IELTS: различия между версиями

[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Строка 657:
 
==== Тестирование малозначимых навыков ====
В Китае IELTS подвергается критике за то, что требует отработкуотработки навыков, которые в дальнейшем не применяются студентами в вузе., Напримернапример, описаниеописания графиков на английском языке. Так, Филип Йенг (Philip Yeung), представитель Гонконгского университета науки и техники, говорит, что по мере роста популярности тестов по оценке языковой компетенции, одним из которых является IELTS, составители должны уделять особое внимание не только формату, но и настоящему английскому языку. По его мнению, IELTS должен способствовать развитию искусства письма, а не заставлять студентов учиться описывать диаграммы, развивая навык, который они, поступив в вуз, никогда не используют в учебе. Сверх этого, он подчеркивает, что пришло время создателям IELTS прекратить рассматривать китайских студентов как дойных коров.<ref>{{Cite web|url=https://www.scmp.com/comment/insight-opinion/united-states/article/2177403/how-english-testing-failing-chinese-students|title=How English testing is failing Chinese students|date=2018-12-12|publisher=South China Morning Post|lang=en|accessdate=2019-10-16}}</ref>
 
==== IELTS превратился в прибыльный бизнес ====