Бахуврихи: различия между версиями

[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
→‎Преамбула: дополнение
Строка 1:
'''Бахуври́хи''' ({{lang-sa|bahúvrīhi, बहुव्रीहि}})  — термин древнеиндийской лингвистики и поэтики: [[сложное слово]] со значением принадлежности, обладания, называет человека или предмет по характеризующим его признакам, например, по части тела, по одежде. Само слово ''бахуврихи'' устроено именно таким образом: оно состоит из частей ''bahu-'' (богатый) и ''-vrihi'' (рис) и дословно означает «богатый рисом».
 
В XX веке этот термин, наряду с некоторыми другими терминами древнеиндийских лингвистов (ср. [[сандхи]], [[сварабхакти]]), был усвоен учёными стран Запада и стал употребляться и применительно к другим языкам, в том числе современным. Примером бахуврихи в [[русский язык|русском языке]] являетсяявляются, например, словонаименования людей ''«[[wikt:широкоплечий|широкоплечий]]»денежный мешок'' (богач), ''синяя борода'' (убийца женщин). Особенностью этого типа слов является то, что их значение не выводится из значений составляющих частей: ''синяя борода'' не является бородой, а ''денежный мешок'' мешком.
 
Примеры из других языков.
[[Английский язык]]: white collar ([[белый воротничок]]), redneck ([[Реднеки|красношеий]]).
[[Немецкий язык]]: langbeinig (длинноногий).
[[Испанский язык]]: boquituerto или boquitorcido (криворотый).