Десять заповедей: различия между версиями

[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м Сделал незначительные исправления; удалил слово "декалог", которое уже присутствует в описании; оформил цитаты.
м Привёл точки к единому стилю.
Строка 185:
[[Файл:Decalogue parchment by Jekuthiel Sofer 1768.jpg|right|thumb|[[Пергамент]] с текстом Декалога из [[сефард]]ской [[синагога|синагоги]] Эснога. Амстердам. 1768 г. (612x502 мм)]]
Сопоставление текстов {{Библия|Исх|20:1|—17}} [http://www.mechon-mamre.org/p/pt/pt0220.htm#1] и {{Библия|Втор|5:4|—21}} [http://bibref.hebtools.com/?book=%20Deuteronomy&verse=5:4-21&src=HE] (по ссылкам) на языке оригинала, с приближенным по смыслу переводом на английский язык ([[Библия короля Якова|KJV]]), позволяет точнее уяснить содержание заповедей{{нет АИ|23|12|2019}}.
# <li value="3"> ''Не произноси имени Господа, Бога твоего, напрасно'' [дословно «ложно» — то есть, во время клятвы], ''ибо Господь не оставит без наказания того, кто произносит имя Его напрасно'' [ложно]. В оригинале это означает «не носи (евр. תשא, ''tisa'') имя Господне лживо (впустую, тщеславно, противозаконно)». Исходный глагол [http://en.wiktionary.org/wiki/נשא נשא] ''nasa''' означает «поднимать, нести, брать, возносить». Ещё раз подобным образом выражение «носить имя» используется только в {{Библия|Исх|28:9|—30}}, где, в отражение заповеди, Бог наказывает первосвященнику Аарону вносить на своих плечах в святилище имена колен сынов Израилевых, вырезанные на двух камнях оникса. Таким образом тот, кто исповедует веру в Бога Израилева, согласно заповеди, становится носителем Его имени, неся ответственность за то, как представляет Бога окружающим. Тексты Ветхого Завета описывают случаи, когда имя Бога оскверняется лицемерием людей и ложным представлением Бога или Его характера<ref>См. примеры Лев. 18:21, 20:3, 21:6; Иер. 5:1—2, 7:9—15; [http://www.ccel.org/ccel/henry/mhc1.Ex.xxi.html, Matthew Henry’s Commentary on the Whole Bible, Vol. 1] {{Wayback|url=http://www.ccel.org/ccel/henry/mhc1.Ex.xxi.html, |date=20100114013313 }} {{недоступная ссылка|число=26|месяц=05|год=2013|url=http://www.ccel.org/ccel/henry/mhc1.Ex.xxi.html,|id=20111018}} Комментарий на Исход 20:7.</ref>. [[Телушкин, Джозеф|Джозеф Телушкин]], современный ортодоксальный раввин, также пишет, что эта заповедь означает намного больше, чем запрещение случайного упоминания имени Бога. Он указывает, что более буквальный перевод «''lo tissa''» будет «Вы не должны нести», а не «Вы не должны брать»; и что осмысление этого помогает каждому понять, почему заповедь приравнивается к другим, таким как «Не убивай» и «Не прелюбодействуй»<ref>Telushkin, J., Jewish Literacy: The most important things to know about the Jewish religion, its people and its history. New York: William Morrow and Company, Inc., 1991, ISBN 0-688-08506-7, pp. 56—57.</ref>.</li>
# <li value=6> ''Не убивай''. В оригинале: «לֹא תִרְצָח». Использованный [[глагол]] «רְצָח» обозначает безнравственное преднамеренное убийство (ср. {{lang-en|murder}}), в отличие от любого вообще убийства, например в результате несчастного случая, в целях самообороны, во время войны или по решению суда (ср. {{lang-en|kill}}).
# ''Не прелюбодействуй''. Существует мнение, что в оригинале эта заповедь обычно относится только к сексуальным отношениям между замужней женщиной и мужчиной, не являющимся её мужем. Согласно другому мнению, к этой заповеди относятся все так называемые «запреты кровосмешения», включая муже- и скотоложство.
Строка 264:
* [[Камень Декалога]]
* «[[Декалог (фильм)|Декалог]]» — фильм [[Кеслёвский, Кшиштоф|Кшиштофа Кеслёвского]]
* «[[Кислород (фильм, 2009)|Кислород]]» — фильм [[Вырыпаев, Иван|Ивана Вырыпаева]].
* [[Десять заповедей (буддизм)]]
* [[Моральный кодекс строителя коммунизма]]
Строка 273:
* {{книга |автор= |часть=Заповеди, десятословие, декалог|ссылка часть=http://terme.ru/dictionary/521/word/zapovedi-desjatoslovie-dekalog |заглавие=[[Атеистический словарь]]|оригинал= |ссылка= |викитека= |ответственный=Абдусамедов А. И., Алейник Р. М., Алиева Б. А. и др.; Под общ. ред. [[Новиков, Михаил Петрович|М. П. Новикова]] |издание=2-е изд., испр. и доп |место=М. |издательство=[[Политиздат]] |год=1985 |том= |страницы=158 |столбцы= |страниц= 512 |серия= |isbn= |тираж=200000 |ref=Новиков}}
* {{ВТ-ЭСБЕ+|Десятословие|[[Лопухин, Александр Павлович|Лопухин А. П.]]}}
* {{ЭЕЭ|11412|Десять заповедей}}.
 
== Ссылки ==
{{навигация}}
* [http://www.bible-center.ru/topic/commandment О заповедях] на сайте Библия-Центр.
* [http://www.mgarsky-monastery.org/index.php?sid=18 О десяти заповедях на сайте Мгарского Свято-Преображенского монастыря].
* [http://www.10zapovedei.ru Православное толкование десяти Заповедей].