Иса ибн Марьям: различия между версиями

[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
→‎Имя и эпитеты: Добавлено
Метки: с мобильного устройства из мобильной версии
→‎Имя и эпитеты: пунктуация
Строка 18:
Пророк Иса в [[Коран]]е называется эпитетами '''[[абд]]уллах''' (раб Аллаха)<ref>{{Коран/Ссылка|19|31}}</ref>, '''[[Расуль|расулюллах]]''' (посланник Аллаха), '''[[Салих (праведник)|салих]]''' (праведник), '''калима''' (слово [Аллаха]), '''кауль аль-хакк''' (речение истины) и так далее. Отнесение Исы к «приближённым» ([[мукаррабун]]) Аллаха давало повод говорить о том, что его природа наполовину [[Малаика|ангельская]]{{sfn|Ислам: ЭС|1991}}. Ношение им имени '''Ибн Марьям''' (сын Марии) подчеркивало особое значение его матери в исламе. Имя '''[[Масих]]''' (мессия), которым Иса назван в Коране, не несёт иудеохристианского религиозного смысла{{sfn|Ньюби|2007|с=123}}.
 
Мусульмане используют имя Исы, равно как и имена других библейских и коранических персонажей, в качестве личного имени. Длительное общение мусульман и испанских христиан привело к тому, что испаноязычные христиане также стали использовать имя Иисус в качестве личного имени, хотя в христианском мире данная практика обычно не встречается{{sfn|Ньюби|2007|с=124}}. В некоторых мусульманских странах имя Исы давалось незаконнорождённым детям{{sfn|Ислам: ЭС|1991}} (дабы подбодрить их, лишенных наследства от отца и скорее всего столкнувшихся с осуждением общества, тем, что они носят имя одного из пророков).
 
== История ==