал различные красочные смеси. Например, для передачи цвета кожи персонажей он применял [[свинцовые белила]] с примесью органического пигмента и [[Умбра|умбры]]. В изображении тлеющего очага на заднем плане были обнаружены [[киноварь]] и свинцово-оловянистый жёлтый. В качестве синего пигмента Йорданс использовал [[индиго]]. Для затененных участков юбки женщины — жжёную кость. Также были обнаружены следы: красной и жёлтой [[охры]], коричневого асфальта, красного и синего органических пигментов, мелкодисперсного чёрного пигмента (свечная сажа), [[Свинцовый сурик|свинцового сурика]] и [[мел]]а{{Sfn|Исследования и реставрация|2012|с=98—102}}.
 
== Происхождение ==
Имя заказчика картины неизвестно. Первое упоминание холста относится к середине [[XVIII век]]а. Тогда полотно находилось в личном собрании кабинет-министра двора [[Август III|Августа III]] графа [[Брюль, Генрих фон|Генриха фон Брюля]]<ref name=":1" />, которое располагалось в [[Дрезден]]е, в специально пристроенной к его дворцу галерее. В многочисленные обязанности кабинет-министра входили также заботы о комплектовании художественных коллекций для королевского двора. При его непосредственном участии были приобретены работы таких художников, как [[Тициан]], [[Пуссен, Никола|Пуссен]], [[Рембрандт]], [[Рубенс, Питер Пауль|Рубенс]] и других. Впоследствии эти работы стали ядром [[Галерея старых мастеров|Дрезденской картинной галереи]]<ref name=":0">{{SfnКнига|автор=|заглавие=Картина Якоба Йорданса «Сатир в гостях у крестьянина». Исследования и реставрация|ответственный=|издание=|место=М.|издательство=СканРус|год=2012|страницы=|страниц=116|isbn=978-5-4350-0032-0|isbn2=|тираж=1 000}}</ref>.
 
После смерти Генриха фон Брюля, его наследники продают коллекцию российской императрице [[Екатерина II|Екатерине II]] за 180 000 голландских гульденов<ref name=":2">{{Cite web|url=https://rg.ru/2012/11/20/satir-site.html|title=Кто зашел к Сатиру в гости…|author=Жанна Васильева|website=Российская газета|date=2012-11-22|publisher=|accessdate=2019-07-26}}</ref>. В Россию картину привезли свёрнутой в рулон. В 1769 году её вставили в раму, вероятно уже существующую, а не изготовленную специально для неё. Рама не полностью соответствовала размерам картины, а потому края живописного слоя холста были загнуты за подрамник<ref name=":0" />.
== Литература ==
 
*{{Книга|автор=|заглавие=Картина Якоба Йорданса «Сатир в гостях у крестьянина». Исследования и реставрация|ответственный=|издание=|место=М.|издательство=СканРус|год=2012|страницы=|страниц=116|isbn=978-5-4350-0032-0|isbn2=|ref=«Сатир в гостях у крестьянина». Исследования и реставрация}}
*{{Книга|автор=Астахов Ю. А.|заглавие=Якоб Йорданс|ответственный=|издание=|место=М.|издательство=Белый город|год=2015|страницы=|страниц=240|isbn=978-5-7793-4678-8|isbn2=}}
* {{Книга|автор=Егорова К. С.|заглавие=Государственный музей изобразительных искусств имени А. С. Пушкина. Нидерланды XV—XVI веков. Фландия XVII—XVIII веков. Бельгия XIX—XX веков. Собрание живописи|ответственный=|издание=|место=М.|издательство=Государственный музей изобразительных искусств имени А. С. Пушкина|год=1998|страницы=192—194|страниц=|isbn=ISBN 5-89480-010-2|isbn2=}}