Интерпретация (методология): различия между версиями
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
→Становление интерпретации как метода научного познания: поменяно неправильное склонение, орфография |
Нет описания правки |
||
Строка 10:
Поскольку объектом изучения «наук о духе» являются не данные в чувствах явления, подчиняющиеся объективным законам природы, а предметы и процессы, соизмеримые с самим человеком, касающиеся непосредственно человеческой жизни, являющиеся результатами человеческой деятельности, то наиболее дискуссионным был вопрос относительно их методологии. Дильтей был уверен, что научное познание в «науках о духе» возможно, и в основе его лежит уникальный, свойственный исключительно гуманитарным наукам метод интерпретации. Согласно Дильтею, «интерпретация – искусное разумение длительно фиксируемых жизненных проявлений»<ref>Дильтей В. Герменевтика и теория литературы. – М.: Дом интеллектуальной книги, 2001. – Т. 4. – С. 239.</ref>. В свою очередь, под разумением Дильтей понимал процесс распознавания внутреннего содержания объекта по его внешним знакам, которые могли иметь форму музыкально оформленных звуков, жестов, слов, действий, хозяйственных уставов и укладов.
Становление герменевтики в качестве философско-методологического учения, а также новый подход к гуманитарному знанию способствуют оформлению интерпретации в качестве ''метода познавательной деятельности''. Немецкий философ Ханс-Георг Гадамер рассматривает интерпретацию как одну из
== Общая теория интерпретации Эмилио Бетти<ref>[http://iphras.ru/uplfile/root/biblio/hp/hp17/5.pdf Ю.Г. Россиус. О теории интерпретации Э.Бетти]</ref> ==
|