Англо-русская практическая транскрипция: различия между версиями

[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
чуть лучший пример
Строка 1339:
* {{ИпРПГН|английский}}
* {{Рыбакин}}
* {{публикация|книга|автор=[[Суперанская, Александра Васильевна|Суперанская А. В.]]|заглавие=Великобритания: Лингвострановедческий словарь|часть=Принципы передачи безэквивалентной лексики|место=М.|издательство=Русский язык|год=1978|страницы=467—480}}
* Кузнецова В. И. Фонетические основы передачи английских имен собственных на русском языке. — Л.: Учпедгиз, 1960. — 120 с.