Сокровенное сказание монголов: различия между версиями
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
наравне со Словом вполне может быть, но Илиада - это слишком |
|||
Строка 27:
}}
'''«Сокрове́нное сказа́ние монго́лов»''' (в литературе до 1930-х гг. часто ''Юань-чао би-ши'' или ''Юань-чао ми-ши'' — [[Китайский язык|китайский]] перевод [[Монгольский язык|монгольского]] названия ''Монголын нууц товчоо''; [[транслитерация|транслит.]] ''Monggul nighucha tobchiyan'') — наиболее древний монгольский литературный и историографический памятник, ценный источник по истории ранних [[Монгольские народы|монголов]], [[Монгольская империя|их государства]] и его основателя — [[Чингисхан]]а, а также по истории [[Центральная Азия|Центральной Азии]] [[XII век|XII]]—[[XIII век]]ов.
«Сокровенное сказание» было составлено в [[1240 год]]у неизвестным автором-монголом, и дошло до нас на монгольском языке в [[Китайское письмо|китайской иероглифической транскрипции]], снабжённой {{термин?|[[тезисный перевод|тезисным переводом]]}} на китайский язык, — такие транскрипции изготавливались в [[Пекин|Пекине]] для обучения китайских дипломатов монгольскому языку. Буквальный перевод китайского названия — «Секретная (фамильная) история династии [[Юань (династия)|Юань]] (монгольской)».
|