Американская экспедиция на К2 (1953): различия между версиями

[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Wulfson (обсуждение | вклад)
Wulfson (обсуждение | вклад)
Строка 120:
 
== Возвращение ==
[[Файл:Skoro_La_-_panoramio_(5324).jpg|альт=|мини|Перевал Скоро-Ла (5070).]] 15 августа команда Хьюстона не без помощи высотных носильщиков, главной заботой которых стал Белл, состояние ног которого в тепле только ухудшилось, благополучно достигла Базового лагеря экспедиции. Незадолго до этого на скальном возвышении, находящимсянаходящемся немного в стороне от лагеря, — в месте, где сходятся ледники [[Балторо (ледник)|Балторо]] и [[Годвин-Остен (ледник)|Годвин-Остен]], — хунза в дань памяти Арта Гилки возвели высокую каменную пирамиду, на вершину которой накануне отбытия экспедиции возложили алюминиевую коробку, внутрь которой положили цветы и записку следующего содержания: «He was a gallant member of this expedition and a leader in our attempt on the mountain. His illness at 25,000 ft was an unexpected tragedy and his death during our desperate attempt to rescue him is a loss which all of us feel more keenly because of the closeness of our bonds during these trying times». ({{tr|Он был отважным участником этой экспедиции и одним из её лидеров. Его внезапное заболевание <>,на быловысоте столь25 же000 футов стало неожиданной неожиданнымтрагедией, кака и его гибель во время нашей отчаянной попытки его спасения, иявляется потерей, этакоторую потеряостро касаетсячувствует каждогокаждый из нас, поскольку мы все сильно сблизились в эти тяжёлые времена.}}. Сверху положили ледоруб Арта. [[Тур (груда камней)|Памятный мемориал]] Гилки со временем получил его имя и стал памятником всем погибшим на К2<ref name=":1">{{Cite web|url=https://www.adventure-journal.com/2016/08/remembering-those-lost-on-the-savage-mountain/|title=Remembering Those Lost on the Savage Mountain|author=O'Brien, Vanessa|website=|date=2016-08-30|publisher=Adventure Journal|accessdate=2019-06-19}}</ref>{{sfn|Conefrey|2015|loc=Chapter 8 Man down}}<ref>{{Cite web|url=https://americanalpineclub.org/library-blog/2018/2/22/k2-1953-the-third-american-karakoram-expedition|title=K2 1953: The Third American Karakoram Expedition|author=|website=|date=2018-02-22|publisher=The American Alpine Club|accessdate=2019-11-23}}</ref>.
17 августа альпинисты с караваном носильщиков начали спуск к людям. Белла, завёрнутого в спальный мешок, несли на импровизированных носилках,; местами, где спуск носилок был невозможен, он преодолевал препятствия или самостоятельно, или на плечах наиболее сильных портеровносильщиков. Остальные шли самостоятельно: Хьюстон «брёл словно в трансе»,  — травма груди причиняла тому боль при малейшем неосторожном движении, Крейг спотыкался на каждом шагу, и шёл исключительно на «силе воли». Моленар и Бейтс на своих больных ногах также передвигались с заметной осторожностью, а походка относительно здоровых Стритера и Шенинга потеряла привычную «лёгкость». Каждое утро Хьюстон проводил медосмотр своих больных товарищей, при том, что мало мог помочь себе самому{{sfn|Houston, Bates|2008|loc=14. Out from the mountain}}.
 
22 августа караван достиг деревни Асколе, где группа разделилась: Шёнинг, Бейтс и Ата-Уллах (у которого заканчивался отпуск) отправились через перевал Скоро-Ла (5070 м) в [[Шигар (город)|Шигар]], чем экономили три дня перехода, а остальные продолжили путь кружным путём в направлении Скарду, которого благополучно достигли вечером 29 августа, последний участок перехода проделав плавь на «zahk»  — плотах местной конструкции из козьих шкур. На следующий день альпинисты распрощались с высотными носильщиками, а 31-го вылетели в Равалпинди{{sfn|Houston, Bates|2008|loc=14. Out from the mountain}}.
{{Quote box |quoted=true |bgcolor=#F5F5DC |salign=center |width=270px |align=right
| quote =Продолжительный шторм, борьба и смерть на К2 связали нас друг с другом незримыми узами, прочность и суть которых мы смогли в полной мере оценить лишь тогда, когда вырвались из жестокого мира ветра и высоты... Когда люди поднимаются на великую гору, веревка, связывающая их, является нечто большим, чем просто элементом снаряжения, это своего рода символ духа мероприятия, символ людей, объединённых в едином порыве не против какого-то абстрактного вызова, но против их истинных врагов: ленности, трусости, жадности, невежества и прочих душевных слабостей. Тогда это было трудно осознать. И только спустя время, мы, вместе отважившиеся на дальний путь и едва не потерявшие всё, смогли в полной мере оценить свершившееся...|source =''<small>Д. Белл</small>''{{sfn|Houston, Bates|2008|loc=14. Out from the mountain}}}}