Сормовская лирическая: различия между версиями

[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м оформление
Спасено источников — 1, отмечено мёртвыми — 0. Сообщить об ошибке. См. FAQ.) #IABot (v2.0
Строка 107:
|isbn =
}}</ref>, её даже рассматривали в качестве неофициального гимна города<ref name="gorky_tv">{{cite web
| title = Комиссия по МСУ Госдумы Нижнего Новгорода отклонила идею создания официального гимна города
| work =
| author =
| publisher = gorky.tv
| url = http://gorky.tv/posts/5811-komissiya-po-msu-gordumy-nizhnego-novgoroda-otklonila-ideyu-sozdaniya-ofitsialnogo-gimna-goroda.html
| date = 6 октября 2014
| format = HTML
| accessdate = 06.12.2017
|archiveurl = https://web.archive.org/web/20171207083433/http://gorky.tv/posts/5811-komissiya-po-msu-gordumy-nizhnego-novgoroda-otklonila-ideyu-sozdaniya-ofitsialnogo-gimna-goroda.html
|archivedate = 2017-12-07
|deadlink = yes
}}</ref>. Жители других городов часто переиначивали слова этой песни — по словам Долматовского, из всех его песен «Сормовская лирическая» была чемпионом по количеству таких переделок, в основном из-за несогласия со словами из четвёртого куплета: «Но девушки краше, чем в Сормове нашем, / Ему никогда и нигде не найти». Таким образом, основной смысл изменений, вносимых в слова песни, сводился к следующему: «Но мы не согласны, что девушек краше, / Чем в Сормове вашем, нигде не найдём» ([[омск]]ий вариант) или «Но город наш краше, чем Сормово ваше, / В нём девушек больше хороших живёт» ([[гомель]]ский вариант)<ref name="retrofonoteka0" />.